Manuales
Marcas
De Dietrich Manuales
Campanas de Ventilación
DHD7561B
De Dietrich DHD7561B Manuales
Manuales y guías de usuario para De Dietrich DHD7561B. Tenemos
1
De Dietrich DHD7561B manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Utilización
De Dietrich DHD7561B Manual De Utilización (174 páginas)
Marca:
De Dietrich
| Categoría:
Campanas de Ventilación
| Tamaño: 2.28 MB
Tabla de contenido
Français
5
Tabla de Contenido
5
Précautions Importantes
6
Risques D'asphyxie
7
Risques Électriques
7
Montage de Votre Hotte
8
Risques D' Incendie
8
Description de Votre Appareil
9
Comment Installer Votre Hotte
10
Version Recyclage
11
Raccordement Électrique
11
Si la Hotte Présente une Quel
11
Raccordement de Votre Hotte
11
Comment Fonctionne Votre Hotte
12
Important
12
Autres Fonctions
13
Comment Nettoyer Votre Hotte
14
Anomalies de Fonctionnement
15
Service D'assistance Après-Vente
16
Environnement
17
Respect de L'environnement
17
Español
18
Precauciones Importantes
19
Riesgo de Incendio
20
Riesgos Eléctricos
20
Descripción del Aparato
22
Como Instalar la Campana
23
Versión con Reciclado
23
Conexión Eléctrica de la Cam- Pana
24
Como Funciona la Campana
25
Otras Funciones
26
Seguridad Antiaplastado
26
Como Limpiar la Campana
27
Productos / Acceso- Rios Empleados
27
Defectos DI Funcionamiento
28
Servicio de Asistencia Posventa
28
Medio Ambiente
29
Protección del Medio Ambiente
29
English
30
Warnings
31
Important Precautions
31
Electrical Risk
32
Asphyxia Risk
32
Fire Risk
32
Installing the Hood
33
Description of the Appliance
34
Use
35
Filtering Version
35
Grease Filter Removal - Charcoal Filter Installation
36
Connecting the Hood to Power Supply
36
Electrical Connection
36
How the Hood Works
37
Other Functions
38
Cleaning the Hood
39
After-Sale Service
40
Operational Anomalies
40
Environnement
41
Care for the Environment
41
Deutsch
42
Allgemeine Hinweise
43
Sicherheitshinweise
43
Elektrische Gefährdung
44
Erstickungsgefahr
44
Brandgefahr
44
Einbau der Dunstabzugshaube
45
Gerätbeschreibung
46
1 Einbau der Dunstabzugshaube
47
Verwendung
47
Umluftbetrieb
47
Austausch der Filterpatrone und des Kohlefilters
48
Stromanschluss der Dunstabzugshaube
48
Elektroanschluss
48
2 Funktionsweise der Dunstabzugshaube
49
Weitere Funktionen
50
3 Reinigung der Dunstabzugshaube
51
4 Unregelmässigkeiten in der Funktionsweise
52
5 Kundendienst
52
6 Umwelt
53
Umweltschutz
53
Português
54
Precauções Importantes
55
Risco de Asfixia
56
Riscos de Incêndio
56
Descrição Do Aparelho
58
Como Instalar O Exaustor
59
Desmontagem Do Filtro Car- Tucho-Montagem Do Filtro de Carvão
60
Ligação Elétrica
60
Como Funciona O Exaustor
61
Importante
61
Outras Funções
62
Como Limpar O Exaustor
63
Resolução de Problemas
64
Serviço Pós-Venda
64
Ambiente
65
Proteção Do Ambiente
65
Dutch
66
Waarschuwingen
67
Belangrijke Waarschuwingen
67
Risico's Van Elektrische Aard
68
Risico Op Verstikking
68
Risico Op Brand
68
De Afzuigkap Monteren
69
Beschrijving Van Het Apparaat
70
1 De Afzuigkap Installeren
71
Toepassing
71
Versie Met Recirculatie
71
Aansluiten Op Het Stroomnet
72
Vetfilter Inbouwen - Koolstoffilter Inbouwen
72
De Afzuigkap Op de Stroom Aansluiten
72
Elektrische Aansluitingen
72
2 Zo Werkt Uw Afzuigkap
73
Andere Functies
74
3 De Afzuigkap Reinigen
75
4 Problemen Met Het Apparaat
76
5 Service Na Verkoop
76
6 Milieu
77
Bescherming Van Het Milieu
77
Italiano
78
Precauzioni Importanti
79
Descrizione Dell'apparecchio
82
Come Installare la Cappa
83
Versione con Riciclo
83
Collegamento Elettrico
84
Connessione Elettrica Della Cappa
84
Come Funziona la Cappa
85
Altre Funzioni
86
Come Pulire la Cappa
87
Anomalie DI Funzionamento
88
Servizio DI Assistenza Post Vendita
88
Ambiente
89
Tutela Dell'ambiente
89
Polski
90
Ważne Zalecenia
91
Ważne Środki OstrożnośCI
91
Zagrożenia Elektryczne
92
Zagrożenie Uduszeniem
92
Montaż Okapu
93
Zagrożenia Pożarem
93
Opis Urządzenia
94
1 Jak Instalować Okap
95
Użytkowanie
95
Wersja Z Recyklingiem
96
Montaż Filtra Z Wkładem - Montaż Filtra Węglowego
96
Podłączenie Elektryczne Okapu
96
Połączenie Elektryczne
96
2 Jak Działa Okap
97
Inne Funkcje
98
3 Jak CzyśCIć Okap
99
4 Anomalie Podczas Funkcjonowania
100
5 Serwis Posprzedażowy
100
6 Środowisko
101
Ochrona Środowiska
101
Slovenčina
102
Dôležité Predbežné Opatrenia
103
Nebezpečenstvo Požiaru
104
Nebezpečenstvo Udusenia
104
Nebezpečenstvá Spojené S ElektrickýM Prúdom
104
Montáž Digestora
105
Popis Prístroja
106
1 Ako Nainštalovať Digestor
107
Použitie
107
Prevedenie S Recirkuláciou
107
Montáž Vložkového Filtra - Montáž Uhlíkového Filtra
108
Elektrické Pripojenie Digestora
108
Elektrická Schéma
108
2 Ako Funguje Digestor
109
3 Čistenie Digestora
111
4 Prevádzkové Anomálie
112
5 Popredajná Servisná Služba
112
6 Životné Prostredie
113
Starostlivosť O Životné Prostredie
113
Русский
114
Важные Меры Предосторожности
115
Опасность Удушья
116
Электробезопасность
116
Риск Возгорания
117
Установка Вытяжки
117
Описание Аппарата
118
1 Как Установить Вытяжку
119
Использование
119
Версия Фильтрации
119
Снятие Жирового Фильтра-Установка Угольного Фильтра
120
Подключение Вытяжки К Сети
120
Э Л Е К Т Р И Ч Е С К О Еподсоединение
120
Электрическое Подключение
120
2 Как Работает Вытяжка
121
Другие Функции
122
3 Как Очищать Вытяжку
123
4 Неисправности
124
5 Послепродажное Обслуживание
124
6 Окружающая Среда
125
Забота Об Окружающей Среде
125
Dansk
126
Vigtige Forholdsregler
127
Elektriske Risici
128
Kvælningsrisiko
128
Risiko for Brand
128
Montering Af Emfanget
129
Beskrivelse Af Apparatet
130
1 Sådan Monteres Emfanget
131
Anvendelse
131
Model Med Recirkulation
131
Montering Af Filterpatronen - Montering Af Kulfilteret
132
Tilslutning Af StrøM Til Emfanget
132
Elektrisk Tilslutning
132
2 Sådan Fungerer Emfanget
133
Andre Funktioner
134
3 Sådan Rengøres Emfanget
135
4 Funktionsfejl
136
5 Serviceindgreb På et Senere Tidspunkt
136
6 Miljø
137
Passe På Miljøet
137
Svenska
138
Viktiga Försiktighetsåtgärder
139
Brandrisk
140
Elektriska Risker
140
Risk För AndningsnöD
140
Fläktkåpans Montering
141
En Beskrivning Av Apparaten
142
1 Så Installeras Fläktkåpan
143
Användning
143
Version Med Återcirkulering
143
Montering Av Patronfilter - Montering Av Kolfilter
144
Fläktkåpans Elektriska Anslutning
144
Elektrisk Anslutning
144
2 Så Fungerar Fläktkåpan
145
Övriga Funktioner
146
3 Så Rengörs Fläktkåpan
147
4 Funktionsstörningar
148
5 Eftermarknadsservice
148
6 Miljö
149
MiljöVård
149
Ελληνικά
150
Περιγραφη Τησ Συσκευησ
154
Ηλεκτρικη Συνδεση
156
Πωσ Λειτουργει Ο Απορροφητηρασ
157
Πωσ Να Καθαρισετε Τον Απορροφητηρα
159
Ανωμαλιεσ Λειτουργιασ
160
Υπηρεσια Εξυπηρετησησ Μετα Την Πωληση
160
Περιβάλλον
161
Čeština
162
Důležitá Předběžná Opatření
163
Elektrická Rizika
164
Rizika Požáru
164
Riziko Udušení
164
Montáž Odsavače Par
165
Popis Přístroje
166
1 Jak Instalovat Odsavač Par
167
Použití
167
Verze S Recirkulací Vzduchu
167
Montáž Kazety Filtru - Montáž Uhlíkového Filtru
168
Elektrické Připojení Odsavače
168
Elektrické Připojení
168
2 Jak Funguje Odsavač
169
3 Jak Čistit Odsavač
171
4 Provoznĺ ANOMÁLIE
172
5 Servis a Zákaznické Služby
172
6 Životnĺ Prostředĺ
173
Ochrana Životního Prostředí
173
Productos relacionados
De Dietrich DHD796X
De Dietrich DHD7261B
De Dietrich DHD7961B
De Dietrich DHD7960B
De Dietrich DHD7000X
De Dietrich DHD1100X
De Dietrich DHD1500DG
De Dietrich DHD497XE1
De Dietrich DHD1193W
De Dietrich DHD 1109 X
De Dietrich Categorias
Calderas
Campanas de Ventilación
Bombas de Calor
Paneles de Control
Quemadores
Más De Dietrich manuales