Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipo Medico
20132-251
Erbe 20132-251 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20132-251. Tenemos
1
Erbe 20132-251 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20132-251 Manual Del Usuario (270 páginas)
Aplicadores de coagulación con plasma de argón
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 16.93 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Argonplasma-Applikatoren
3
Wichtig
5
Produktbeschreibung
5
Zweckbestimmung
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Maximale Elektrische Belastbarkeit
6
Sicherheitshinweise
7
OBJ_DOKU-193776-007.Fm Seite 1 Mittwoch, 17. März 2021 10
10
Anwendungshinweise
11
Verfallsdatum Kontrollieren
11
Verpackung Kontrollieren und Öffnen
11
Produkt Kontrollieren
11
Produkt Anschließen und Geräteeinstellungen
12
Wählen
12
Bei Endoskopischer Anwendung: Trokar Auswählen
14
Produkt Handhaben
14
Benötigtes Zubehör
15
Entsorgung
15
Symbole
15
Rigid Argon Plasma Coagulation Applicators
17
English
18
1 Product Description
19
Important
19
2 Intended Use
20
3 Normal Use
20
4 Maximum Electrical Capacity
20
5 Safety Instructions
21
User Requirements
21
Danger of Burns
24
6 How to Use
25
Checking the Expiration Date
25
Checking and Opening the Packaging
25
Checking the Product
25
Connect up the Product and Select Unit Settings
25
In the Case of Endoscopic Use: Select the Trocar
28
Using the Product
28
7 Required Accessories
29
8 Disposal
29
9 Symbols
29
Usa
31
Important
33
Product Description
33
Intended Use
34
Normal Use
34
Maximum Electrical Capacity
34
Safety Instructions
35
How to Use
39
Check the Expiration Date
39
Control and Open Packaging
39
Check the Product
39
Connect the Product and Select Unit Settings
40
In the Case of Endoscopic Use: Select the Trocar
41
Using the Product
41
Disposal
42
Symbols
42
FR Applicateurs de Coagulation Par Plasma D'argon
45
Français
46
1 Description du Produit
47
Important
47
2 Destination
48
3 Utilisation Conforme
48
4 Capacité de Charge Électrique Maximale
48
5 Consignes de Sécurité
49
Risque de Lésion Accidentelle de Structures Nerveuses
50
Risque de Brûlure
52
6 Consignes D'utilisation
53
Vérifier la Date de Péremption
53
Contrôlez L'emballage Avant de L'ouvrir
53
Contrôler le Produit
53
Brancher le Produit et Sélectionner les Réglages de
54
L'appareil
54
En cas D'application Endoscopique : Sélectionner
56
Un Trocart
56
Mode D'emploi du Produit
56
7 Accessoires Nécessaires
57
8 Élimination
57
9 Symboles
57
Indicación de Uso
59
ES Aplicadores de Coagulación con Plasma de Argón
59
Español
60
1 Descripción del Producto
61
Importante
61
2 Función
62
3 Uso Previsto
62
4 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
62
5 Indicaciones de Seguridad
63
Producto Estéril de un solo Uso
63
Información General para la Protección del Usuario, el Paciente y el Producto
63
Peligro de Combustión en las Cavidades Corporales
64
Peligro de una Lesión no Intencionada en Estructuras Nerviosas
64
Peligros del Uso Endoscópico
65
Peligro de Quemaduras para el Paciente
65
Peligro de Combustión
66
Daños en el Tubo de la Vaina
66
Alteración del Producto por el Usuario
66
6 Indicaciones de Utilización
67
Controlar la Fecha de Caducidad
67
Comprobar la Fecha de Caducidad
67
Comprobar el Envase y Abrirlo
67
Controlar el Envase y Abrirlo
67
Comprobar el Producto
67
Conectar el Producto y Seleccionar Los Ajustes del Aparato
68
Uso Endoscópico: Seleccionar un Trocar
70
Uso del Producto
70
7 Accesorios Necesarios
71
8 Eliminación
71
9 Símbolos
71
Indicazioni Per L'impiego
73
IT Applicatori a Plasma D'argon
73
Italiano
74
1 Descrizione del Prodotto
75
Importante
75
2 Destinazione D'uso
76
3 Impiego Previsto
76
4 Carico Elettrico Ammissibile Max
76
5 Indicazioni DI Sicurezza
77
Requisiti Dell'utilizzatore
77
6 Indicazioni Per L'utilizzo
81
Controllo Della Data DI Scadenza
81
Aprirla
81
Controllo del Prodotto
81
Collegare Il Prodotto E Selezionare le Impostazioni Apparecchio
82
In Caso DI Impiego in Endoscopia: Selezione del
84
Trocar
84
Utilizzo del Prodotto
84
7 Accessori Richiesti
85
8 Smaltimento
85
9 Simboli
85
Indicação de Uso
87
PT Aplicadores de Plasma de Argônio
87
Português
88
1 Descrição Do Produto
89
Importante
89
2 Finalidade
90
3 Utilização Prevista
90
4 Capacidade de Carga Elétrica Máxima
90
5 Indicações de Segurança
91
Perigo de Lesão Acidental de Estruturas Nervosas
92
Perigo de Queimaduras para O Paciente
93
Risco de Queimaduras
94
6 Instruções de Utilização
95
Verificar a Data de Validade
95
Verificar E Abrir a Embalagem
95
Verificar O Produto
95
Conectar O Produto E Selecionar as Regulações Do
95
Aparelho
95
Em Aplicação Endoscópica: Selecionar O Trocarte
98
Manusear O Produto
98
7 Acessórios Necessários
99
8 Eliminação
99
9 Símbolos
99
EL Εφαρμογείς Πλάσματος Αργού
101
Ελληνικά
102
1 Περιγραφή Προϊόντος
103
Σημαντικο
103
2 Σκοπός Χρήσης
104
3 Αρμόζουσα Χρήση
104
4 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
104
5 Υποδείξεις Ασφαλείας
105
6 Υποδείξεις Εφαρμογής
109
Ελεγχος Ημερομηνίας Λήξης
109
Έλεγχος Και Άνοιγμα Της Συσκευασίας
109
Έλεγχος Προϊόντος
109
Σύνδεση Προϊόντος Και Επιλογή Ρυθμίσεων Συσκευής
110
Κατά Την Ενδοσκοπική Εφαρμογή: Επιλογή Τροκάρ
112
Χρήση Προϊόντος
112
7 Απαιτούμενα Παρελκόμενα
113
8 Απόρριψη
113
9 Σύμβολα
113
NL Argonplasma-Applicatoren
115
Dutch
116
1 Productbeschrijving
117
Belangrijk
117
2 Beoogd Gebruik
118
3 Gebruik Conform de Voorschriften
118
4 Maximale Elektrische Belastbaarheid
118
5 Veiligheidsinstructies
119
Eisen Aan de Gebruiker
119
6 Toepassingstips
123
Vervaldatum Controleren
123
Verpakking Controleren en Openen
123
Product Controleren
123
Product Aansluiten en Apparaatinstellingen Selecteren
124
Bij Endoscopisch Gebruik: Trocar Selecteren
126
Product Gebruiken
126
7 Benodigde Accessoires
127
8 Verwijdering
127
9 Symbolen
127
DA Argonplasma-Applikatorer
129
Dansk
130
1 Produktbeskrivelse
131
Vigtigt
131
2 Formålsbestemt Anvendelse
132
3 Anvendelsesformål
132
4 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
132
5 Sikkerhedsanvisninger
133
Krav Til Brugeren
133
Risiko for en Utilsigtet Beskadigelse Af Nervale Strukturer
134
6 Anvendelsesvejledning
137
Kontrol Af Sidste Anvendelsesdato
137
Åbning Af Emballage Og Kontrol
137
Kontrol Af Produktet
137
Tilslutning Af Produktet Og Valg Af Apparatindstillinger
138
Ved Endoskopisk Anvendelse: Valg Af Trokar
140
Anvendelse Af Produktet
140
7 Nødvendigt Tilbehør
141
8 Bortskaffelse
141
9 Symboler
141
SV Argonplasma-Applikatorer
143
Svenska
144
1 Produktbeskrivning
145
Viktigt
145
2 Användningsområde
146
3 Avsedd Användning
146
4 Maximal Elektrisk Belastbarhet
146
5 Säkerhetsanvisningar
147
6 Bruksanvisning
151
Kontroll Av Förfallodagen
151
Kontrollera Och Öppna Förpackningen
151
Kontroll Av Produkten
151
Anslutning Av Produkten Och Val Av
152
VID Endoskopisk Användning: Välja Troakar
154
Använda Produkten
154
7 NöDVändiga Tillbehör
155
8 Kassering
155
9 Symboler
155
FI Argonplasma-Applikaattorit
157
Suomi
158
1 Tuotekuvaus
159
Tärkeää
159
2 Käyttötarkoitus
160
3 Määräystenmukainen Käyttö
160
4 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
160
5 Turvaohjeita
161
6 Käyttöohjeet
165
Viimeisen KäyttöpäIVäMäärän Tarkastaminen
165
Pakkauksen Tarkistus Ja Avaus
165
Tuotteen Tarkistaminen
165
Tuotteen Liittäminen Ja Laiteasetusten Valitseminen
166
Endoskooppisessa Käytössä: Troakaarin Valinta
168
Tuotteen Käyttö
168
7 Tarvittavat Lisävarusteet
169
8 Hävittäminen
169
9 Symbolit
169
PL Aplikatory Plazmy Argonowej
171
Polski
172
1 Opis Produktu
173
Ważne
173
2 Przeznaczenie
174
3 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
174
4 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
174
5 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
175
6 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
179
Sprawdzić Termin PrzydatnośCI
179
Skontrolować Opakowanie I Otworzyć
179
Sprawdzenie Produktu
179
Przyłączenie Produktu I Wybór Ustawień Urządzenia
180
W Przypadku Zastosowania Endoskopowego: Wybór Trokara
182
Stosowanie Produktu
182
7 Wymagane Wyposażenie Dodatkowe
183
8 Usuwanie
183
9 Symbole
183
Pokyny K Použití
185
CS Aplikátory Argonové Plazmy
185
Čeština
186
1 Popis Produktu
187
Důležité
187
2 Použití
188
3 Použití K Určenému Účelu
188
4 Maximální Elektrická Zatížitelnost
188
5 Bezpečnostní Pokyny
189
Požadavky Na Uživatele
189
6 Pokyny K Použití
193
Zkontrolujte Datum Trvanlivosti
193
Zkontrolujte Balení a Otevřete
193
Kontrola Výrobku
193
Připojení Výrobku a Volba Nastavení Přístroje
194
U Endoskopického Použití: Výběr Trokaru
196
Použití Výrobku
196
7 Nutné Příslušenství
197
8 Likvidace
197
9 Symboly
197
HU Argonplazma-Applikátorok
199
Magyar
200
1 Termékleírás
201
Fontos
201
2 Célmeghatározás
202
3 Rendeltetésszerű Használat
202
4 Megengedett Maximális Terhelés
202
5 Biztonsági Utasítások
203
6 Használati Útmutató
207
Ellenőrizze a Szavatossági IDőt
207
Ellenőrizze a Csomagolást És Nyissa Ki
207
A Termék Ellenőrzése
207
A Termék Csatlakoztatása És Az Eszközbeállítások Kiválasztása
208
Endoszkópos Alkalmazás Esetén: a Trokár Kiválasztása
210
A Termék Alkalmazása
210
7 Szükséges Tartozékok
211
8 Hulladékba Helyezés
211
9 Szimbólumok
211
RU Аппликаторы Для Аргоноплазменной Коагуляции
213
Русский
214
1 Описание Изделия
215
Важно
215
2 Назначение
216
3 Использование По Назначению
216
4 Максимальная Электрическая Нагрузка
216
5 Указания По Безопасности
217
Требования К Пользователю
217
Опасность Ожога
221
6 Указания По Применению
222
Проверка Срока Годности
222
Проверка И Вскрытие Упаковки
222
Проверка Изделия
222
Подключение Изделия И Выбор Установки
222
При Эндоскопическом Применении: Выбор
225
Троакара
225
Применение Изделия
225
7 Необходимые Принадлежности
226
8 Утилизация
226
9 Символы
226
TR Argon Plazma Aplikatörleri
229
Türkçe
230
1 Ürünle Ilgili Açıklamalar
231
Önemli̇
231
2 KullanıM Amacı
232
3 Amaca Uygun KullanıM
232
4 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
232
5 Güvenlik Notları
233
6 KullanıM Bilgileri
237
Son Kullanma Tarihinin Kontrolü
237
Ambalajın Kontrolü Ve Açılması
237
Ürünün Kontrolü
237
Ürünü Bağlama Ve Cihaz Ayarlarını Seçme
237
Endoskopik Kullanımda: Trokar SeçIMI
240
Ürünün KullanıMı
240
7 Gerekli Aksesuar
241
8 Elden Çıkarma
241
9 Semboller
241
Zh 氩气电极
243
汉语
244
1 产品说明
245
2 规定用途
246
3 预期用途
246
4 最大电容量
246
5 安全注意事项
246
6 使用注意事项
249
6.1 检查有效期
249
检查包装并打开
249
6.3 检查产品
250
6.4 连接上本产品并选择进行仪器的调整
250
6.5 对于内窥镜应用:选择套管针
251
6.6 使用产品
252
7 需要的附件
252
8 废弃处理
253
Ko 아르곤 플라즈마 어플리케이터
255
제품 설명
257
규정에 따른 사용
258
최대 전기 부하 용량
258
안전 지침
259
사용 설명서
262
6.1 사용 기간 확인
262
6.2 포장 점검 및 열기
262
6.3 제품 컨트롤
262
제품 연결 및 장치 설정 선택
263
6.5 내시경 사용 시 : 투관침 선택
264
6.6 제품 취급
265
필요 액세서리
266
Productos relacionados
Erbe 20132-250
Erbe 20132-252
Erbe 20132-253
Erbe 20132-254
Erbe 20132-255, 20132-256
Erbe 20132-200
Erbe 20132-249
Erbe 20132-221
Erbe 20132-222
Erbe 20132-224
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales