Manuales
Marcas
Endress+Hauser Manuales
Instrumentos de Medición
Proline Promag W 800
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manuales
Manuales y guías de usuario para Endress+Hauser Proline Promag W 800. Tenemos
7
Endress+Hauser Proline Promag W 800 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Información Técnica, Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manual De Instrucciones (180 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Información del Documento
6
Función del Documento
6
Símbolos Utilizados
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos de Los Tipos de Información
7
Símbolos para Los Gráficos
8
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria
8
Que Depende del Dispositivo
8
2 Instrucciones Básicas de Seguridad
9
Requisitos del Personal
9
Uso Correcto del Equipo
9
Riesgos Residuales
10
Seguridad Laboral
10
Funcionamiento Seguro
10
Transformaciones del Dispositivo
10
Zona con Peligro de Explosión
10
Seguridad del Producto
11
3 Descripción del Producto
12
Estructura del Producto
12
4 Recepción E Identificación del Producto
13
Recepción del Equipo
13
Identificación del Producto
14
Placas de Identificación
14
Código de Pedido
15
Código de Pedido Ampliado
15
Símbolos en el Dispositivo
15
5 Almacenamiento, Transporte y Eliminación del Embalaje
16
Condiciones de Almacenamiento
16
Transporte del Producto
16
Eliminación del Embalaje
17
6 Instalación
18
Condiciones de Instalación
18
Posición de Montaje
18
Orientación
21
Orientación Vertical
21
Orientación Horizontal
21
Requisitos Ambientales y Específicos del Proceso
22
Instalación Especial
23
Adaptadores
23
DIámetro Nominal y Caudal
24
Cable de Conexión
24
Antena GSM/GPRS
24
Cubierta de Protección contra la Intemperie
24
Instalación del Equipo de Medición
25
Instalación de Los Sensores
25
Giro del Cabezal Transmisor
29
Instalación de la Caja de Montaje en Pared
30
Montaje Directo en Pared
30
Montaje en Tubería
31
Comprobaciones tras la Instalación
31
7 Conexión Eléctrica
32
Preparación del Equipo de Medición
32
Herramientas de Montaje Requeridas
32
Requisitos de la Conexión de Los Cables
32
Requisitos de Los Cables de Conexión para la Versión Separada
32
Cables de Conexión Reforzados
33
Funcionamiento en Zonas en las que Existen Interferencias Eléctricas Importantes
33
Preparación del Electrodo y del Cable de Corriente de la Bobina
34
Preparación del Equipo de Medición
35
Conexión del Instrumento de Medición
35
Conexión de las Entradas y las Salidas
36
Conexión del Cable de Conexión en la Versión Separada
37
Conexión y Montaje de las Antenas GSM / GPRS
38
Comprobación de la Intensidad de la Señal para Determinar el Tipo de Montaje
38
Conexión y Montaje de la Antena
38
Conexión de la Fuente de Alimentación Externa (Opcional)
39
Preparación de la Conexión
39
Requisitos de Los Dispositivos de Medición
40
Requisitos de la Fuente de Alimentación y de Unidad de Alimentación
40
Conexión de la Fuente de Alimentación Externa
40
Introducción y Conexión de las Baterías
41
Visión General de las Opciones de Disposición de las Baterías
41
Configuraciones Posibles
41
Introducción y Conexión de las Baterías
43
Igualación de Potencial
44
Requisitos de la Igualación de Potencial
44
Ejemplos de Conexión para la Igualación del Potencial
45
Ejemplos de Conexión en Situaciones Estándar
45
Ejemplo de Conexión en Situaciones Especiales
45
Garantía del Grado de Protección del Equipo de Medición
47
Comprobaciones tras la Conexión
47
8 Modos de Configuración
48
Visión General de Los Modos de Configuración
48
Estructura y Funcionamiento del Menú de Configuración
48
Estructura del Menú de Configuración
48
Concepto Operativo
49
Acceso al Menú de Configuración Mediante el Indicador Local
49
Elementos de Configuración y el Área de
49
Elementos de Configuración y el Área de Visualización
49
Área de Visualización
50
Cambio de las Vistas en el Área de Visualización
51
Bloqueo de la Función de Conmutación de Vista
51
Modificación de Parámetros
51
Funciones de Usuario y Autorización de Acceso Relacionados
52
Activación y Desactivación del Bloqueo del Teclado
52
Acceso al Menú de Configuración Mediante la Herramienta de Configuración
53
Herramienta de Configuración Config 5800
53
Instalación de la Herramienta de Configuración Config 5800
53
Conexión del Ordenador Portátil con el Equipo de Medición
54
Conexión del Ordenador Portátil
54
Puesta en Marcha de la Herramienta de Configuración Config 5800
54
Establecimiento de la Comunicación entre el Config 5800 y el Equipo de Medición
55
Indicador del Config 5800
56
Dispositivo de Visualización de la Información
56
Ajuste del Indicador
57
Selección de Parámetros
58
Selección de Parámetros a Través del Indicador Integrado
58
Eliminación de Entradas del Cuadro de Visualización
59
Modificación de Parámetros
60
Modificación de Parámetros a Través del Indicador Integrado
60
Ejemplo: Modificar el Valor del Impulso de 1.000 G hasta 0,8 Kg
60
Modificación de Los Parámetros Mediante el Menú de Parámetros
61
Autorización de Acceso
63
Niveles de Los Parámetros
63
Asignación de una Contraseña para Parámetros de Nivel
63
Acceso a Los Parámetros con Contraseña Asignada
63
Guardar y Cargar la Configuración y Los Parámetros
64
Archivo de Configuración
64
Parámetros como Lista
65
Carga de Sucesos y Datos del Proceso del Data Logger (Tarjeta SD)
66
9 Puesta en Marcha
68
Puesta en Marcha con el Módem GSM/GPRS
68
Puesta en Marcha del Equipo de Medición
68
Puesta en Marcha sin el Módem GSM/GPRS
68
Puesta en Marcha del Equipo de Medición Mediante Operaciones de Configuración Locales
68
Puesta en Marcha del Equipo de Medición Mediante la Herramienta de Configuración Config 5800
69
Introducción de la Tarjeta SIM
69
Activación del Equipo de Medición
70
Significado de Los Diodos LED
70
Establecimiento de la Comunicación Inalámbrica
71
Observaciones Generales
71
Configuración de la Comunicación GPRS
72
Configuración de la Comunicación SMS
73
Configuración de la Comunicación por Correo Electrónico (Envío)
75
Parámetros para Establecer Comunicación por Correo Electrónico (Envío)
76
Configuración de la Comunicación por Correo Electrónico (Recepción)
80
Comunicación Establecida Mediante la Dirección IP Estática del Servidor POP3
80
Comunicación Establecida Mediante una Dirección IP Dinámica del Servidor POP3
81
Estructura de un Correo Electrónico de Consulta al Equipo de Medición
82
Correo Electrónico con las Consultas Introducidas Directamente
82
Correo Electrónico con las Consultas en un Archivo Adjunto
82
Configuración de la Sincronización de la Hora del Sistema
83
Sincronización Establecida Mediante la Dirección IP Estática del Servidor NTP
83
Sincronización Establecida Mediante una Dirección IP Dinámica del Servidor NTP
84
Archivo del Data Logger con Los Datos del Proceso
85
Estructura del Archivo del Data Logger Enviado
85
Archivo del Data Logger en Formato MS Excel, Columnas A-G
85
Archivo del Data Logger en Formato MS Excel, Columnas H-Q
85
Archivo del Data Logger en Formato MS Excel, Columnas R-AA
86
Archivo del Data Logger en Formato MS Excel, Columnas AC-AM
86
Ajuste del Idioma de las Operaciones de Configuración
87
Gestión de la Configuración
87
Simulación
88
Simulación del Caudal
88
Protección de Los Parámetros de Configuración Ante un Acceso no Autorizado
89
Protección contra Escritura Mediante el Interruptor de Bloqueo
89
Protección de Los Roles de Usuario y Autorización de Acceso
89
10 Configuración
90
Cambio del Idioma de las Operaciones de Configuración
90
Cambio de Pantalla de Visualización
90
Lectura de Los Valores Medidos
90
Reinicio de un Totalizador
91
Consumo Energético de la Batería
91
Duración de la Batería
92
11 Diagnóstico y Localización y Resolución de Fallos
93
Evento de Diagnóstico en el Indicador Local
93
Mensajes de Error
93
Códigos de Error del Sistema
96
Evento de Diagnóstico en la Herramienta de Configuración
97
Mensajes de Error de la Herramienta de Configuración
97
Evento de Diagnóstico de Comunicación
97
Mensajes de Error GSM/GPRS
97
Visión General de Los Sucesos de Diagnóstico
98
Calibración
98
Test del Sensor
98
Autodiagnóstico
98
Visualizar Dati
98
En Espera
98
GPRS Test
98
Lectura de la Información de la Tarjeta SD
98
12 Reparaciones
99
Observaciones Generales
99
Concepto de Reparación y Conversión
99
Información sobre Los Trabajos de Reparación y Conversión
99
Piezas de Repuesto
99
Personal de Servicios de Endress+Hauser
100
13 Mantenimiento
101
Tareas de Mantenimiento
101
Limpieza Externa
101
Detergentes Admisibles para la Caja de Plástico
101
Limpieza Interior
101
Sustitución de las Baterías
101
Equipos de Medición y Diagnóstico
101
Servicio Técnico de Endress+Hauser
101
14 Accesorios
102
15 Devolución del Equipo
103
16 Eliminación
104
Desmontaje del Equipo de Medición
104
Eliminación del Equipo de Medición
104
Eliminación de las Baterías
104
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manual De Instrucciones (132 páginas)
Caudalímetro electromagnético
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos Específicos de Comunicación
6
Símbolos de Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Instrucciones de Seguridad
9
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
9
Uso Previsto
9
Riesgos Residuales
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
10
Funcionamiento Seguro
10
Seguridad del Producto
10
Seguridad Informática
11
Seguridad Informática Específica del Equipo
11
Acceso Mediante la Aplicación Smartblue
11
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
11
Acceso Mediante Tecnología Inalámbrica Bluetooth
13
Descripción del Producto
14
Diseño del Producto
14
Proline Promag 800, Estándar
14
Proline Promag 800 Advanced
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
16
Placa de Identificación del Transmisor
17
Placa de Identificación del Sensor
17
Símbolos Relativos al Equipo
18
Almacenamiento y Transporte
19
Condiciones de Almacenamiento
19
Almacenamiento del Equipo
19
Proline Promag 800, Estándar
19
Proline Promag 800 Advanced
21
Transporte del Producto
22
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
22
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
23
Transporte con una Horquilla Elevadora
23
Eliminación del Embalaje
23
Procedimiento de Montaje
24
Requisitos de Montaje
24
Posición de Montaje
24
Orientación
27
Error de Medición Máximo
29
Requisitos Ambientales y del Proceso
30
Entornos Corrosivos
32
Instrucciones Especiales para el Montaje
32
Protector del Indicador
32
Tapa de Protección Ambiental
32
Montaje del Equipo de Medición
34
Herramientas Necesarias
34
Preparación del Instrumento de Medición
34
Montaje del Sensor
34
Estanqueidad Insuficiente
35
Montaje del Transmisor de la Versión
40
Giro de la Caja del Transmisor, Proline 800 Advanced
42
Montaje del Conjunto de Baterías Externo
45
Comprobación tras el Montaje
45
Conexión Eléctrica
46
Seguridad Eléctrica
46
Requisitos de Conexión
46
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
46
Funcionamiento en Entornos con Interferencias Eléctricas Intensas
47
Herramienta Requerida
48
Asignación de Pines, Proline 800 Estándar
48
Asignación de Terminales, Proline 800 - Advanced
49
Tensión de Alimentación
49
Apantallamiento y Puesta a Tierra
50
Requisitos que Debe Cumplir la Unidad de Alimentación
51
Preparación del Equipo de Medición
51
Preparación del Cable de Conexión para la Versión Separada
51
Conexión del Equipo de Medición
53
Conexión de la Versión Separada
53
Conexión del Transmisor
55
Aseguramiento de la Compensación de Potencial
56
Introducción
56
Abreviaturas Empleadas
57
Alimentación Mediante Conjuntos de Baterías, Proline 800 Estándar
59
Disposición del Conjunto de Baterías
59
Inserción y Conexión del Conjunto de Baterías
60
Alimentación Mediante Conjuntos de Baterías, Proline 800 Advanced
61
Disposición del Conjunto de Baterías
61
Inserción y Conexión de Condensadores Tampón y Conjuntos de Baterías
62
Conexión del Sensor de Presión, Proline 800
63
Alimentación Mediante Conjunto de Baterías Externo, Proline 800 Advanced
64
Conexión del Conjunto de Baterías Externo
64
Inserción de Baterías en el Conjunto de Baterías Externo
64
Instrucciones de Conexión Especiales
65
Ejemplos de Conexión
65
Aseguramiento del Grado de Protección
65
Grado de Protección IP68, Envolvente Tipo 6P O IP66/67, Envolvente Tipo 4X, Proline 800 Estándar
65
Grado de Protección IP68, Envolvente Tipo 6P, con Opción "Encaps. Específico", Proline 800 Advanced (Versión Separada)
65
Grado de Protección IP66/67, Envolvente Tipo 4X, Proline 800
66
Advanced
66
Comprobaciones tras la Conexión
66
Opciones de Configuración
68
Visión General de las Opciones de Configuración
68
Acceso al Menú de Configuración a Través de la Smartblue App
68
Integración en el Sistema
70
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
70
Datos de la Versión Actual para el Equipo
70
Software de Configuración
70
Puesta en Marcha
71
Comprobación tras el Montaje y la Conexión
71
Pasos Preparatorios
71
Instale la Aplicación Smartblue
71
Conecte la Aplicación Smartblue al
71
Configuración del Equipo de Medición
71
Protección de Los Ajustes contra el Acceso no Autorizado
71
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
71
Protección contra Escritura Mediante Interruptor de Protección contra Escritura
72
Configuración
74
Wake on Touch
74
Adaptación del Equipo de Medición a las Condiciones del Proceso
75
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
75
Deshabilitación de la Interfaz Bluetooth
75
Habilitación de la Opción de Software
75
Submenú "Configuración de
75
Software
75
Actualización del Firmware
76
Comprobación, Verificación O Calibración del Equipo de Medición
76
Diagnósticos y Localización y
78
Resolución de Fallos
78
Localización y Resolución de Fallos en General
78
Información de Diagnóstico en el Indicador Local
80
Mensaje de Diagnóstico
80
Comprobación de Funciones
80
Comportamiento de Diagnóstico
81
Adaptación de la Información de Diagnóstico
81
Adaptación del Comportamiento de Diagnóstico
81
Visión General de la Información de
82
Diagnóstico
82
Eventos de Diagnóstico Pendientes
85
Lista de Diagnósticos
86
Libro de Registro de Eventos
86
Lectura del Libro de Registro de
86
Eventos
86
12.7.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
86
Visión General sobre Eventos de Información
87
Reinicio del Equipo de Medición
88
Navegación
88
Información sobre el Equipo
88
12.10 Historial del Firmware
89
Mantenimiento
90
Trabajos de Mantenimiento
90
Limpieza Externa
90
Limpieza Interior
90
Sustitución de las Baterías
90
Apagar el Instrumento
91
Equipos de Medición y Ensayo
95
Servicios de Endress+Hauser
95
Reparación
96
Observaciones Generales
96
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
96
Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
96
Piezas de Repuesto
96
Personal de Servicios de Endress+Hauser
96
Devolución
96
Eliminación
97
Retirada del Equipo de Medición
97
Eliminación del Equipo de Medición
97
Eliminación de Baterías
97
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manual De Instrucciones (122 páginas)
Caudalímetro electromagnético Radiotelefonía móvil
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos Específicos de Comunicación
7
Símbolos de Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
8
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
9
Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Previsto
10
Seguridad en el Puesto de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Seguridad del Producto
12
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Acceso Mediante la Aplicación Smartblue
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
13
Acceso Mediante Tecnología Inalámbrica Bluetooth
14
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Proline Promag 800 Advanced
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
16
Placa de Identificación del Transmisor
17
Placa de Identificación del Sensor
17
Símbolos en el Equipo de Medición
18
Almacenamiento y Transporte
19
Condiciones de Almacenamiento
19
Almacenamiento del Equipo
19
Proline Promag 800 Advanced
19
Transporte del Producto
20
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
20
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
21
Transporte con una Horquilla Elevadora
21
Eliminación del Embalaje
21
Montaje
22
Requisitos para el Montaje
22
Posición de Montaje
22
Orientación
25
Error Medido Máximo
26
Requisitos del Entorno y Relacionados con el Proceso
27
Rango de Temperaturas Ambiente
27
Vibraciones
28
Adaptadores
28
Entornos Corrosivos
29
Instrucciones Especiales para el Montaje
29
Protector del Indicador
29
Montaje del Equipo de Medición
31
Herramientas Necesarias
31
Preparación del Instrumento de Medición
31
Montaje del Sensor
31
Montaje del Transmisor de la Versión
37
Remota, Proline 800 Advanced
37
Giro de la Caja del Transmisor, Proline 800 Advanced
39
Montaje de la Antena Externa de Telefonía Móvil
41
Montaje del Conjunto de Baterías Externo
42
Inserción de la Tarjeta SIM
43
Comprobaciones tras la Instalación
43
Conexión Eléctrica
45
Seguridad Eléctrica
45
Requisitos de Conexión
45
Requisitos de Los Cables de Conexión
45
Funcionamiento en Entornos con Interferencias Eléctricas Intensas
46
Herramienta Requerida
47
Asignación de Terminales, Proline 800 - Advanced
47
Blindaje y Puesta a Tierra
48
Requisitos que Debe Cumplir la Unidad de Alimentación
49
Preparación del Equipo de Medición
49
Preparación del Cable de Conexión para la Versión Separada
49
Conexión del Equipo de Medición
51
Conexión de la Versión Separada
51
Conexión del Transmisor
53
Aseguramiento de la Compensación de Potencial
54
Introducción
54
Abreviaturas Empleadas
55
Alimentación Mediante Conjuntos de Baterías, Proline 800 Advanced
57
Disposición de Los Conjuntos de Baterías
57
Inserción y Conexión de Condensadores Tampón y Conjuntos de Baterías
58
Conexión de la Antena de Telefonía Móvil
59
Conexión del Sensor de Presión, Proline 800 - Advanced
60
Alimentación Mediante Conjunto de Baterías Externo, Proline 800 Advanced
61
Conexión del Conjunto de Baterías Externo
61
Inserción de Baterías en el Conjunto de Baterías Externo
61
Instrucciones Especiales para la Conexión
62
Ejemplos de Conexión
62
Aseguramiento del Grado de Protección
62
Grado de Protección IP 68, Cubierta Tipo 6P, con Opción "Encaps. Específico", Proline 800 Advanced (Versión Remota)
62
Grado de Protección IP 66/67, Carcasa Tipo 4X, Proline 800
62
Advanced
62
Comprobaciones tras la Conexión
63
Opciones de Configuración
64
Visión General de las Opciones de Configuración
64
Acceso al Menú de Configuración a Través de la Aplicación Smartblue
64
Integración en el Sistema
66
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
66
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
66
Software de Configuración
66
Establecimiento de una Conexión Netilion
66
Establecimiento de una Conexión OPC-UA
66
Puesta en Marcha
67
Comprobación de Funciones
67
Pasos Preparatorios
67
Instale la Aplicación Smartblue
67
Conecte la Aplicación Smartblue al
67
Configuración del Equipo de Medición
67
Protección de Los Ajustes contra Accesos no Autorizados
67
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
67
Protección contra Escritura Mediante Microinterruptor
68
Configuración
70
Wake on Touch
70
Adaptación del Equipo de Medición a las Condiciones del Proceso
71
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
71
Deshabilitación de la Interfaz Bluetooth
71
Habilitación de la Opción de Software
71
Submenú "Configuración de
71
Software
71
Actualización del Firmware
72
Diagnósticos y Localización y
73
Resolución de Fallos
73
Localización y Resolución de Fallos General
73
Información de Diagnóstico en el Indicador Local
75
Mensaje de Diagnóstico
75
Adaptación de la Información de
76
Comportamiento de Diagnóstico
76
Adaptar el Comportamiento Ante Diagnóstico
76
Visión General de la Información de
77
Diagnóstico
77
Eventos de Diagnóstico Pendientes
80
Lista Diagn
81
Libro Eventos
81
Lectura del Libro de Registro de Eventos
81
12.7.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
81
Visión General sobre Eventos de Información
82
Reiniciar el Equipo de Medición
83
Navegación
83
Información sobre el Equipo
83
12.10 Historial del Firmware
84
Mantenimiento
85
Tareas de Mantenimiento
85
Limpieza Externa
85
Limpieza Interior
85
Sustitución de las Baterías
85
Apagar el Instrumento
86
Equipos de Medición y Ensayo
88
Servicios de Endress+Hauser
88
Reparaciones
89
Información General
89
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
89
14.1.2 Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
89
Piezas de Repuesto
89
Personal de Servicios de Endress+Hauser
89
Devoluciones
89
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manual De Instrucciones (112 páginas)
Caudalímetro electromagnético
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos de Comunicaciones
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
2 Instrucciones de Seguridad
9
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
9
Uso Correcto del Equipo
9
Seguridad en el Lugar de Trabajo
10
Funcionamiento Seguro
10
Seguridad del Producto
10
Seguridad TI
11
Seguridad Informática Específica del Equipo
11
Acceso a Través de la Aplicación Smartblue
11
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
11
Acceso Mediante Tecnología Inalámbrica Bluetooth
13
3 Descripción del Producto
14
Diseño del Producto
14
4 Recepción de Material E Identificación del Producto
15
Recepción de Material
15
Identificación del Producto
16
Placa de Identificación del Transmisor
16
Placa de Identificación del Sensor
17
Código del Equipo
17
Símbolos en el Equipo de Medición
18
5 Almacenamiento y Transporte
19
Condiciones de Almacenamiento
19
Almacenamiento del Equipo
19
Transporte del Producto
20
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
20
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
21
Transporte con una Horquilla Elevadora
21
Tratamiento Final del Embalaje
21
6 Instalación
22
Condiciones de Instalación
22
Posición de Montaje
22
Orientación
24
Medidas de Instalación
25
Requisitos del Entorno y de Proceso
26
Rango de Temperatura Ambiente
26
Vibraciones
27
Adaptadores
27
Entornos Corrosivos
28
Instrucciones Especiales para el Montaje
28
Protector del Indicador
28
Montaje del Equipo de Medición
29
Herramienta Requerida
29
Preparación del Instrumento de Medición
29
Montaje del Sensor
29
Montaje del Transmisor de la Versión
34
Giro de la Caja del Transmisor, Proline 800 Advanced
36
Montaje del Conjunto de Baterías Externo
39
Comprobaciones tras la Instalación
39
7 Conexión Eléctrica
40
Seguridad Eléctrica
40
Condiciones de Conexión
40
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
40
Herramienta Requerida
41
Asignación de Terminales
42
Tensión de Alimentación
42
Requisitos que Debe Cumplir la Unidad de Alimentación
43
Preparación del Instrumento de Medición
43
Preparación del Cable de Conexión para la Versión Remota
43
Conexión del Equipo de Medición
45
Conexión de la Versión Separada
45
Conexión del Transmisor
47
Asegurar la Igualación de Potencial
49
Requisitos
49
Abreviaturas Empleadas
49
Ejemplo de Conexión, Situación Estándar
49
Alimentación Mediante Conjuntos de Baterías, Proline 800 Advanced
51
Disposición de Los Conjuntos de Baterías
51
Inserción y Conexión de Condensadores Tampón y Conjuntos de Baterías
52
Conexión del Sensor de Presión
53
Alimentación Mediante Conjunto de Baterías Externo, Proline 800 Advanced
54
Conexión del Conjunto de Baterías Externo
54
Inserción de Baterías en el Conjunto de Baterías Externo
54
Instrucciones de Conexión Especiales
55
Ejemplos de Conexión
55
Aseguramiento del Grado de Protección
55
Grado de Protección IP68, Cubierta Tipo 6P, con Opción "Encaps. Específico", Proline 800 Advanced (Versión Remota)
55
Grado de Protección IP66/67, Carcasa Tipo 4X, Proline 800
55
Advanced
55
Comprobaciones tras la Conexión
56
8 Opciones de Configuración
57
Visión General de las Opciones de Configuración
57
Acceso al Menús de Configuración desde la Aplicación Smartblue
57
9 Integración en el Sistema
59
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
59
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
59
Software de Configuración
59
10 Puesta en Marcha
60
Comprobación de Funciones
60
Pasos Preparatorios
60
Instale la Aplicación Smartblue
60
Conecte la Aplicación Smartblue al
60
Configuración del Equipo de Medición
60
Protección de Los Ajustes contra el Acceso no Autorizado
60
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
60
Protección contra Escritura Mediante Interruptor de Protección contra Escritura
61
11 Configuración
63
Wake on Touch
63
Adaptación del Equipo de Medición a las Condiciones del Proceso
64
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
64
Deshabilitación de la Interfaz Bluetooth
64
Habilitación de la Opción de Software
64
Software
64
12 Diagnóstico y Localización y
66
Resolución de Fallos
66
Localización y Resolución de Fallos Generales
66
Información de Diagnóstico Mostrada en el Indicador Local
67
Mensaje de Diagnóstico
67
Adaptación de la Información de
68
Comportamiento de Diagnóstico
68
Adaptar el Comportamiento Ante Diagnóstico
68
Visión General de la Información de
69
Diagnóstico
69
Eventos de Diagnóstico Pendientes
72
Lista Diagn
73
Libro Eventos
73
Lectura del Libro de Registro de Eventos
73
12.7.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
74
Visión General sobre Eventos de Información
74
Reinicio del Equipo de Medición
75
Navegación
75
Información sobre el Equipo
76
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
76
12.10 Historial del Firmware
76
13 Mantenimiento
77
Tareas de Mantenimiento
77
Limpieza Externa
77
Limpieza Interior
77
Sustitución de las Baterías
77
Equipos de Medición y Ensayo
80
Servicios de Endress+Hauser
80
14 Reparación
81
Observaciones Generales
81
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
81
Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
81
Piezas de Repuesto
81
Personal de Servicios de Endress+Hauser
81
Devolución del Equipo
81
Eliminación de Residuos
82
Desinstalación del Equipo de Medición
82
Eliminación del Instrumento de
82
Eliminación de Baterías
82
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Información Técnica (92 páginas)
Caudalímetro electromagnético
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
5
Símbolos
5
Función y Diseño del Sistema
6
Principio de Medición
6
Sistema de Medición
7
Arquitectura de Los Equipos
8
Comunicación por Radiotelefonía Móvil
8
Custody Transfer (Opcional)
9
Fiabilidad
10
Seguridad Informática
10
Entrada
12
Variable Medida
12
Rango de Medición
12
Rangeabilidad Factible
13
Señal de Entrada
13
Salida
14
Señal de Salida
14
Señal en Caso de Alarma
15
Supresión de Caudal Residual
15
Aislamiento Galvánico
16
Datos Específicos del Protocolo
16
Registrador de Datos
16
Alimentación
17
Asignación de Pines, Proline 800 Estándar
17
Asignación de Terminales, Proline 800 - Advanced
18
Tensión de Alimentación
19
Planteamiento de Batería
20
Consumo de Potencia
22
Fusible del Equipo
22
Consumo de Corriente
22
Fallo de Fuente de Alimentación
22
Conexión Eléctrica
23
Ejemplos de Conexión
24
Compensación de Potencial
25
Abreviaturas Empleadas
25
Terminales
27
Entradas de Cable
27
Especificación del Cable
28
Características de Funcionamiento
29
Condiciones de Trabajo de Referencia
29
Error de Medición Máximo
30
Repetibilidad
30
Influencia de la Temperatura Ambiente
30
Procedimiento de Montaje
31
Lugar de Montaje
31
Orientación
33
Tramos Rectos de Entrada y Salida
34
Adaptadores
36
Longitud del Cable de Conexión
36
Montaje de la Caja del Transmisor y de la Caja de Batería Externa, Proline Promag 800 - Advanced
37
Instrucciones Especiales para el Montaje
38
Entorno
40
Rango de Temperatura Ambiente
40
Temperatura de Almacenamiento
40
Humedad Relativa
40
Altura de Operación
41
Atmósfera
41
Grado de Protección
41
Resistencia a Vibraciones y Choques
41
Carga Mecánica
42
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
42
Proceso
42
Rango de Temperatura del Producto
42
Conductividad
43
Rangos de Presión/Temperatura
43
Estanqueidad al Vacío
46
Revestimiento: Poliuretano
46
Límite de Flujo
47
Pérdida de Carga
47
Presión del Sistema
47
Vibraciones
48
Entornos Corrosivos
48
Custody Transfer
49
Estructura Mecánica
49
Medidas en Unidades del si
49
Conexiones Bridadas
57
Medidas en Unidades de EE. UU
67
Peso
78
Especificación del Tubo de Medición en Unidades del si
79
Especificación del Tubo de Medición en Unidades de EE. UU
80
Materiales
81
Electrodos Apropiados
83
Conexiones a Proceso
83
Rugosidad Superficial
83
Capacidad de Funcionamiento
84
Indicador Local
84
Manejo
84
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Información Técnica (92 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
5
Símbolos
5
Funcionamiento y Diseño del Sistema
6
Principio de Medición
6
Sistema de Medición
7
Arquitectura de Los Equipos
8
Comunicación por Radiotelefonía Móvil
8
Custody Transfer (Opcional)
9
Seguridad
10
Entrada
12
Variable Medida
12
Rango de Medición
12
Rangeabilidad Factible
13
Señal de Entrada
13
Salida
14
Señal de Salida
14
Señal en Caso de Alarma
15
Supresión de Caudal Residual
15
Aislamiento Galvánico
16
Datos Específicos del Protocolo
16
Registrador de Datos
16
Alimentación
17
Asignación de Pines de Proline 800
17
Asignación de Terminales, Proline 800 - Advanced
18
Tensión de Alimentación
19
Planteamiento de Batería
20
Consumo de Potencia
22
Consumo de Corriente
22
Fallo de Fuente de Alimentación
22
Conexión Eléctrica
23
Ejemplos de Conexión
24
Compensación de Potencial
25
Abreviaturas Empleadas
25
Terminales
27
Entradas de Cable
27
Especificaciones para Los Cables
28
Características de Funcionamiento
29
Condiciones de Trabajo de Referencia
29
Error Medido Máximo
30
Repetibilidad
30
Influencia de la Temperatura Ambiente
30
Montaje
31
Lugar de Instalación
31
Orientación
33
Tramos Rectos de Entrada y Salida
34
Adaptadores
36
Longitud de Los Cables de Conexión
36
Montaje de la Caja del Transmisor y de la Caja de Batería Externa, Proline Promag 800 - Advanced
37
Instrucciones Especiales para el Montaje
38
Entorno
39
Rango de Temperaturas Ambiente
39
Temperatura de Almacenamiento
40
Humedad
40
Altura de Operación
40
Atmósfera
40
Grado de Protección
40
Resistencia a Vibraciones y Choques
41
Carga Mecánica
41
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
41
Proceso
41
Rango de Temperaturas del Producto
41
Conductividad
42
Rangos de Presión/Temperatura
42
Estanqueidad al Vacío
45
Revestimiento: Poliuretano
45
Límite Caudal
46
Pérdida de Carga
46
Presión del Sistema
47
Vibraciones
47
Entornos Corrosivos
47
Estructura Mecánica
47
Medidas en Unidades si
47
Conexiones Bridadas
56
Accesorios
65
Medidas en Unidades EUA
67
Peso
79
Especificaciones del Tubo de Medición
80
Materiales
81
Electrodos Apropiados
83
Conexiones a Proceso
83
Rugosidad Superficial
83
Capacidad de Funcionamiento
84
Endress+Hauser Proline Promag W 800 Manual De Instrucciones Abreviado (56 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Información Sobe el Documento
4
Convenciones Utilizadas en el Documento
4
Instrucciones de Seguridad Básicas
6
Requisitos de Personal
6
Uso Correcto del Equipo
6
Seguridad en el Trabajo
7
Funcionamiento Seguro
8
Seguridad del Producto
8
Descripción del Producto
9
Estructura del Producto
9
Recepción de Entrada E Identificación del Producto
10
Recepción de Entrada
10
Identificación del Producto
11
Almacenamiento, Transporte y Gestión del Material de Embalaje
12
Condiciones para el Almacenamiento
12
Transporte del Producto
12
Eliminación del Embalaje
13
Instalación
14
Condiciones de Instalación
14
Instalación del Equipo de Medición
22
Comprobaciones tras la Instalación
27
Conexiones Eléctricas
28
Preparación del Instrumento de Medición
28
Conexión del Instrumento de Medición
33
Conexión de la Fuente de Alimentación Externa (Opcional)
36
Inserción y Conexión de las Baterías
38
Igualación de Potencial
42
Asegurar la Protección de Entrada del Equipo de Medición
45
Comprobaciones tras la Conexión
45
Modos de Configuración
46
Visión General de Los Modos de Configuración
46
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
47
Acceso al Menú de Configuración Mediante Visualizador Local
48
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
51
Puesta en Marcha
52
Puesta en Marcha con el Módem GSM/GPRS
52
Puesta en Marcha sin Módem GSM/GPRS
52
Inserción de la Tarjeta SIM
52
Activación del Equipo de Medición
53
Establecimiento de Comunicaciones Inalámbricas
54
Localización y Resolución de Fallos
54
Productos relacionados
Endress+Hauser Proline Promag W 300 PROFIBUS PA
Endress+Hauser Proline Promag W 300 HART
Endress+Hauser DipFit W CPA111
Endress+Hauser HART Proline Promag W 400
Endress+Hauser Proline Promag W 10
Endress+Hauser Proline Promag W 500
Endress+Hauser Proline Promag 10
Endress+Hauser Proline Promag H 100
Endress+Hauser Proline Promag W 300 Modbus RS485
Endress+Hauser Proline Promag L 800
Endress+Hauser Categorias
Instrumentos de Medición
Sensores de Seguridad
Transmisores
Conmutadores de Red
Detectores
Más Endress+Hauser manuales