Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Detectores de Gas
Pulsar 7000 Serie
Dräger Pulsar 7000 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger Pulsar 7000 Serie. Tenemos
2
Dräger Pulsar 7000 Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger Pulsar 7000 Serie Instrucciones De Uso (244 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Detectores de Gas
| Tamaño: 21.8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsbezogene Informationen
4
Allgemeine Hinweise
4
Besondere Bedingungen
4
Konventionen in diesem Dokument
5
Bedeutung der Warnzeichen
5
Typografische Konventionen
5
Eingetragene Marken
5
Abkürzungen
5
Beschreibung
6
Produktübersicht
6
Dräger Pulsar 7000 Serie - Open-Path-Gasdetektor
6
Dräger Pulsar 7000 Serie - Duct-Mount-Gasdetektor
7
Funktionsbeschreibung
8
Status-Leds
9
Bis 20 Ma Schnittstelle
10
Verwendungszweck
10
Einschränkungen des Verwendungszwecks
10
Zulassungen
10
SIL (Safety Integrity Level)
10
Betrieb
11
Allgemeine Hinweise
11
Vorbereitungen für den Betrieb
11
Gaswarnsystem Montieren (Wandmontage)
12
Gaswarnsystem Montieren (Mastmontage)
13
Gaswarnsystem Montieren (Schachtmontage)
14
Gaswarnsystem Verdrahten
14
Signaldämpfungsplatten Montieren
17
Gaswarnsystem in Betrieb Nehmen
18
Anwendungsspezifische Konfiguration Vornehmen
23
Während des Betriebs
23
Störungsbeseitigung
24
Wartung
25
Besondere Bedingungen
25
Instandhaltungsintervalle
25
Wartungsarbeiten
25
Reinigung der Linsen
25
Ausrichtung des Gaswarnsystems Prüfen
26
Bis 20 Ma Schnittstelle Justieren
26
Signalkette Prüfen
27
Entsorgung
27
Technische Daten
28
Allgemeines
28
Messtechnische Eigenschaften
30
Abmessungen
31
Open-Path-Gasdetektoren
31
Duct-Mount-Gasdetektoren
32
Konfiguration (Werkseinstellungen)
33
Empfänger
33
Sender
35
Bestellliste
35
Geräte
35
Zubehör
36
Safety-Related Information
38
General Instructions
38
Special Conditions
38
Conventions Used in this Document
39
Meaning of the Warning Notices
39
Typographical Conventions
39
Trademarks
39
Abbreviations
39
Description
40
Product Overview
40
Dräger Pulsar 7000 Series - Open-Path Gas Detector
40
Dräger Pulsar 7000 Series - Duct-Mount Gas Detector
41
Feature Description
42
Status Leds
43
To 20 Ma Interface
44
Factory Setting
44
Intended Use
44
Limitations on Use
44
Approvals
44
SIL (Safety Integrity Level)
44
Operation
45
General Instructions
45
Preparation for Operation
45
Installing the Gas Warning System (Wall Installation)
46
Installing the Gas Warning System (Pole Installation)
47
Installing the Gas Warning System (Duct Installation)
48
Wiring the Gas Warning System
48
Installing Signal Attenuator Plates
51
Commissioning the Gas Warning System
52
Performing an Application-Specific Configuration
57
During Operation
57
Troubleshooting
58
Maintenance
59
Special Conditions
59
Maintenance Table
59
Maintenance Work
59
Cleaning the Lenses
59
Checking the Alignment of the Gas Warning System
60
Calibrating the 4 to 20 Ma Interface
60
Check the Signal Chain
61
Disposal
61
Technical Data
62
General
62
Measurement Characteristics
64
Dimensions
65
Open-Path Gas Detectors
65
Duct-Mount Gas Detectors
66
Configuration (Factory Settings)
67
Receiver
67
Transmitter
69
Order List
69
Devices
69
Accessories
70
Informations Relatives à la Sécurité
72
Remarques Générales
72
Conditions Particulières
72
Conventions Utilisées Dans Ce Document
73
Signification des Symboles D'avertissement
73
Conventions Typographiques
73
Marques Déposées
73
Abréviations
73
Description
74
Présentation du Produit
74
Série Dräger Pulsar 7000 - Détecteur de Fuite de Gaz Open-Path
74
Série Dräger Pulsar 7000 - Détecteur de Fuite de Gaz Duct-Mount
75
Description du Fonctionnement
76
LED D'état
77
Interface 4 à 20 Ma
78
Domaine D'application
78
Restrictions Posées au Domaine D'application
78
Homologations
78
Safety Integrity Level (Niveau D'intégrité de Sécurité)
78
Fonctionnement
79
Remarques Générales
79
Préparations Avant Utilisation
79
Monter le Système de Détection de Fuite de Gaz (Montage Mural)
80
Monter le Système de Détection de Fuite de Gaz (Montage Sur Mât)
81
Monter le Système de Détection de Fuite de Gaz (Montage en Puits)
82
Câbler le Système de Détection de Fuite de Gaz
82
Monter les Plaques D'amortissement de Signal
85
Mettre en Service le Système de Détection de Fuite de Gaz
86
Régler la Configuration Spécifique à une Application
91
Pendant le Fonctionnement
91
Dépannage
92
Maintenance
93
Conditions Particulières
93
Périodicité de Maintenance
93
Interventions de Maintenance
93
Nettoyage des Lentilles
93
Contrôler L'alignement du Système de Détection de Fuite de Gaz
94
Calibrer L'interface de 4 à 20 Ma
94
Contrôler la Chaîne de Signalisation
95
Élimination
95
Caractéristiques Techniques
96
Généralités
96
Propriétés Spécifiques à la Technique de Mesure
98
Dimensions
99
Détecteurs de Fuite de Gaz Open-Path
99
Détecteurs de Fuite de Gaz Duct Mount
100
Configuration (Réglages D'usine)
101
Récepteur
101
Transmetteur
103
Liste de Commande
103
Appareils
103
Accessoires
104
Información Relacionada con la Seguridad
106
Indicaciones Generales
106
Condiciones Especiales
106
Convenciones en Este Documento
107
Significado de Los Símbolos de Advertencia
107
Convenciones Tipográficas
107
Marcas Registradas
107
Abreviaturas
107
Descripción
108
Vista General del Producto
108
Detector de Gas Tipo Open Path Serie Dräger Pulsar 7000
108
Detector de Gas Tipo Duct Mount Serie Dräger Pulsar 7000
109
Descripción del Funcionamiento
110
LED de Estado
111
Interfaz de 4 a 20 Ma
112
Uso Previsto
112
Restricciones del Uso Previsto
112
Homologaciones
112
SIL (Safety Integrity Level)
112
Funcionamiento
113
Indicaciones Generales
113
Preparativos para el Uso
113
Montar el Sistema de Aviso de Gas (Montaje en Pared)
114
Montar el Sistema de Aviso de Gas (Montaje en Poste)
115
Montar el Sistema de Aviso de Gas (Montaje en Foso)
116
Cablear el Sistema de Aviso de Gas
116
Montar las Placas de Atenuación de Señal
119
Poner en Marcha el Sistema de Aviso de Gas
120
Realizar la Configuración Específica para la Aplicación
125
Durante el Funcionamiento
125
Eliminación de Averías
126
Mantenimiento
127
Condiciones Especiales
127
Intervalos de Mantenimiento
127
Trabajos Necesarios
127
Trabajos de Mantenimiento
127
Limpieza de las Lentes
127
Comprobar la Alineación del Sistema de Aviso de Gas
128
Calibrar la Interfaz de 4 a 20 Ma
128
Comprobar la Cadena de Señales
129
Eliminación
129
Datos Técnicos
130
Información General
130
Versión Estándar
131
Versión Heavy Duty (de Alta Resistencia)
131
Propiedades Técnicas de Medición
132
Dimensiones
133
Detectores de Gas Open Path
133
Detectores de Gas Duct Mount
134
Configuración (Ajustes de Fábrica)
135
Receptor
135
Emisor
137
Lista de Referencias
137
Equipos
137
Accesorios
138
Denominación y Descripción
138
Referencia
138
Informações sobre Segurança
140
Instruções Gerais
140
Condições Especiais
140
Convenções Neste Documento
141
Significado Dos Símbolos de Atenção
141
Convenções Tipográficas
141
Marcas Registradas
141
Abreviações
141
Descrição
142
Visão Geral Do Produto
142
Dräger Pulsar Série 7000 - Detector de Gás Open-Path
142
Dräger Pulsar Série 7000 - Detector de Gás Duct-Mount
143
Descrição de Funções
144
Leds de Estado
145
Interface de 4 a 20 Ma
146
Finalidade
146
Restrições de Utilização
146
Homologações
146
SIL (Safety Integrity Level)
146
Funcionamento
147
Instruções Gerais
147
Preparação para a Utilização
147
Montar O Sistema de Alarme de Gás (Montagem Na Parede)
148
Montar O Sistema de Alarme de Gás (Montagem no Mastro)
149
Montar O Sistema de Alarme de Gás (Montagem Na Câmera)
150
Conectar os Cabos Do Sistema de Alarme de Gás
150
Montar Placas de Atenuação Do Sinal
153
Colocar Em Funcionamento O Sistema de Alarme de Gás
154
Proceder à Configuração Específica da Aplicação
159
Durante O Funcionamento
159
Resolução de Problemas
160
Manutenção
161
Condições Especiais
161
Intervalos de Manutenção
161
Trabalhos de Manutenção
161
Limpeza das Lentes
161
Verificar O Alinhamento Do Sistema de Alarme de Gás
162
Ajustar a Interface de 4 a 20 Ma
162
Verificar a Cadeia de Sinais
163
Descarte
163
Dados Técnicos
164
Informações Gerais
164
Características Metrológicas (Valores Típicos)
166
Dimensões
167
Detectores de Gás Open-Path
167
Detectores de Gás Duct-Mount
168
Configuração (Ajustes de Fábrica)
169
Receptor
169
Transmissor
171
Lista de Encomenda
171
Aparelhos
171
Acessórios
172
Informazioni Relative Alla Sicurezza
174
Indicazioni Generali
174
Condizioni Specifiche
174
Convenzioni del Presente Documento
175
Significato Dei Segnali DI Avvertenza
175
Convenzioni Tipografiche
175
Marchi Registrati
175
Abbreviazioni
175
Descrizione
176
Panoramica del Prodotto
176
Rilevatore Gas a Raggio Aperto - Serie Dräger Pulsar 7000
176
Rilevatore Gas Duct Mount - Serie Dräger Pulsar 7000
177
Descrizione del Funzionamento
178
LED DI Stato
179
Interfaccia 4 - 20 Ma
180
Utilizzo Previsto
180
Limitazioni Dell'utilizzo Previsto
180
Omologazioni
180
SIL (Safety Integrity Level)
180
Utilizzo
181
Indicazioni Generali
181
Preparazione All'utilizzo
181
Montaggio del Sistema DI Rilevazione del Gas (a Parete)
182
Montaggio del Sistema DI Rilevazione del Gas (Su Palo)
183
Montaggio del Sistema DI Rilevazione del Gas (Su Condotta)
184
Cablaggio del Sistema DI Rilevazione del Gas
184
Montaggio Degli Attenuatori DI Segnale
187
Avvio del Sistema DI Rilevazione del Gas
188
Configurazione Specifica Dell'applicazione
193
Durante L'utilizzo
193
Eliminazione Dei Guasti
194
Manutenzione
195
Condizioni Specifiche
195
Intervalli DI Manutenzione
195
Lavori DI Manutenzione
195
Pulizia Delle Lenti
195
Verifica Dell'allineamento del Sistema DI Rilevazione del Gas
196
Calibrazione Dell'interfaccia 4 - 20 Ma
196
Verifica Della Catena del Segnale
197
Smaltimento
197
Dati Tecnici
198
Informazioni Generali
198
Versione Standard
198
Proprietà Metrologiche
200
Dimensioni
201
Rilevatori Gas a Raggio Aperto
201
Rilevatori Gas Duct Mount
202
Configurazione (Impostazioni DI Fabbrica)
203
Ricevitore
203
Trasmettitore
205
Elenco DI Ordinazione
205
Dispositivi
205
Accessori
206
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
208
Algemene Aanwijzingen
208
Bijzondere Condities
208
Aanwijzingen in Dit Document
209
Betekenis Van de Waarschuwingssymbolen
209
Typografische Conventies
209
Geregistreerde Handelsmerken
209
Afkortingen
209
Omschrijving
210
Productoverzicht
210
Dräger Pulsar 7000 Serie - Open-Path-Gasdetector
210
Dräger Pulsar 7000 Serie - Duct-Mount-Gasdetector
211
Functionele Beschrijving
212
Status-Leds
213
Tot 20 Ma-Interface
214
Beoogd Gebruik
214
Beperkingen Van Het Beoogd Gebruik
214
Toelatingen
214
SIL (Safety Integrity Level)
214
Gebruik
215
Algemene Aanwijzingen
215
Voorbereidingen Voor Gebruik
215
Gaswaarschuwingssysteem Monteren (Wandmontage)
216
Gaswaarschuwingssysteem Monteren (Mastmontage)
217
Gaswaarschuwingssysteem Monteren (Schachtmontage)
218
Gaswaarschuwingssysteem Bedraden
218
Signaaldempingsplaten Monteren
221
Gaswaarschuwingssysteem in Gebruik Nemen
222
Toepassingsspecifieke Configuratie Instellen
227
Tijdens Het Gebruik
227
Probleemoplossing
228
Onderhoud
229
Bijzondere Condities
229
Onderhoudsintervallen
229
Onderhoudswerkzaamheden
229
Lenzen Reinigen
229
Afstelling Van Het Gaswaarschuwingssysteem Controleren
230
Tot 20 Ma-Interface Kalibreren
230
Signaalketen Controleren
231
Afvoeren
231
Technische Gegevens
232
Algemeen
232
Standaarduitvoering
232
Meettechnische Eigenschappen
234
Afmetingen
235
Open-Path-Gasdetectoren
235
Duct-Mount-Gasdetectoren
236
Configuratie (Fabrieksinstellingen)
237
Ontvanger
237
Transmitter
239
Bestellijst
239
Apparaten
239
Toebehoren
240
Aanduiding en Beschrijving
240
Dräger Pulsar 7000 Serie Instrucciones De Uso (96 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Detectores de Gas
| Tamaño: 8.77 MB
Productos relacionados
Dräger Pulsar 7000 OTR 00 Serie
Dräger Pulsar 7000 Tx S Range UL
Dräger Pulsar 7000 Duct Mount Tx UL
Dräger Pulsar 7900 Rx S Range UL
Dräger Pulsar 7700 Rx S Range UL
Dräger Pulsar 7700 Duct Mount UL
Dräger Polytron 7000
Dräger Alcotest 7000 med
Dräger Interlock 7 00 Serie
Dräger Alcotest 7510
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales