Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipo Medico
20132-201
Erbe 20132-201 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20132-201. Tenemos
1
Erbe 20132-201 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20132-201 Manual Del Usuario (336 páginas)
VIO APC-mangos
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 10.17 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Wichtig
5
1 Produktbeschreibung
5
2 Zweckbestimmung
6
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
4 Maximale Elektrische Belastbarkeit
6
5 Sicherheitshinweise
7
6 Anwendungshinweise
10
Produkt Montieren
10
Funktionstest Durchführen
12
7 Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
13
Sicherheitshinweise für die Aufbereitung
13
Begrenzung der Aufbereitung
14
Zerlegen
14
Benötigte Hilfsmittel
14
Vorreinigung
15
Manuelle Reinigung und Desinfektion
16
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
17
Kontrolle
18
Verpacken
18
Sterilisieren
18
Validierte Verfahren IM Überblick
19
8 Entsorgung
20
9 Symbole
20
English
22
Important
23
1 Product Description
23
2 Intended Use
24
3 Normal Use
24
4 Maximum Electrical Capacity
24
5 Safety Instructions
24
User Requirements
24
Danger of Burns
26
6 How to Use
27
Checking the Product
27
Assembling the Product
28
Connecting the Product
28
7 Cleaning, Disinfection, Sterilization
30
Safety Instructions for Processing
30
Processing Limitation
31
Dismantling
31
Required Aids
31
Precleaning
32
Manual Cleaning and Disinfection
32
Cleaning and Disinfection by Machine
34
Check
35
Packaging
35
Sterilization
35
Overview of Validated Procedures
36
8 Disposal
36
9 Symbols
37
Français
40
Important
41
1 Description du Produit
41
2 Destination
42
3 Utilisation Conforme
42
4 Capacité de Charge Électrique Maximale
42
5 Consignes de Sécurité
43
Risque de Lésion Accidentelle de Structures Nerveuses
45
Risque de Brûlure
45
Risque de Lésion Tissulaire Accidentelle Avec
45
6 Consignes D'utilisation
46
7 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
50
Consignes de Sécurité Appliquées au Retraitement
50
Limitation du Retraitement
50
Démontage
50
Matériel Nécessaire
51
Prénettoyage
51
Nettoyage et Désinfection Manuels
52
Nettoyage et Désinfection en Machine
53
Contrôle
54
Emballage
54
Stérilisation
55
Vue D'ensemble des ProcéDés Validés
55
8 Élimination
56
9 Symboles
56
Indicación de Uso
57
Español
58
Importante
59
1 Descripción del Producto
59
2 Función
60
3 Uso Previsto
60
4 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
60
5 Indicaciones de Seguridad
61
Selección de un Electrodo AF Adecuado
61
Información General para la Protección del Usuario, el Paciente y el Producto
61
Peligro de Combustión en las Cavidades Corporales
62
Peligro de una Lesión no Intencionada en Estructuras Nerviosas
63
Peligro de Combustión
63
Alteración del Producto por el Usuario
64
6 Indicaciones de Utilización
64
Utilizar Solamente Productos Estériles
64
Comprobar el Producto
64
Montaje del Producto
64
Conectar el Producto
65
Realizar una Prueba de Funcionamiento
66
7 Limpieza, Desinfección, Esterilización
67
Indicaciones de Seguridad para el Acondicionamiento
67
Limitación del Acondicionamiento
68
Desmontaje
68
Medios Auxiliares Necesarios
68
Limpieza Previa
69
Limpieza y Desinfección Manuales
70
Limpieza y Desinfección Mecánicas
71
Controles
72
Embalaje
72
Esterilizar
72
Resumen de Los Procedimientos Validados
73
8 Eliminación
74
9 Símbolos
74
Indicazioni Per L'impiego
75
Italiano
76
Importante
77
1 Descrizione del Prodotto
77
2 Destinazione D'uso
78
3 Impiego Previsto
78
4 Carico Elettrico Ammissibile Max
78
5 Indicazioni DI Sicurezza
79
Requisiti Dell'utilizzatore
79
6 Indicazioni Per L'utilizzo
82
Controllo del Prodotto
82
Montaggio del Prodotto
82
Collegamento del Prodotto
83
Verifica del Funzionamento
84
7 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
85
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Ricondizionamento
85
Limiti del Ricondizionamento
86
Smontaggio
86
Strumenti Ausiliari Necessari
86
Pulizia Preliminare
87
Pulizia E Disinfezione Manuale
88
Pulizia E Disinfezione Meccanica
89
Controllo
90
Imballaggio
90
Sterilizzazione
90
Panoramica Dei Metodi Convalidati
91
8 Smaltimento
92
9 Simboli
92
Indicação de Uso
93
Português
94
Importante
95
1 Descrição Do Produto
95
2 Finalidade
96
3 Utilização Prevista
96
4 Capacidade de Carga Elétrica Máxima
96
5 Indicações de Segurança
97
Perigo de Lesão Acidental de Estruturas Nervosas
99
Risco de Queimaduras
99
6 Instruções de Utilização
100
Utilizar Apenas Produtos Estéreis
100
Montar O Produto
100
Realizar Teste de Funcionamento
102
7 Limpeza, Desinfecção E Esterilização
103
Indicações de Segurança para O Processamento
103
Limite Do Processamento
104
Desmontagem
104
Meios Auxiliares Necessários
104
Limpeza Prévia
105
Limpeza E Desinfecção Manuais
106
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
107
Controle
108
Embalar
108
Esterilizar
108
Resumo Dos Processos Validados
109
8 Eliminação
110
9 Símbolos
110
Ελληνικά
112
Σημαντικο
113
1 Περιγραφή Προϊόντος
113
2 Σκοπός Χρήσης
114
3 Αρμόζουσα Χρήση
114
4 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
114
5 Υποδείξεις Ασφαλείας
115
6 Υποδείξεις Εφαρμογής
118
Έλεγχος Προϊόντος
118
7 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
122
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Επεξεργασία
122
Περιορισμός Της Επεξεργασίας
123
Αποσυναρμολόγηση
123
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
123
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
124
Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση
124
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
126
Έλεγχος
127
Συσκευασία
127
Αποστείρωση
127
Επισκόπηση Επικυρωμένων Μεθόδων
128
8 Απόρριψη
129
9 Σύμβολα
129
Dutch
132
Belangrijk
133
1 Productbeschrijving
133
2 Beoogd Gebruik
134
3 Gebruik Conform de Voorschriften
134
4 Maximale Elektrische Belastbaarheid
134
5 Veiligheidsinstructies
135
Eisen Aan de Gebruiker
135
6 Toepassingsinstructies
138
Product Monteren
138
Product Aansluiten
139
7 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
141
Veiligheidsinstructies Voor de Voorbereiding Op
141
Hergebruik
141
Beperking Van Voorbereiding Voor Hergebruik
142
Demontage
142
Benodigde Hulpmiddelen
143
Voorreiniging
143
Handmatige Reiniging en Desinfectie
144
Machinale Reiniging en Desinfectie
145
Controle
146
Verpakken
146
Steriliseren
147
Overzicht Van Gevalideerde Procedés
147
8 Afvoer
148
9 Symbolen
148
Dansk
152
Vigtigt
153
1 Produktbeskrivelse
153
2 Formålsbestemt Anvendelse
154
3 Anvendelsesformål
154
4 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
154
5 Sikkerhedsanvisninger
154
Krav Til Brugeren
154
Valg Af en Egnet HF-Elektrode
155
Risiko for en Utilsigtet Beskadigelse Af Nervale Strukturer
156
6 Anvendelsesvejledning
158
Montering Af Produktet
158
Tilslutning Af Produktet
158
7 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
161
Sikkerhedsanvisninger Til Klargøringen
161
Klargøringens Begrænsning
161
Afmontering
161
Nødvendige Hjælpemidler
162
For-Rengøring
162
Manuel Rengøring Og Desinfektion
163
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
164
Kontrol
165
Emballage
165
Sterilisation
165
Overblik over Validerede Procedurer
166
8 Bortskaffelse
167
9 Symboler
167
Svenska
170
Viktigt
171
1 Produktbeskrivning
171
2 Användningsområde
172
3 Avsedd Användning
172
4 Maximal Elektrisk Belastbarhet
172
5 Säkerhetsanvisningar
173
6 Bruksanvisning
176
7 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
179
Säkerhetsanvisningar För Rekonditionering
179
Begränsningar VID Rekonditionering
180
Ta Isär
180
Hjälpmedel Som Krävs
180
Förberedande Rengöring
181
Manuell Rengöring Och Desinfektion
181
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
182
Kontroll
183
Förpacka
183
Sterilisera
184
Översikt Över Validerade Metoder
184
8 Kassering
185
9 Symboler
185
Suomi
188
Tärkeää
189
1 Tuotekuvaus
189
2 Käyttötarkoitus
190
3 Määräystenmukainen Käyttö
190
4 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
190
5 Turvaohjeita
191
6 Käyttöohjeet
194
7 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
197
Uudelleenkäsittelyä Koskevat Turvallisuusohjeet
197
Uudelleenkäsittelyn Rajoitukset
197
Purkaminen
197
Käytetyt Apuvälineet
198
Esipuhdistus
198
Manuaalinen Puhdistus Ja Desinfiointi
199
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
200
Tarkistus
201
Pakkaaminen
201
Sterilointi
201
Hyväksyttyjen Toimenpiteiden Yhteenveto
202
8 Hävittäminen
202
9 Symbolit
203
Polski
206
Ważne
207
1 Opis Produktu
207
2 Przeznaczenie
208
3 Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
208
4 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
208
5 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
209
6 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
212
Montaż Produktu
212
7 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
215
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Przygotowania Do Użycia
215
Ograniczenie Przygotowania Do Użycia
216
Rozbieranie
216
Potrzebne Środki Pomocnicze
217
Czyszczenie Wstępne
217
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
218
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
219
Kontrola
220
Opakowanie
220
Sterylizacja
221
Zatwierdzone Procedury W Zarysie
221
8 Usuwanie
222
9 Symbole
222
Pokyny K Použití
225
Čeština
226
Důležité
227
1 Popis Produktu
227
2 Zamýšlené Použití
228
3 Použití K Určenému Účelu
228
4 Maximální Elektrická Zatížitelnost
228
5 Bezpečnostní Pokyny
228
Požadavky Na Uživatele
228
6 Pokyny K Použití
232
Montáž Výrobku
232
7 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
235
Bezpečnostní Pokyny Pro Přípravu Na Opětovné
235
Použití
235
Omezení Pro Přípravu Na Opětovné Použití
235
Demontáž
235
Potřebný Pomocný Materiál
236
Předběžné ČIštění
236
Ruční ČIštění a Dezinfekce
237
Strojní ČIštění a Dezinfekce
238
Kontrola
239
Balení
239
Sterilizace
239
Přehled Ověřených Metod
240
8 Likvidace
241
9 Symboly
241
Magyar
244
Fontos
245
1 Termékleírás
245
2 Célmeghatározás
246
3 Rendeltetésszerű Használat
246
4 Megengedett Maximális Terhelés
246
5 Biztonsági Utasítások
247
6 Használati Útmutató
250
Termék Felszerelése
250
7 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
254
Biztonsági Utasítások Az Előkészítéshez
254
Az Előkészítés Korlátozása
254
Szétszedés
254
Szükséges Segédeszközök
255
Előtisztítás
255
Kézi Tisztítás És Fertőtlenítés
256
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
257
Ellenőrzés
258
Csomagolás
258
Sterilizálás
259
Validált Eljárások Áttekintése
259
8 Hulladékkezelés
260
9 Szimbólumok
261
Русский
264
Важно
265
1 Описание Изделия
265
2 Назначение
266
3 Использование По Назначению
266
4 Максимальная Электрическая Нагрузка
266
5 Указания По Безопасности
267
Требования К Пользователю
267
Опасность Ожога
269
6 Указания По Применению
270
Установка Изделия
271
Подключение Изделия
271
7 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
274
Указания По Безопасной Обработке
274
Ограничение Обработки
275
Разборка
275
Необходимые Вспомогательные Средства
275
Предварительная Очистка
276
Ручная Мойка И Дезинфекция
276
Машинная Мойка И Дезинфекция
278
Контроль
279
Упаковка
279
Стерилизация
279
Обзор Валидированных Методов
280
8 Утилизация
281
9 Символы
281
Türkçe
284
Önemli̇
285
1 Ürünle Ilgili Açıklamalar
285
2 KullanıM Amacı
286
3 Amaca Uygun KullanıM
286
4 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
286
5 Güvenlik Notları
286
6 KullanıM Bilgileri
289
7 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
293
Hazırlama Için Güvenlik Notları
293
Hazırlama Sınırlılığı
293
Parçalara Ayırma
293
Gerekli YardıMCı Araçlar
294
Ön Temizleme
294
Elle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
295
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
296
Kontrol
297
Ambalajlama
297
Sterilizasyon
297
Onaylı Yöntemlere Genel Bakış
298
8 Elden Çıkarma
298
9 Semboller
299
汉语
302
1 产品说明
303
2 规定用途
304
3 预期用途
304
4 最大电容量
304
5 安全注意事项
304
6 使用注意事项
307
7 清洗、消毒、杀菌
310
消洗处理的安全注意事项
310
消洗处理的限制
310
所需的辅助工具
311
预清洁
311
手工清洗和消毒
312
机器清洗和消毒
312
有效方法一览
314
8 废弃处理
315
조선말/한국어
318
제품 설명
319
규정에 따른 사용
320
안전 지침
320
최대 전기 부하 용량
320
사용 지침
323
세척 , 소독 , 멸균
327
재사용에 대한 안전 지침
327
재사용 제한
327
필요한 도구
328
사전 세척
328
수동 세척과 소독
329
기계 세척과 소독
330
검증된 절차 보기
332
Productos relacionados
Erbe 20132-200
Erbe 20132-249
Erbe 20132-250
Erbe 20132-251
Erbe 20132-253
Erbe 20132-254
Erbe 20132-255, 20132-256
Erbe 20132-221
Erbe 20132-222
Erbe 20132-224
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales