Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Impresoras
Mobile Printer BT
Dräger Mobile Printer BT Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger Mobile Printer BT. Tenemos
1
Dräger Mobile Printer BT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger Mobile Printer BT Instrucciones De Uso (348 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Impresoras
| Tamaño: 19.93 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Sicherheitsbezogene Informationen
4
2 Konventionen in diesem Dokument
5
Bedeutung der Warnhinweise
5
Typografische Konventionen
5
3 Beschreibung
6
Produktübersicht
6
Verwendungszweck
7
4 Gebrauch
7
Vorbereitungen für den Gebrauch
7
Akku Einlegen
7
Akku Laden
8
Papier Einlegen
9
Bedienfeld
10
Bluetooth ® -Koppeln Durchführen und Erstmalig Verbinden
11
Messergebnisse Ausdrucken
12
5 Störungsbeseitigung
13
Selbsttest
13
Status, Signale, Auswirkungen und Abhilfe
14
6 Wartung
16
Reinigung
16
7 Transport
18
8 Entsorgung
18
9 Technische Daten
18
10 Bestellliste
19
English
21
1 Safety Information
22
2 Conventions in this Document
22
Meaning of the Warning Notes
22
Typographical Conventions
23
3 Description
24
Product Overview
24
Intended Use
25
4 Use
25
Preparations for Use
25
Inserting the Rechargeable Battery
25
Charging the Rechargeable Battery
26
Inserting Paper
27
Control Panel
28
Performing Bluetooth ® Pairing and Initial Connection
29
Printing Results
31
5 Troubleshooting
31
Self-Test
31
Status, Signals, Effects, and Remedy
32
6 Maintenance
34
Cleaning
34
7 Transport
36
8 Disposal
36
9 Technical Data
36
10 Order List
37
Français
38
1 Informations Relatives à la Sécurité
39
2 Conventions Utilisées Dans Ce Document
40
Signification des Avertissements
40
Conventions Typographiques
40
3 Description
41
Aperçu du Dispositif
41
Domaine D'application
42
4 Utilisation
42
Préparation de L'appareil Avant Son Utilisation
42
Panneau de Commande
45
Impression des Résultats de Mesure
48
5 Dépannage
48
Auto-Test
48
Statut, Signaux, Effets et Solution
49
6 Maintenance
52
Nettoyage
52
7 Transport
54
8 Elimination
54
9 Caractéristiques Techniques
55
10 Liste de Commande
56
Español
57
1 Información Relativa a la Seguridad
58
2 Convenciones en Este Documento
59
Significado de las Advertencias
59
Convenciones Tipográficas
59
3 Descripción
60
Vista General del Producto
60
Uso Previsto
61
4 Uso
61
Preparativos para Su Uso
61
Insertar la Batería
61
Carga de la Batería
62
Colocación del Papel
63
Panel de Control
64
Realización del Emparejamiento y la Conexión Bluetooth por Primera Vez
65
Imprimir Los Resultados de Medición
66
5 Eliminación de Averías
67
Autocomprobación
67
Estado, Señales, Efectos y Soluciones
68
6 Mantenimiento
71
Limpieza
71
7 Transporte
73
8 Eliminación
73
9 Características Técnicas
73
10 Lista para Pedidos
74
Português
75
1 Informações sobre Segurança
76
2 Convenções Neste Documento
77
Significado Dos Avisos
77
Convenções Tipográficas
77
3 Descrição
78
Visão Geral de Produtos
78
Finalidade
79
4 Uso
79
Preparações para O Uso
79
Inserção da Bateria
79
Carregamento da Bateria
80
Painel de Controle
82
Realização de Emparelhamento E Conexão Bluetooth Pela Primeira Vez
83
Impressão Dos Resultados de Medição
85
5 Eliminação de Falhas
85
Autoteste
85
Status, Sinais, Efeitos E Resolução
86
6 Manutenção
89
Limpeza
89
7 Transporte
91
8 Eliminação
91
9 Dados Técnicos
91
10 Lista para Pedidos
92
Italiano
93
1 Informazioni Sulla Sicurezza
94
2 Convenzioni Grafiche del Presente Documento
95
Significato Delle Indicazioni DI Avvertenza
95
Convenzioni Tipografiche
95
3 Descrizione
96
Panoramica del Prodotto
96
Utilizzo Previsto
97
4 Utilizzo
97
Preparazione All'utilizzo
97
Inserimento Della Batteria Ricaricabile
97
Ricarica Della Batteria Ricaricabile
98
Inserimento Della Carta
99
Pannello DI Comando
100
Collegamento Bluetooth ® E Prima Connessione
101
Stampa Dei Risultati Della Misurazione
103
5 Eliminazione Dei Guasti
103
Autodiagnosi
103
Stato, Segnali, Effetti E Rimedi
104
6 Manutenzione
108
Pulizia
108
7 Trasporto
109
8 Smaltimento
110
9 Dati Tecnici
110
10 Elenco Per Gli Ordini
111
Dutch
112
1 Veiligheidsrelevante Informatie
113
2 Aanwijzingen in Dit Document
114
Betekenis Van de Waarschuwingen
114
Typografische Aanwijzingen
114
3 Beschrijving
115
Productoverzicht
115
Beoogd Gebruik
116
4 Gebruik
116
Voorbereidingen Voor Het Gebruik
116
Accu Plaatsen
116
Accu Opladen
117
Papier Plaatsen
118
Bedieningspaneel
119
Bluetooth ® -Koppeling Uitvoeren en Voor de Eerste Keer
120
Verbinding Maken
120
Meetresultaten Afdrukken
121
5 Probleemoplossing
122
Zelftest
122
Status, Signalen, Resultaten en Oplossing
123
6 Onderhoud
125
Reiniging
125
7 Transport
127
8 Afvoeren
127
9 Technische Gegevens
127
10 Bestellijst
128
Suomi
129
1 Turvallisuusohjeita
130
2 Käyttöohjeen Esitystavat
130
Varoitusten Merkitys
130
Painoasuun Liittyvät Käytänteet
131
3 Kuvaus
132
Tuotteen Yleiskuvaus
132
Käyttötarkoitus
133
4 Käyttö
133
Käytön Valmistelu
133
Akun Asettaminen Paikalleen
133
Akun Lataaminen
134
Ohjauspaneeli
136
Bluetooth ® -Laiteparin Muodostaminen Ja Ensimmäinen Yhdistäminen
137
Mittaustulosten Tulostaminen
138
5 Vianetsintä
139
Itsetesti
139
Tila, Signaalit, Vaikutukset Ja Korjaavat Toimet
140
6 Huolto
142
Puhdistus
142
7 Kuljetus
144
8 Hävittäminen
144
9 Tekniset Tiedot
144
10 Tilauslista
145
Norsk
146
1 Sikkerhetsrelevant Informasjon
147
2 Retningslinjer I Dette Dokumentet
147
Betydning Av Advarsler
147
Typografiske Retningslinjer
148
3 Beskrivelse
149
Produktoversikt
149
Bruksområde
150
4 Bruk
150
Forberedelser for Bruk
150
Sette Inn Batteriet
150
Lade Batteriet
151
Kontrollpanel
153
Utføre Bluetooth ® -Paring Og Førstegangs Tilkobling
154
Skrive Ut Måleresultater
155
5 Feilsøking
156
Selvtest
156
Status, Signaler, Virkninger Og Tiltak
157
6 Vedlikehold
159
Rengjøring
159
7 Transport
161
8 Avfallshåndtering
161
9 Tekniske Data
161
10 Bestillingsliste
162
Svenska
163
1 Säkerhetsrelaterad Information
164
2 Konventioner I Det Här Dokumentet
164
Varningarnas Betydelse
164
Typografiska Konventioner
165
3 Beskrivning
166
Produktöversikt
166
Avsedd Användning
167
4 Användning
167
Förberedelser För Användning
167
Sätta I Batteriet
167
Ladda Batteriet
168
Manöverpanel
170
Utför Bluetooth ® -Parning Och Anslut För Första Gången
171
Skriva Ut Mätresultaten
172
5 Felsökning
173
Självtest
173
Status, Signaler, Effekter Och Åtgärder
174
6 Underhåll
176
Rengöring
176
7 Transport
177
8 Avfallshantering
178
9 Tekniska Data
178
10 Beställningslista
179
Lietuvių
180
1 Su Sauga Susijusi Informacija
181
2 Susitarimai Šiame Dokumente
181
Įspėjamųjų Nurodymų ReikšMė
181
Tipografiniai Susitarimai
182
3 Aprašymas
183
Gaminio Apžvalga
183
Naudojimo Paskirtis
184
4 Naudojimas
184
Pasiruošimas Naudojimui
184
Akumuliatoriaus Įstatymas
184
Akumuliatoriaus Įkrovimas
185
Valdymo Laukas
187
Bluetooth ® " Susiejimas Ir Sujungimas Pirmą Kartą
188
Matavimo Rezultatų Spausdinimas
189
5 TrikčIų Šalinimas
190
Savipatikra
190
Būsena, Signalai, Poveikiai Ir Sprendimai
191
6 Techninė PriežIūra
194
Valymas
194
7 Transportavimas
196
8 Šalinimas
196
9 Techniniai Duomenys
196
10 Atsarginių Dalių Užsakymo Sąrašas
197
Polski
198
1 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
199
2 Konwencje Przyjęte W Tym Dokumencie
200
Znaczenie Ostrzeżeń
200
Konwencje Typograficzne
200
3 Opis
201
PrzegląD Produktu
201
Przeznaczenie
202
4 Użytkowanie
202
Przygotowanie Do Użytkowania
202
Wkładanie Akumulatora
202
Ładowanie Akumulatora
203
Panel Sterowania
205
Parowanie Przez Bluetooth ® I Pierwsze Łączenie
206
Drukowanie Wyników Pomiaru
208
5 Usuwanie Usterek
208
Autotest
208
Status, Sygnały, Skutki I Rozwiązania Problemów
209
6 Konserwacja
212
Czyszczenie
212
7 Transport
214
8 Utylizacja
214
9 Dane Techniczne
214
10 Zestawienie Numerów Katalogowych
215
Русский
216
1 Информация По Технике Безопасности
217
2 Условные Обозначения В Этом Документе
218
Расшифровка Предупреждений
218
Типографские Обозначения
218
3 Описание
219
Обзор Устройства
219
Назначение
220
4 Эксплуатация
220
Подготовка К Работе
220
Установка Аккумулятора
220
Зарядка Аккумулятора
221
Панель Управления
223
Сопряжение По Bluetooth ® И Первое Подключение
224
Распечатка Результатов Измерения
226
5 Устранение Неисправностей
226
Самотестирование
226
Состояние, Сигналы, Причины И Способы Устранения
228
6 Техническое Обслуживание
232
Очистка
232
7 Транспортировка
233
8 Утилизация
234
9 Teхнические Характеристики
234
10 Спецификация Заказа
235
Hrvatski
236
1 Važni Sigurnosni Podaci
237
2 Opća Pravila U Ovom Dokumentu
237
Značenje Sigurnosnih Upozorenja
237
Tipografska Opća Pravila
238
3 Opis
239
Pregled Proizvoda
239
Namjena
240
4 Uporaba
240
Pripreme Za Uporabu
240
Punjenje Punjive Baterije
241
Upravljačka Ploča
243
Provođenje Bluetooth ® Spajanja I Prvo Povezivanje
244
Ispisivanje Rezultata Mjerenja
245
5 Otklanjanje Smetnji
246
Samotestiranje
246
Status, Signali, Djelovanja I Rješenja
247
6 Održavanje
250
ČIšćenje
250
7 Transport
251
8 Odlaganje
251
9 Tehnički Podaci
251
10 Popis Za Naručivanje
252
Srpski
254
1 Bezbednosne Informacije
255
2 Pojmovi Iz Ovog Dokumenta
255
Značenje Upozorenja
255
Tipografski Pojmovi
256
3 Opis
257
Pregled Uređaja
257
Namena
258
4 Korišćenje
258
Priprema Za Korišćenje
258
Komandno Polje
261
Izvršiti Bluetooth ® Uparivanje I Prvobitno Povezivanje
262
Štampanje Rezultata Merenja
263
5 Otklanjanje Smetnje
264
Samotestiranje
264
Status, Signali, Efekti I Rešenja
265
6 Održavanje
267
ČIšćenje
267
7 Transport
269
8 Odlaganje Na Otpad
269
9 Tehnički Podaci
269
10 Narudžbenica
270
Čeština
272
1 Bezpečnostní Informace
273
2 Konvence V Tomto Dokumentu
274
Význam Výstražných Pokynů
274
Typografické Konvence
274
3 Popis
275
Přehled Produktu
275
Účel Použití
276
4 Použití
276
Přípravy K Použití
276
Nabíjení Akumulátoru
277
Ovládací Panel
279
Provedení Párování Přes Bluetooth a První Navázání Spojení
280
Vytištění Výsledků Měření
282
5 Odstraňování Poruch
282
Automatický Interní Test
282
Stav Tiskárny, Signály, Důsledky a Odstranění
283
6 Údržba
286
ČIštění
286
7 Přeprava
287
8 Likvidace
287
9 Technické Údaje
287
10 Objednací Seznam
288
Magyar
290
1 Biztonsággal Kapcsolatos InformáCIók
291
2 Dokumentumban Használt Szabályok
292
A Figyelmeztető Jelzések Jelentése
292
Tipográfiai Szabályok
292
3 Leírás
293
A Termék Áttekintése
293
Az Alkalmazás Célja
294
4 Használat
294
Előkészületek a Használathoz
294
Az Akkumulátor Behelyezése
294
Az Akkumulátor Feltöltése
295
Kezelőfelület
297
A Bluetooth ® Párosítás Elvégzése És Az Első Csatlakozás
298
A Mérési Eredmények Kinyomtatása
299
5 Hibaelhárítás
300
Önteszt
300
Állapotok, Jelek, Következmények És Megoldások
301
6 Karbantartás
304
Tisztítás
304
7 Szállítás
305
8 Hulladékkezelés
305
9 Műszaki Adatok
306
10 Megrendelési Lista
307
Ελληνικά
308
1 Πληροφορίες Ασφαλείας
309
2 Τυπογραφικές Συμβάσεις Στο Παρόν Κείμενο
310
Σημασία Των Υποδείξεων Προειδοποίησης
310
Τυπογραφικές Συμβάσεις
310
3 Περιγραφή
311
Επισκόπηση Προϊόντος
311
Σκοπός Χρήσης
312
4 Χρήση
312
Προετοιμασίες Για Τη Χρήση
312
Φόρτιση Της Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας
313
Τοποθέτηση Χαρτιού
314
Πεδίο Χειρισμού
315
Φορά
316
Εκτύπωση Αποτελεσμάτων Μέτρησης
318
5 Αντιμετώπιση Προβλημάτων
318
Αυτοδιαγνωστικός Έλεγχος
318
Κατάσταση, Σήματα, Αποτελέσματα Και Αντιμετώπιση
320
6 Συντήρηση
324
Καθαρισμός
324
7 Μεταφορά
326
8 Απόρριψη
326
9 Τεχνικά Δεδομένα
327
10 Λίστα Παραγγελιών
328
Türkçe
329
1 Güvenlikle Ilgili Bilgiler
330
2 Bu Dokümandaki Konvansiyonlar
330
Uyarı Bilgilerinin Anlamı
330
Tipografik Konvansiyonlar
331
3 Açıklama
332
Ürüne Genel Bakış
332
KullanıM Amacı
333
4 KullanıM
333
KullanıM Hazırlıkları
333
Kumanda Alanı
336
Bluetooth ® Eşleşmesi Uygulanması Ve Ilk Defa Bağlantı Kurulması
337
ÖlçüM Sonuçlarını Yazdırma
338
5 Arızaların Giderilmesi
339
Cihaz Testi
339
Durum, Sinyaller, Etkiler Ve ÇözüM
340
6 BakıM
342
Temizleme
342
7 Taşıma
344
8 Atık İşlemleri
344
9 Teknik Veriler
344
10 Sipariş Listesi
345
Productos relacionados
Dräger Movita
Dräger Movita lift
Dräger Monitor L
Dräger Monitor LL
Dräger Monitor LLT
Dräger MOG 00 Serie
Dräger MQG 0020
Dräger MP04572
Dräger MP04578
Dräger MS20094
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales