Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Herramientas Eléctricas
T-FOX
CAMPAGNOLA T-FOX Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA T-FOX. Tenemos
2
CAMPAGNOLA T-FOX manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso Y Mantenimiento, Manual De Uso
CAMPAGNOLA T-FOX Manual De Uso Y Mantenimiento (380 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Motosierras
| Tamaño: 7.6 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Destinazione Impiego Dell'attrezzo
7
Requisiti Dell'utente
7
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
8
Sicurezza Sul Luogo DI Lavoro
8
Sicurezza Elettrica
8
Avvertenze Uso
8
Avvertenze Sull'impiego Dell'attrezzo
8
Avvertenze Pre E Post Lavoro
9
Avvertenze Per la Manutenzione
9
3 Specifiche Tecniche
10
Identificazione del Prodotto
10
Descrizione del Prodotto
11
Parti a Corredo
11
Uso Previsto
11
Composizione Dell'attrezzo
12
Dati Tecnici
12
Dispositivi DI Sicurezza E Protezione
13
Simbologia Ed Avvertenze
13
4 Installazione E Avviamento
13
Avvertenze Per L'avviamento
13
Riempimento del Serbatoio DI Lubrificazione
14
Arresto Dell'attrezzo
14
Caricamento Della Batteria
14
Avvertenze Durante E Dopo la Carica
15
Imballo E Movimentazione
16
5 Uso Dell'attrezzo
16
Utilizzo Previsto del Prodotto
16
Usi Non Previsti
17
Trasporto Dell'attrezzo
17
Messa a Riposo
18
Inconvenienti, Cause, Rimedi
18
6 Manutenzione
18
Manutenzione Ordinaria
18
Regolazione Della Tensione Della Catena
19
Sostituzione Della Catena E/O Della Barra DI Taglio
19
Lubrificazione Della Catena
20
Pulizia Della Barra DI Taglio E Dei Fori Della Lubrificazione
20
Affilatura Della Catena
21
Manutenzione DI Fine Lavoro
21
Manutenzione Straordinaria
22
Tabella DI Manutenzione Periodica
22
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
23
Smaltimento Materiali Esausti
23
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
23
English
25
1 Introduction
27
Reading the Use and Maintenance Manual
27
Symbols and Operators' Competence Levels
27
Compliance Certificate
27
Receiving the Product
27
Warranty
27
2 Safety Warnings
28
Warnings
28
Results of the Tests Made According to the Laws
28
General Warnings
28
Intended Use of the Tool
28
Rules for the User's Duties and Behaviour
28
Clothing and Equipment
29
Workplace Safety
29
Electric Safety
29
Use Warnings
29
Tool Use Warnings
29
Pre/Post Work Warnings
30
Maintenance Warnings
30
3 Specifications
31
Product Identification
31
Product Description
32
Supplied Parts
32
Recommended Use
32
Tool Composition
32
Technical Data
33
Safety Devices
33
Symbols and Warnings
33
4 Tool Installation and Starting
34
Installation and Starting Operations
34
Warning for the Tool Starting
34
Filling the Lubrication Oil Reservoir
34
Stopping the Tool
35
Battery Charging
35
Warnings During and after the Charge
36
Packing and Transport
36
5 Tool Use
37
Recommended Use of the Product
37
Not Allowed Uses
38
Tool Transport
38
Storing the Tool
38
Troubleshooting
39
6 Maintenance
39
Routine Maintenance
39
Chain Tension Adjustment
39
Replacing the Chain or the Cutting Bar
40
Cutting Bar Lubrication
41
Cleaning the Cutting Bar and the Lubrication Holes
41
Chain Sharpening
41
End of Work Maintenance at the End of the Task
42
Special Maintenance
43
Periodic Maintenance Table
43
7 Dismantling the Tool When no Longer Used
43
Indications for Special Waste
44
Español
46
1 Introducción
48
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
48
Simbología y Calificación de Los Operarios
48
Centro de Asistencia Autorizado
48
Declaración de Conformidad
48
Recepción del Producto
48
Garantía
48
2 Advertencias de Prevención de Accidentes
49
Advertencias
49
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
49
Advertencias Generales
49
Uso Previsto de la Herramienta
49
Requisitos del Usuario
50
Ropa y Equipo de Trabajo
50
Seguridad en el Lugar de Trabajo
50
Seguridad Eléctrica
50
Advertencias para el Uso
50
Advertencias Pre- y Post-Trabajo
51
Mantenimiento
51
3 Especificaciones Técnicas
52
Identificación del Producto
52
Descripción del Producto
53
Partes Suministradas
53
Uso Previsto
53
Composición de la Herramienta
54
Datos Técnicos
54
Dispositivos de Seguridad y Protección
54
Simbología y Advertencias
55
4 Instalación y Puesta en Marcha
55
Advertencias para la Puesta en Marcha
55
Llenado del Depósito de Lubricación
55
Paro de la Herramienta
56
Recarga de la Batería
56
Advertencias Durante y Después de la Carga
57
Embalaje y Transporte
57
5 Uso de la Herramienta
58
Utilización de la Unidad
58
Usos no Recomendados
59
Transporte de la Herramienta
59
Almacenaje
59
Averías, Causas, Remedios
60
6 Mantenimiento
60
Mantenimiento Ordinario
60
Regulación de la Tensión de la Cadena
60
Reemplazo de la Cadena Y/O de la Espada de Corte
61
Lubricación de la Cadena
62
Limpieza de la Espada de Corte y de Los Orificios de Lubricación
62
Afilado de la Cadena
62
Mantenimiento al Final del Trabajo
63
Mantenimiento Extraordinario
64
Tabla de Mantenimiento Periódico
64
Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
64
Indicaciones para Los Residuos Especiales
65
Deutsch
67
1 Einleitung
69
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
69
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
69
Konformitätserklärung
69
Erhalt des Produktes
69
Garantie
69
2 Unfallverhütungshinweise
70
Hinweise
70
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
70
Allgemeine Hinweise
70
Verwendung des Gerätes
70
Pflichten und Verhaltensregeln für den Bediener
71
Arbeitskledung und -Ausrüstung
71
Sicherheit am Arbeitsplatz
71
Elektrische Sicherheit
71
Warnhinweise zur Verwendung
71
Warnungen zur Verwendung des Gerätes
71
Warnhinweise vor und nach der Arbeit
72
Wartung
72
3 Technische Spezifikationen
73
Kennzeichnung des Produktes
73
Beschreibung des Produktes
74
Zubehörteile
74
Vorgesehener Gebrauch
74
Bestandteile des Gerätes
75
Technische Daten
75
Sicherheitsvorrichtungen
76
Schilder, Symbole und Anweisungen
76
4 Installation und Anlassen des Gerätes
76
Installierung und Anlassen
76
Betätigungshinweise
76
Einfüllung des Schmierungsbehälters
77
Anhalten des Gerätes
77
Aufladung der Batterie
77
Warnungen während des Aufladens und Danach
78
Verpackung und Transport
79
5 Verwendung des Geräts
79
Empfohlener Gebrauch des Gerätes
79
Verbotene Verwendungen
80
Transport des Gerätes
80
Lagerung des Gerätes
80
Störungen, Ursachen, Behebung
81
6 Wartung
81
Gewöhnliche Wartung
81
Einstellung der Kettenspannung
81
Ersetzung der Kette Und/Oder des Schwertes
82
Schmierung des Schwertes
83
Reinigung des Kettenschwertes und der Schmierungslöcher
83
Kettenschärfung
83
Wartung am Ende der Arbeit
84
Ausserordentliche Wartung
84
Tabelle der Periodischen Wartungseingriffe
85
Abrüstung und Entsorgung der Bestandteile
85
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
85
Français
88
1 Introduction
90
Fonctions et Emploi du Manuel D'utilisation et D'entretien
90
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
90
Déclaration de Conformité
90
Réception du Produit
90
Garantie
90
2 Mises en Garde de Sécurité
91
Mises en Garde
91
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
91
Mises en Garde Générales
91
Destination D'utilisation de L'outil
91
Exigences de L'utilisateur
92
Habillement et Équipement
92
Sécurité Sur le Lieu de Travail
92
Sécurité Électrique
92
Précautions D'emploi
92
Mises en Garde Quant à L'utilisation de L'outil
92
Mises en Garde Avant et après le Travail
93
Mises en Garde pour L'entretien
93
3 Spécifications Techniques
94
Identification du Produit
94
Description du Produit
95
Pièces Fournies
95
Usage Prévu
95
Composition de L'outil
96
Données Techniques
96
Dispositifs de Sécurité et de Protection
97
Symboles et Mises en Garde
97
4 Installation et Mise en Marche
97
Mises en Garde pour le Démarrage
97
Remplissage du Réservoir de Lubrification
98
Arrêt de L'outil
98
Chargement de la Batterie
98
Mises en Garde pendant et après la Recharge
99
Emballage et Manutention
100
5 Utilisation de L'outil
100
Usage Prévu du Produit
100
Usages Non Prévus
101
Transport de L'outil
101
Remisage
102
Inconvénients, Causes, Solutions
102
6 Entretien
102
Entretien Ordinaire
102
Réglage de la Tension de la Chaîne
103
Remplacement de la Chaîne Et/Ou de la Barre de Coupe
103
Lubrification de la Chaîne
104
Nettoyage de la Barre de Coupe et des Trous de Lubrification
104
Affûtage de la Chaîne
105
Entretien en Fin de Travail
105
Entretien Extraordinaire
106
Tableau D'entretien Périodique
106
Démolition et Élimination des Composants
106
Élimination des Matériaux Épuisés
106
Indications pour les Déchets Spéciaux
107
Slovenščina
109
1 Uvod
111
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
111
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
111
Izjava O Skladnosti
111
Prevzem Izdelka
111
Garancija
111
2 Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
112
Opozorila
112
Rezultati Zakonskih Preizkusov
112
Splošna Opozorila
112
Namen Uporabe Opreme
112
Zahteve Za Uporabnika
112
Oblačila in Oprema
113
Varnost Na Delovnem Mestu
113
Električna Varnost
113
Opozorila
113
Opozorila Pri Uporabi Izdelka
113
Opozorila Pred in Po Delu
114
Opozorila Glede Vzdrževanja
114
3 Tehnične Značilnosti
115
Identifikacija Izdelka
115
Opis Izdelka
116
Oprema
116
Predvidena Uporaba
116
Sestavni Deli Naprave
117
Tehnični Podatki
117
Varnostne in Zaščitne Naprave
118
Simboli in Opozorila
118
4 Namestitev in Zagon
118
Opozorila Za Zagon
118
Polnjenje Rezervoarja Za Mazanje
119
Izklop Stroja
119
Polnjenje Baterije
119
Opozorila Med in Po Polnjenju
120
Embalaža in Premikanje
121
5 Uporaba Naprave
121
Predvidena Uporaba Izdelka
121
Nepredvidena Uporaba
122
Prevoz Opreme
122
Počitek Stroja
123
Težave, Vzroki, Rešitve
123
6 Vzdrževanje
123
Redno Vzdrževanje
123
Regulacija Napetosti Verige
124
Zamenjava Verige In/Ali Rezilne Letve
124
Mazanje Verige
125
ČIščenje Rezilne Letve in Odprtin Za Mazanje
125
Brušenje Verige
126
Vzdrževanje ob Zaključku Dela
126
Izredno Vzdrževanje
127
Tabela Rednega Vzdrževanja
127
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
127
Navodila Za Posebne Odpadke
128
Svenska
130
1 Inledning
132
Bruks- Och Underhållshandbokens Syfte Och Användning
132
Symboler Och Operatörernas Kvalifikationer
132
Försäkran Om Överensstämmelse
132
Produktens Mottagande
132
Garanti
132
2 Säkerhetsanvisningar
133
Varningar
133
Provresultat
133
Allmänna Varningar
133
Redskapets Användningsändamål
133
Användarkrav
133
Kläder Och Utrustning
134
Säkerhet På Arbetsplatsen
134
Elsäkerhet
134
Användningsanvisningar
134
Anvisningar För Redskapets Användning
134
Anvisningar Före Och Efter Arbetet
135
Underhållsanvisningar
135
3 Tekniska Specifikationer
136
Produktidentifiering
136
Produktbeskrivning
137
Medföljande Delar
137
Avsedd Användning
137
Redskapets Sammansättning
138
Tekniska Data
138
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
139
Symboler Och Anvisningar
139
4 Installation Och Uppstart
139
Uppstartsanvisningar
139
Påfyllning Av Smörjtanken
140
Stoppa Redskapet
140
Batteriladdning
140
Anvisningar under Och Efter Laddning
141
Förpackning Och Hantering
142
5 Redskapets Användning
142
Produktens Avsedda Användning
142
Oavsedd Använding
143
Redskapets Transport
143
Avställning
144
Problem, Orsaker, Åtgärder
144
6 Underhåll
144
Löpande Underhåll
144
Justering Av Kedjespänningen
145
Byte Av Kedja Och/Eller Sågblad
145
Kedjesmörjning
146
Rengöring Av Sågblad Och Smörjnipplar
146
Kedjeslipning
147
Underhåll VID Arbetets Slut
147
Särskild Underhåll
148
Periodisk Underhållstabell
148
Dansk
151
1 Introduktion
153
Funktioner Og Brug Af Brugs- Og Vedligeholdelsesvejledningen
153
Symboler Og Kvalifikationer for de Ansvarlige Operatører
153
Overensstemmelseserklæring
153
Modtagelse Af Produktet
153
Garanti
153
2 Sikkerhedsadvarsler
154
Advarsler
154
Resultater Af de Lovpligtige Test
154
Generelle Advarsler
154
Destination for Anvendelse Af Redskabet
154
Krav Til Brugeren
154
Beklædning Og Udstyr
155
Sikkerhed På Arbejdspladsen
155
Elektrisk Sikkerhed
155
Advarsler Vedrørende Brug
155
Advarsler Vedrørende Redskabets Anvendelse
155
Advarsler Inden Og Efter Arbejdet
156
Advarsler Vedrørende Vedligeholdelse
156
3 Tekniske Specifikationer
157
Identifikation Af Produktet
157
Beskrivelse Af Produktet
158
Medfølgende Dele
158
Anvendelsesformål
158
Sammensætning Af Redskabet
159
Tekniske Data
159
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
160
Symboler Og Advarsler
160
4 Installation Og Start
160
Advarsler Ved Start
160
Påfyld Smøremiddelbeholderen
161
Stop Af Redskabet
161
Opladning Af Batteriet
161
Advarsler under Og Efter Opladningen
162
Emballering Og Håndtering
163
5 Brug Af Redskabet
163
Påtænkt Anvendelse Af Produktet
163
Utilsigtet Anvendelse
164
Transport Af Redskabet
164
Hensættelse
165
Fejl, Årsager, Løsninger
165
6 Vedligeholdelse
165
Regelmæssig Vedligeholdelse
165
Regulering Af Kædespænding
166
Udskiftning Af Kæden Og/Eller Skærestangen
166
Smøring Af Kæden
167
Rengøring Af Skærestang Og Smørehuller
167
Hvæsning Af Kæden
168
Vedligeholdelse Efter Arbejde
168
Ekstraordinær Vedligeholdelse
169
Tabel over Periodiske Indgreb Med Vedligeholdelse
169
CAMPAGNOLA T-FOX Manual De Uso (340 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Equipos de Césped y Jardín
| Tamaño: 8.04 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
1 Introduzione
6
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
6
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
6
Dichiarazione DI Conformità
6
Ricevimento del Prodotto
6
Garanzia
6
2 Avvertenze Antinfortunistiche
7
Avvertenze
7
Risultati Delle Prove DI Legge
7
Avvertenze Generali
7
Destinazione Impiego Dell'attrezzo
7
Requisiti Dell'utente
7
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
8
Sicurezza Sul Luogo DI Lavoro
8
Sicurezza Elettrica
8
Avvertenze Uso
8
Avvertenze Sull'impiego Dell'attrezzo
8
Avvertenze Pre E Post Lavoro
9
Avvertenze Per la Manutenzione
9
3 Specifiche Tecniche
10
Identificazione del Prodotto
10
Descrizione del Prodotto
10
Parti a Corredo
10
Uso Previsto
10
Composizione Dell'attrezzo
11
Dati Tecnici
11
Dispositivi DI Sicurezza E Protezione
11
Simbologia Ed Avvertenze
12
4 Installazione E Avviamento
12
Avvertenze Per L'avviamento
12
Lubrificazione Della Catena
13
Arresto Dell'attrezzo
13
Caricamento Della Batteria
13
Avvertenze Durante E Dopo la Carica
14
Imballo E Movimentazione
14
5 Uso Dell'attrezzo
14
Utilizzo Previsto del Prodotto
14
Usi Non Previsti
15
Trasporto Dell'attrezzo
16
Messa a Riposo
16
Inconvenienti, Cause, Rimedi
16
6 Manutenzione
16
Manutenzione Ordinaria
16
Regolazione Della Tensione Della Catena
17
Sostituzione Della Catena E/O Della Barra DI Taglio
17
Pulizia Della Barra DI Taglio E Dei Fori Della Lubrificazione
18
Affilatura Della Catena
18
Manutenzione DI Fine Lavoro
19
Risoluzione Dei Problemi
19
Manutenzione Straordinaria
20
Tabella DI Manutenzione Periodica
20
7 Demolizione E Smaltimento Dei Componenti
20
Smaltimento Materiali Esausti
20
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
21
English
23
1 Introduction
25
Reading the Use and Maintenance Manual
25
Symbols and Operators' Competence Levels
25
Compliance Certificate
25
Receiving the Product
25
Warranty
25
2 Safety Warnings
26
Warnings
26
Results of the Tests Made According to the Laws
26
General Warnings
26
Intended Use of the Tool
26
Rules for the User's Duties and Behaviour
26
Clothing and Equipment
27
Workplace Safety
27
Electric Safety
27
Use Warnings
27
Tool Use Warnings
27
Pre/Post Work Warnings
28
Maintenance Warnings
28
3 Specifications
29
Product Identification
29
Product Description
29
Supplied Parts
29
Recommended Use
29
Tool Composition
30
Technical Data
30
Safety Devices
30
Symbols and Warnings
31
4 Tool Installation and Starting
31
Installation and Starting Operations
31
Warning for the Tool Starting
31
Chain Lubrication
31
Stopping the Tool
32
Battery Charging
32
Warnings During and after Charge
33
Packing and Transport
33
5 Tool Use
33
Recommended Use of the Product
33
Not Allowed Uses
34
Tool Transport
34
Storing the Tool
35
Troubleshooting
35
6 Maintenance
35
Routine Maintenance
35
Chain Tension Adjustment
35
Replacing the Chain or the Cutting Bar
36
Cleaning the Cutting Bar and the Lubrication Holes
37
Chain Sharpening
37
End of Work Maintenance
38
Problem Solution
39
Special Maintenance
39
Periodic Maintenance Table
39
7 Dismantling the Tool When no Longer Used
40
Disposal of Exhaust Materials
40
Indications for Special Waste
40
Español
42
1 Introducción
44
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
44
Simbología y Calificación de Los Operarios
44
Declaración de Conformidad
44
Recepción del Producto
44
Garantía
44
2 Advertencias de Prevención de Accedentes
45
Advertencias
45
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
45
Advertencias Generales
45
Uso Previsto de la Herramienta
45
Requisitos del Usuario
46
Ropa y Equipo de Trabajo
46
Seguridad en el Lugar de Trabajo
46
Seguridad Eléctrica
46
Advertencias para el Uso
46
Advertencias sobre el Uso de la Herramienta
46
Advertencias Pre- y Post-Trabajo
47
Advertencias para el Mantenimiento
47
3 Especificaciones Técnicas
48
Identificación del Producto
48
Descripción del Producto
48
Suministro
48
Uso Previsto
48
Composición de la Herramienta
49
Señala si la Herramienta Está Encendida O Apagada y Muestra
49
Datos Técnicos
49
Dispositivos de Seguridad y Protección
49
Simbología y Adevertencias
50
4 Instalación y Puesta en Marcha
50
Instalación para la Puesta en Marcha
50
Advertencias y Puesta en Marcha
50
Lubricación de la Cadena
50
Paro de la Herramienta
51
Recarga de la Batería
51
Advertencias Durante y Después de la Carga
52
Embalaje y Transporte
52
5 Uso de la Herramienta
52
Utilización de la Unidad
52
Usos no Recomendados
53
Transporte de la Herramienta
54
Almacenaje
54
Averías, Causas, Remedios
54
6 Mantenimiento
54
Mantenimiento Ordinario
54
Regulación de la Tensión de la Cadena
55
Reemplazo de la Cadena Y/O de la Espada de Corte
55
Limpieza de la Espada de Corte y de Los Orificios de Lubricación
56
Afilado de la Cadena
56
Mantenimiento al Final del Trabajo
57
Solución de Los Problemas
58
Mantenimiento Extraordinario
58
Tabla de Mantenimiento Periódico
58
7 Desguace y Eliminación de Los Materiales Exhaustos
59
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
59
Indicaciones para Los Residuos Especiales
59
Deutsch
61
1 Einleitung
63
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
63
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
63
Konformitätserklärung
63
Erhalt des Produktes
63
Garantie
63
2 Unfallverhütungshinweise
64
Hinweise
64
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
64
Allgemeine Hinweise
64
Verwendung des Gerätes
64
Pflichten und Verhaltensregeln für den Bediener
65
Arbeitskleidung und -Ausrüstung
65
Sicherheit am Arbeitsplatz
65
Elektrische Sicherheit
65
Warnhinweise
65
Warnhinweise zur Verwendung des Gerätes
65
Warnhinweise vor und nach der Arbeit
66
Wartungshinweise
66
3 Technische Spezifikationen
67
Kennzeichnung des Produktes
67
Beschreibung des Produktes
67
Zubehörteile
67
Vorgesehener Gebrauch
67
Bestandteile des Gerätes
68
Technische Daten
68
Sicherheitsvorrichtungen
68
Schilder, Symbole und Anweisungen
69
4 Installation und Anlassen des Gerätes
69
Installierung und Anlassen
69
Betätigungshinweise
69
Schmierung der Kette
69
Anhalten des Gerätes
70
Aufladung der Batterie
70
Warnungen während des Aufladens und Danach
71
Verpackung und Transport
71
5 Verwendung des Geräts
71
Empfohlener Gebrauch des Produktes
71
Verbotene Verwendungen
72
Transport des Gerätes
72
Lagerung des Gerätes
73
Störungen, Ursachen, Behebung
73
6 Wartung
73
Gewöhnliche Wartung
73
Einstellung der Kettenspannung
73
Ersetzung der Kette Und/Oder des Schwertes
74
Reinigung des Kettenschwertes und der Schmierungslöcher
75
Kettenschärfung
75
Wartung am Ende der Arbeit
76
Behebungen
77
Ausserordentliche Wartung
77
Tabelle der Periodischen Wartungseingriffe
77
7 Abrüstung und Entsorgung der Bestandteile
78
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
78
Hinweise für Sonderabfälle
78
Français
80
1 Introduction
82
Fonctions et Emploi du Manuel D'utilisation et D'entretien
82
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
82
Déclaration de Conformité
82
Réception du Produit
82
Garantie
82
2 Mises en Garde de Sécurité
83
Mises en Garde
83
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
83
Mises en Garde Générales
83
Destination D'utilisation de L'outil
83
Exigences de L'utilisateur
83
Habillement et Équipement
84
Sécurité Sur le Lieu de Travail
84
Sécurité Électrique
84
Précautions D'emploi
84
Mises en Garde Quant à L'utilisation de L'outil
84
Mises en Garde Avant et après le Travail
85
Mises en Garde pour L'entretien
85
3 Spécifications Techniques
86
Identification du Produit
86
Description du Produit
86
Pièces Fournies
86
Usage Prévu
86
Composition de L'outil
87
Données Techniques
87
Dispositifs de Sécurité et de Protection
87
Symboles et Mises en Garde
88
4 Installation et Mise en Marche
88
Mises en Garde pour le Démarrage
88
Lubrification de la Chaîne
88
Arrêt de L'outil
89
Chargement de la Batterie
89
Mises en Garde pendant et après la Recharge
90
Emballage et Manutention
90
5 Utilisation de L'outil
90
Usage Prévu du Produit
90
Usages Non Prévus
91
Transport de L'outil
92
Remisage
92
Inconvénients, Causes, Solutions
92
6 Entretien
92
Entretien Ordinaire
92
Réglage de la Tension de la Chaîne
93
Remplacement de la Chaîne Et/Ou de la Barre de Coupe
93
Nettoyage de la Barre de Coupe et des Trous de Lubrification
94
Affûtage de la Chaîne
94
Entretien en Fin de Travail
95
Résolution des Problèmes
95
Entretien Extraordinaire
96
Tableau D'entretien Périodique
96
7 Démolition et Élimination des Composants
96
Élimination des Matériaux Épuisés
96
Indications pour les Déchets Spéciaux
97
Slovenščina
99
1 Uvod
101
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
101
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
101
Izjava O Skladnosti
101
Prevzem Izdelka
101
Garancija
101
2 Opozorila Za Preprečevanje Nesreč
102
Opozorila
102
Rezultati Zakonskih Preizkusov
102
Splošna Opozorila
102
Namen Uporabe Opreme
102
Zahteve Za Uporabnika
102
Oblačila in Oprema
103
Varnost Na Delovnem Mestu
103
Električna Varnost
103
Opozorila
103
Opozorila Pri Uporabi Izdelka
103
Opozorila Pred in Po Delu
104
Opozorila Glede Vzdrževanja
104
3 Tehnične Značilnosti
105
Identifikacija Izdelka
105
Opis Izdelka
105
Oprema
105
Predvidena Uporaba
105
Sestavni Deli Naprave
106
Tehnični Podatki
106
Varnostne in Zaščitne Naprave
106
Simboli in Opozorila
107
4 Namestitev in Zagon
107
Opozorila Za Zagon
107
Mazanje Verige
108
Izklop Stroja
108
Polnjenje Akumulatorja
108
Opozorila Med in Po Polnjenju
109
Embalaža in Premikanje
109
5 Uporaba Naprave
109
Predvidena Uporaba Izdelka
109
Nepredvidena Uporaba
110
Prevoz Opreme
111
Počitek Stroja
111
Težave, Vzroki, Rešitve
111
6 Vzdrževanje
111
Redno Vzdrževanje
111
Regulacija Napetosti Verige
112
Zamenjava Verige In/Ali Rezilne Letve
112
ČIščenje Rezilne Letve in Odprtin Za Mazanje
113
Brušenje Verige
113
Vzdrževanje ob Zaključku Dela
114
Reševanje Težav
114
Izredno Vzdrževanje
115
Tabela Rednega Vzdrževanja
115
7 Uničenje in Odstranjevanje Sestavnih Delov
115
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
115
Navodila Za Posebne Odpadke
115
Svenska
118
1 Inledning
120
Bruks- Och Underhållshandbokens Syfte Och Användning
120
Symboler Och Operatörernas Kvalifikationer
120
Försäkran Om Överensstämmelse
120
Produktens Mottagande
120
Garanti
120
2 Säkerhetsanvisningar
121
Varningar
121
Provresultat
121
Allmänna Varningar
121
Redskapets Användningsändamål
121
Användarkrav
121
Kläder Och Utrustning
122
Säkerhet På Arbetsplatsen
122
Elsäkerhet
122
Användningsanvisningar
122
Anvisningar För Redskapets Användning
122
Anvisningar Före Och Efter Arbetet
123
Underhållsanvisningar
123
3 Tekniska Specifikationer
124
Produktidentifiering
124
Produktbeskrivning
124
Medföljande Delar
124
Avsedd Användning
124
Redskapets Sammansättning
125
Tekniska Data
125
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
125
Symboler Och Anvisningar
126
4 Installation Och Uppstart
126
Uppstartsanvisningar
126
Kedjesmörjning
126
Stoppa Redskapet
127
Batteriladdning
127
Anvisningar under Och Efter Laddning
128
Förpackning Och Hantering
128
5 Redskapets Användning
128
Produktens Avsedda Användning
128
Oavsedd Användning
129
Redskapets Transport
129
Avställning
129
Problem, Orsaker, Åtgärder
130
6 Underhåll
130
Löpande Underhåll
130
Justering Av Kedjespänningen
130
Byte Av Kedja Och/Eller Sågblad
131
Rengöring Av Sågblad Och Smörjnipplar
132
Kedjeslipning
132
Underhåll VID Arbetets Slut
133
Problemlösning
133
Särskild Underhåll
133
Periodisk Underhållstabell
133
7 Komponenternas Bortskaffning Och Omhändertagande
134
Omhändertagande Av Uttjänat Material
134
Anvisningar För Specialavfall
134
Dansk
136
1 Introduktion
138
Funktioner Og Brug Af Brugs- Og Vedligeholdelsesvejledningen
138
Symboler Og Kvalifikationer for de Ansvarlige Operatører
138
Overensstemmelseserklæring
138
Modtagelse Af Produktet
138
Garanti
138
2 Sikkerhedsadvarsler
139
Advarsler
139
Resultater Af de Lovpligtige Test
139
Generelle Advarsler
139
Destination for Anvendelse Af Redskabet
139
Krav Til Brugeren
139
Beklædning Og Udstyr
140
Sikkerhed På Arbejdspladsen
140
Elektrisk Sikkerhed
140
Advarsler Vedrørende Brug
140
Advarsler Vedrørende Redskabets Anvendelse
140
Advarsler Før Og Efter Arbejdet
141
Advarsler Vedrørende Vedligeholdelse
141
3 Tekniske Specifikationer
142
Identifikation Af Produktet
142
Beskrivelse Af Produktet
142
Medfølgende Dele
142
Anvendelsesformål
142
Sammensætning Af Redskabet
143
Tekniske Data
143
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
143
Symboler Og Advarsler
144
4 Installation Og Start
144
Advarsler Ved Start
144
Smøring Af Kæden
144
Stop Af Redskabet
145
Opladning Af Batteriet
145
Advarsler under Og Efter Opladningen
146
Emballering Og Håndtering
146
5 Brug Af Redskabet
146
Påtænkt Anvendelse Af Produktet
146
Utilsigtet Anvendelse
147
Transport Af Redskabet
147
Hensættelse
147
Fejl, Årsager, Løsninger
148
6 Vedligeholdelse
148
Regelmæssig Vedligeholdelse
148
Regulering Af Kædespænding
148
Udskiftning Af Kæden Og/Eller Skærestangen
149
Rengøring Af Skærestang Og Smørehuller
150
Hvæsning Af Kæden
150
Vedligeholdelse Efter Arbejde
151
Problemløsning
151
Ekstraordinær Vedligeholdelse
151
Tabel over Periodiske Indgreb Med Vedligeholdelse
151
Productos relacionados
CAMPAGNOLA T-REX
CAMPAGNOLA TRONIC STAR
CAMPAGNOLA T-CAT
CAMPAGNOLA T-REX 160-240
CAMPAGNOLA COBRA PRO
CAMPAGNOLA F4
CAMPAGNOLA GSM EL TORO
CAMPAGNOLA PONY PRO
CAMPAGNOLA POWER 12
CAMPAGNOLA SL23
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Equipos Agrícolas
Motosierras
Más CAMPAGNOLA manuales