Manuales
Marcas
Buderus Manuales
Calderas
SM300/5
Buderus SM300/5 Manuales
Manuales y guías de usuario para Buderus SM300/5. Tenemos
3
Buderus SM300/5 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento Para El Técnico
Buderus SM300/5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento Para El Técnico (72 páginas)
Marca:
Buderus
| Categoría:
Calderas
| Tamaño: 1.93 MB
Tabla de contenido
Български
2
Tabla de Contenido
2
Обяснение На Символите
3
Важна Информация
3
Общи Указания За Безопасност
3
Употреба По Предназначение
3
Фирмена Табелка
3
Технически Данни
4
Данни За Продуктите За Разход На Енергия
5
2 Данни За Продукта
3
Обхват На Доставката
3
3 Предписания
5
4 Транспорт
5
5 Монтаж
5
Изисквания Към Мястото На Монтаж
5
Монтиране На Бойлера За Топла Вода
6
Хидравлична Връзка
6
Свържете Хидравлично Бойлера За Топла Вода
6
Монтаж На Предпазен Клапан (От Двете Страни)
6
Монтаж На Датчика За Температура На Топлата Вода
6
Електрически Нагревателен Елемент (Допълнителна Принадлежност)
6
Описание На Продукта
5
6 Пускане В Експлоатация
6
Пускане В Експлоатация На Акумулиращия Съд За
7
Пускане В Експлоатация На Акумулиращия Съд За Топла Вода
7
Инструктиране На Оператора
7
7 Извеждане От Експлоатация
7
8 Защита На Околната Среда/Утилизация
7
9 Техническо Обслужване
7
Интервали На Поддръжка
7
Работи По Техническо Обслужване
8
Проверка На Предпазен Клапан
8
Отстраняване На Варовика/Почистване На Бойлера
8
За Топла Вода
8
Проверка На Магнезиевия Анод
8
Čeština
9
1 Použité Symboly
10
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
10
2 Údaje O Výrobku
10
Účel Použití
10
Typový Štítek
10
Rozsah Dodávky
10
Technické Údaje
11
Údaje O Výrobku S Ohledem Na Spotřebu Energie
12
Popis Výrobku
12
3 Předpisy
12
4 Přeprava
12
5 Montáž
12
Instalace
12
Požadavky Na Místo Instalace
12
Umístění Zásobníku Teplé Vody
12
Hydraulické Připojení
13
Hydraulické Připojení Zásobníku Teplé Vody
13
Montáž Pojistného Ventilu (Externě)
13
Montáž Čidla Teploty Na Výstupu Teplé Vody
13
Elektrická Topná Vložka (Příslušenství)
13
6 Uvedení Do Provozu
13
Uvedení Zásobníku Teplé Vody Do Provozu
13
Zaškolení Provozovatele
13
7 Odstavení Z Provozu
14
8 Ochrana Životního Prostředí/Likvidace Odpadu
14
9 Údržba
14
Intervaly Údržby
14
Kontrola Pojistného Ventilu
14
ČIštění / Odvápnění Zásobníku Teplé Vody
14
Kontrola Hořčíkové Anody
15
Dansk
16
1 Symbolforklaring
17
Generelle Sikkerhedsanvisninger
17
2 Oplysninger Om Produktet
17
Anvendelse
17
Typeskilt
17
Leveringsomfang
17
Tekniske Data
18
Produktoplysninger Om Energiforbrug
19
Produktbeskrivelse
19
3 Forskrifter
19
4 Transport
19
5 Montage
19
Opstilling
19
Krav Til Opstillingsstedet
19
Opstilling Af Varmtvandsbeholderen
19
Hydraulisk Tilslutning
20
Hydraulisk Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen
20
Installation Af Sikkerhedsventil (På Opstillingsstedet)
20
Montering Af Varmtvandsføleren
20
Elvarmeindsats (Tilbehør)
20
6 Opstart
20
Opstart Af Varmtvandsbeholder
20
Oplæring Af Brugeren
20
7 Afbrydelse
21
8 Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse
21
9 Vedligeholdelse
21
Vedligeholdelsesintervaller
21
Vedligeholdelsesarbejder
21
Kontrollér Sikkerhedsventilen
21
Afkalkning/Rengøring Af Varmtvandsbeholder
21
Kontrol Af Magnesiumanoden
21
Deutsch
23
1 Symbolerklärung
24
Allgemeine Sicherheitshinweise
24
2 Angaben zum Produkt
24
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
24
Typschild
24
Lieferumfang
24
Technische Daten
25
Produktdaten zum Energieverbrauch
26
Produktbeschreibung
26
3 Vorschriften
26
4 Transport
26
5 Montage
26
Aufstellung
26
Anforderungen an den Aufstellort
26
Warmwasserspeicher Aufstellen
26
Hydraulischer Anschluss
27
Warmwasserspeicher Hydraulisch Anschließen
27
Sicherheitsventil Einbauen (Bauseitig)
27
Warmwasser-Temperaturfühler Montieren
27
Elektro-Heizeinsatz (Zubehör)
27
6 Inbetriebnahme
27
Warmwasserspeicher in Betrieb Nehmen
27
Betreiber Einweisen
27
7 Außerbetriebnahme
28
8 Umweltschutz/Entsorgung
28
9 Wartung
28
Wartungsintervalle
28
Wartungsarbeiten
28
Sicherheitsventil Prüfen
28
Warmwasserspeicher Entkalken/Reinigen
28
Magnesium-Anode Prüfen
29
Ελληνικά
30
1 Επεξήγηση Συμβόλων
31
Eπεξήγηση Συμβόλων
31
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
31
2 Στοιχεία Για Το Προϊόν
31
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
31
Πινακίδα Τύπου
31
Περιεχόμενο Παραγγελίας
31
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
32
Δεδομένα Προϊόντος Για Κατανάλωση Ενέργειας
33
Περιγραφή Του Προϊόντος
33
3 Κανονισμοί
33
4 Μεταφορά
33
5 Τοποθέτηση
33
Απαιτήσεις Για Το Χώρο Τοποθέτησης
33
Τοποθέτηση Μπόιλερ
34
Υδραυλική Σύνδεση
34
Υδραυλική Σύνδεση Μπόιλερ
34
Εγκατάσταση Βαλβίδας Ασφαλείας (Διατίθεται Από Τον Πελάτη)
34
Τοποθέτηση Αισθητήρα Θερμοκρασίας Ζεστού Νερού Χρήσης
34
Ηλεκτρική Αντίσταση (Πρόσθετος Εξοπλισμός)
34
6 Εκκίνηση
34
Έναρξη Λειτουργίας Μπόιλερ
34
Εξοικείωση Του Υπεύθυνου Λειτουργίας
35
7 Τερματισμός Λειτουργίας
35
8 Προστασία Του Περιβάλλοντος/Απόρριψη
35
9 Συντήρηση
35
Διαστήματα Συντήρησης
35
Εργασίες Συντήρησης
35
Έλεγχος Βαλβίδας Ασφαλείας
35
Καθαρισμός Του Μπόιλερ Και Απομάκρυνση Αλάτων
35
Έλεγχος Ανοδίου Μαγνησίου
36
English
37
1 Explanation of Symbols
38
Key to Symbols
38
General Safety Instructions
38
2 Product Information
38
Intended Use
38
Data Plate
38
Standard Delivery
38
Specification
39
Product Datasheet on Energy Consumption
40
Product Description
40
3 Regulations
40
4 Transport
40
5 Installation
40
Siting
40
Installation Site Requirements
40
Positioning the DHW Cylinder
40
Hydraulic Connection
41
Connecting the DHW Cylinder on the Water Side
41
Installing a Safety Valve (On-Site)
41
Installing the DHW Temperature Sensor
41
Immersion Heater (Accessory)
41
6 Commissioning
41
Commissioning the DHW Cylinder
41
Instructing Users
41
7 Shutting down
41
8 Environmental Protection/Disposal
42
9 Maintenance
42
Maintenance Intervals
42
Maintenance Work
42
Checking the Safety Valve
42
Descaling/Cleaning the DHW Cylinder
42
Checking the Magnesium Anode
42
Español
43
1 Explicación de Los Símbolos
44
Explicación de la Simbología
44
Indicaciones Generales de Seguridad
44
Generalidades
44
2 Datos sobre el Producto
44
Utilización Reglamentaria
44
Placa de Características
44
Volumen de Suministro
44
Datos Técnicos
45
Datos de Producto sobre Consumo Energético
46
Descripción del Producto
46
3 Disposiciones
46
4 Transporte
46
5 Instalación
46
Requisitos del Lugar de Emplazamiento
46
Emplazamiento del Acumulador de Agua Caliente
47
Conexión Hidráulica
47
Conexión Hidráulica del Acumulador de Agua Caliente
47
Montaje de la Válvula de Seguridad (de la Instalación)
47
Montaje de la Sonda de Temperatura del Agua Caliente
47
Resistencia Eléctrica (Accesorio)
47
6 Puesta en Marcha
47
Puesta en Marcha del Acumulador de Agua Caliente
47
Instrucción del Usuario
48
7 Puesta Fuera de Servicio
48
8 Protección del Medio Ambiente/Eliminación de Residuos
48
9 Mantenimiento
48
Intervalos de Mantenimiento
48
Trabajos de Mantenimiento
48
Comprobación de la Válvula de Seguridad
48
Descalcificación/Limpieza del Acumulador de Agua Caliente
48
Comprobación del Ánodo de Magnesio
49
Eesti
50
1 Tähiste Seletus
51
Sümbolite Selgitused
51
Üldised Ohutusjuhised
51
2 Seadme Andmed
51
Nõuetekohane Kasutamine
51
Andmesilt
51
Tarnekomplekt
51
Tehnilised Andmed
52
Seadme Energiatarbe Andmed
53
Seadme Kirjeldus
53
3 Eeskirjad
53
4 Teisaldamine
53
5 Montaaž
53
Paigaldamine
53
Nõuded Paigalduskoha Kohta
53
Boileri Kohalepaigutamine
53
Veetorude Ühendamine
54
Boileri Veetorude Ühendamine
54
Kaitseklapi Paigaldamine (Kohapeal)
54
Sooja Vee Temperatuurianduri Paigaldamine
54
Elektriküttekeha (Lisavarustus)
54
6 Kasutuselevõtmine
54
Boileri Kasutuselevõtmine
54
Kasutaja Juhendamine
54
7 Seismajätmine
55
8 Loodushoid / Kasutuselt Kõrvaldamine
55
9 Hooldus
55
Hooldusvälbad
55
HooldustööD
55
Kaitseklapi Kontrollimine
55
Katlakivi Eemaldamine / Boileri Puhastamine
55
Magneesiumanoodi Kontrollimine
56
Français
57
1 Explication des Symboles
58
Consignes Générales de Sécurité
58
2 Informations Produit
58
Utilisation Conforme
58
Plaque Signalétique
58
Pièces Fournies
58
Caractéristiques Techniques
59
Données de Produits Relatives à la Consommation Énergétique
60
Description du Produit
60
3 Réglementation
60
4 Transport
60
5 Montage
60
Mise en Place
60
Exigences Requises pour le Lieu D'installation
60
Mise en Place du Boiler Sanitaire
60
Raccordements Hydrauliques
60
Effectuer le Raccordement Hydraulique du Boiler
60
Installer une Soupape de Sécurité (Sur Site)
61
Montage de la Sonde de Température D'eau Chaude Sanitaire
61
Résistance Électrique (Accessoire)
61
6 Mise en Service
61
Mise en Service du Boiler
61
Initiation de L'utilisateur
61
7 Mise Hors Service
61
8 Protection de L'environnement/Recyclage
62
9 Maintenance
62
Cycles D'entretien
62
Travaux D'entretien
62
Contrôler la Soupape de Sécurité
62
Détartrer/Nettoyer le Boiler
62
Contrôle de L'anode au Magnésium
62
Buderus SM300/5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento Para El Técnico (72 páginas)
Marca:
Buderus
| Categoría:
Calentadores de Agua
| Tamaño: 4.12 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Symbolerklärung
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
2 Angaben zum Produkt
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3
Typschild
3
Lieferumfang
3
Technische Daten
4
Produktbeschreibung
5
3 Vorschriften
5
4 Transport
5
5 Montage
5
Aufstellung
5
Anforderungen an den Aufstellort
5
Warmwasserspeicher Aufstellen
5
Hydraulischer Anschluss
5
Warmwasserspeicher Hydraulisch Anschließen
5
Sicherheitsventil Einbauen (Bauseitig)
6
Warmwasser-Temperaturfühler Montieren
6
Elektro-Heizeinsatz (Zubehör)
6
6 Inbetriebnahme
6
Warmwasserspeicher in Betrieb Nehmen
6
Betreiber Einweisen
6
7 Außerbetriebnahme
7
8 Umweltschutz/Entsorgung
7
9 Wartung
7
Wartungsintervalle
7
Wartungsarbeiten
7
Sicherheitsventil Prüfen
7
Warmwasserspeicher Entkalken/Reinigen
7
Magnesium-Anode Prüfen
8
Dutch
9
1 Toelichting Van de Symbolen
10
Uitleg Van de Symbolen
10
Algemene Veiligheidsinstructies
10
2 Gegevens Betreffende Het Product
10
Gebruik Volgens de Voorschriften
10
Typeplaatje
10
Technische Gegevens
11
Productbeschrijving
12
3 Voorschriften
12
4 Transport
12
5 Montage
12
Opstelling
12
Eisen Aan de Opstellingsplaats
12
Tapwaterboiler Opstellen
12
Hydraulische Aansluiting
12
Boiler Hydraulisch Aansluiten
12
Veiligheidsklep Inbouwen (Bouwzijdig)
13
Warmwatertemperatuurvoeler Monteren
13
Elektrisch Verwarmingselement (Toebehoren)
13
6 Inbedrijfname
13
Boiler in Bedrijf Stellen
13
Eigenaar Instrueren
13
7 Buitenbedrijfstelling
13
8 Milieubescherming/Afvoeren
14
9 Onderhoud
14
Onderhoudsintervallen
14
Onderhoudswerkzaamheden
14
Veiligheidsklep Controleren
14
Boiler Ontkalken/Reinigen
14
Magnesiumanode Controleren
14
Français
15
1 Explication des Symboles
16
Consignes Générales de Sécurité
16
2 Informations Produit
16
Utilisation Conforme
16
Plaque Signalétique
16
Pièces Fournies
17
Caractéristiques Techniques
17
Description du Produit
18
3 Réglementation
18
4 Transport
18
5 Montage
18
Mise en Place
18
Exigences Requises pour le Lieu D'installation
18
Mise en Place du Boiler Sanitaire
18
Raccordements Hydrauliques
18
Effectuer le Raccordement Hydraulique du Boiler
18
Installer une Soupape de Sécurité (Sur Site)
19
Montage de la Sonde de Température D'eau Chaude Sanitaire
19
Résistance Électrique (Accessoire)
19
6 Mise en Service
19
Mise en Service du Boiler
19
Initiation de L'utilisateur
19
7 Mise Hors Service
19
8 Protection de L'environnement/Recyclage
20
9 Maintenance
20
Cycles D'entretien
20
Travaux D'entretien
20
Contrôler la Soupape de Sécurité
20
Détartrer/Nettoyer le Boiler
20
Contrôle de L'anode au Magnésium
20
Dansk
21
1 Symbolforklaring
22
Generelle Sikkerhedsanvisninger
22
2 Oplysninger Om Produktet
22
Anvendelse
22
Typeskilt
22
Leveringsomfang
22
Tekniske Data
23
Produktbeskrivelse
24
3 Forskrifter
24
4 Transport
24
5 Montage
24
Opstilling
24
Krav Til Opstillingsstedet
24
Opstilling Af Varmtvandsbeholderen
24
Hydraulisk Tilslutning
24
Hydraulisk Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen
24
Installation Af Sikkerhedsventil (På Opstillingsstedet)
25
Montering Af Varmtvandsføleren
25
Elvarmeindsats (Tilbehør)
25
6 Opstart
25
Opstart Af Varmtvandsbeholder
25
Oplæring Af Brugeren
25
7 Afbrydelse
25
8 Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse
26
9 Vedligeholdelse
26
Vedligeholdelsesintervaller
26
Vedligeholdelsesarbejder
26
Kontrollér Sikkerhedsventilen
26
Afkalkning/Rengøring Af Varmtvandsbeholder
26
Kontrol Af Magnesiumanoden
26
Italiano
27
Significato Dei Simboli
28
Spiegazione Dei Simboli Presenti Nel Libretto
28
Avvertenze DI Sicurezza Generali
28
2 Dati Sul Prodotto
28
Uso Conforme alle Indicazioni
28
Targhetta Identificativa
28
Volume DI Fornitura
28
Dati Tecnici
29
Descrizione del Prodotto
30
3 Leggi E Normative
30
4 Trasporto
30
5 Installazione
30
Posa in Opera
30
Requisiti del Luogo DI Posa
30
Posa Dell'accumulatore-Produttore DI Acqua Calda
30
Collegamento Idraulico
30
Collegamento Idraulico Dell'accumulatore-Produttore
31
D'acqua Calda Sanitaria
31
Montaggio Della Valvola DI Sicurezza (a Cura del Committente)
31
Montaggio Della Sonda DI Temperatura Dell'acqua Calda
31
Resistenza Elettrica (Accessorio)
31
6 Messa in Funzione Dell'apparecchio
31
Messa in Servizio Dell'accumulatore DI Acqua Calda
31
Istruzioni al Gestore D'impianto
31
7 Messa Fuori Servizio
32
8 Tutela Ambientale/Smaltimento
32
9 Manutenzione
32
Intervalli DI Manutenzione
32
Interventi DI Manutenzione
32
Controllare la Valvola DI Sicurezza
32
Pulire/Rimuovere Il Calcare Dall'accumulatore-Produttore D'acqua Calda Sanitaria
32
Verifica Dell'anodo al Magnesio
33
Slovenščina
34
1 Pomen Uporabljenih Znakov Za Nevarnost
35
Splošna Varnostna Opozorila
35
2 Proizvodu
35
Uporaba V Skladu Z Določili
35
Napisna Ploščica
35
Opis Dobavljene Opreme
35
Tehnični Podatki
36
Opis Izdelka
37
3 Predpisi
37
4 Transport
37
5 Montaža
37
Napotki Za Namestitev
37
Zahteve Za Kraj Postavitve
37
Postavljanje Hranilnika Na Tla
37
Hidravlični Priključek
37
Hidravlični Priklop Hranilnika Toplote
37
Montaža Varnostnega Ventila (ni V Sklopu Dobavljene Opreme)
38
Montaža Tipala Temperature Sanitarne Vode
38
Električni Grelni Vložek (Dodatna Oprema)
38
6 Zagon
38
Zagon Hranilnika Toplote
38
Seznanitev Uporabnika
38
7 Izklop
38
8 Varovanje Okolja/Odpadki
38
9 Vzdrževanje
39
Intervali Vzdrževanja
39
Vzdrževalna Dela
39
Kontrola Varnostnega Ventila
39
Odstranjevanje Vodnega Kamna/ČIščenje Hranilnika
39
Preverjanje Mg-Anode
39
Español
40
1 Explicación de Los Símbolos
41
Explicación de la Simbología
41
Indicaciones Generales de Seguridad
41
2 Datos sobre el Producto
41
Utilización Reglamentaria
41
Placa de Características
41
Volumen de Suministro
41
Datos Técnicos
42
Descripción del Producto
43
3 Disposiciones
43
4 Transporte
43
5 Instalación
43
Requisitos del Lugar de Emplazamiento
43
Emplazamiento del Acumulador de Agua Caliente
43
Conexión Hidráulica
43
Conexión Hidráulica del Acumulador de
44
Agua Caliente
44
Montaje de la Válvula de Seguridad (de la Instalación)
44
Montaje de la Sonda de Temperatura del Agua Caliente
44
Resistencia Eléctrica (Accesorio)
44
6 Puesta en Marcha
44
Puesta en Marcha del Acumulador de Agua Caliente
44
Instrucción del Usuario
44
7 Puesta Fuera de Servicio
45
8 Protección del Medio Ambiente/Eliminación de Residuos
45
9 Mantenimiento
45
Intervalos de Mantenimiento
45
Trabajos de Mantenimiento
45
Comprobación de la Válvula de Seguridad
45
Descalcificación/Limpieza del Acumulador de Agua Caliente
45
Comprobación del Ánodo de Magnesio
45
Português
47
1 Esclarecimento Dos Símbolos
48
Indicações Gerais de Segurança
48
2 Informações sobre O Produto
48
Utilização Conforme as Disposições
48
Placa Do Aparelho
48
Material Fornecido
48
Dados Técnicos
49
Descrição Do Produto
50
3 Regulamentos
50
4 Transporte
50
5 Montagem
50
Instalação
50
Requisitos para O Local de Instalação
50
Instalar O Acumulador de Água Quente (A.Q.S.)
50
Ligação Hidráulica
50
Ligar Hidraulicamente O Acumulador de Água Quente (A.Q.S.)
51
Instalar Válvula de Segurança (no Local de Instalação)
51
Montar O Sensor da Temperatura da Água Quente
51
Adaptador para Aquecimento Eléctrico (Acessórios)
51
6 Arranque da Instalação
51
Colocar O Acumulador de Água Quente (A.Q.S.) Em Funcionamento
51
Instruir O Proprietário
51
7 Desactivação
52
8 Protecção Ambiental/Eliminação
52
9 Manutenção
52
Intervalos de Manutenção
52
Trabalhos de Manutenção
52
Verificar a Válvula de Segurança
52
Descalcificar/Limpar O Acumulador de Água Quente (A.Q.S.)
52
Verificar O Ânodo de Magnésio
53
Toelichting Van de Symbolen
55
Algemene Veiligheidsinstructies
55
Gegevens Betreffende Het Product
55
Gebruik
55
Typeplaat
55
Leveringsomvang
55
Technische Gegevens
56
Productbeschrijving
57
Voorschriften
57
Transport
57
Montage
57
Opstelling
57
Eisen Aan de Opstellingsplaats
57
Tapwaterboiler Opstellen
57
Hydraulische Aansluiting
57
Boiler Hydraulisch Aansluiten
57
Veiligheidsklep Inbouwen (Bouwzijdig)
58
Warmwatertemperatuurvoeler Monteren
58
Elektrisch Verwarmingselement (Toebehoren)
58
In Bedrijf Nemen
58
Boiler in Bedrijf Stellen
58
Eigenaar Adviseren
58
Buitenbedrijfstelling
58
Milieubescherming
59
Onderhoud
59
Onderhoudsintervallen
59
Onderhoudswerkzaamheden
59
Veiligheidsklep Controleren
59
Boiler Ontkalken/Reinigen
59
Magnesiumanode Controleren
59
Buderus SM300/5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento Para El Técnico (76 páginas)
Acumulador de agua caliente
Marca:
Buderus
| Categoría:
Calderas
| Tamaño: 4.24 MB
Tabla de contenido
Dansk
2
1 Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger
2
Tabla de Contenido
2
Generelle Sikkerhedshenvisninger
2
Symbolforklaring
2
2 Oplysninger Om Produktet
3
Produktets Anvendelse
3
Leveringsomfang
3
Tekniske Data
3
Produktbeskrivelse
4
Typeskilt
4
3 Forskrifter
5
4 Transport
5
5 Montage
5
Opstillingsrum
5
Opstilling Af Varmtvandsbeholderen
5
Hydraulisk Tilslutning
5
Hydraulisk Tilslutning Af Varmtvandsbeholderen
5
Installation Af Sikkerhedsventil (På Opstillingsstedet)
6
Montering Af Varmtvandsføleren
6
Elvarmeindsats (Tilbehør)
6
6 Opstart
6
Oplæring Af Brugeren
6
7 Vedligeholdelse
7
Vedligeholdelsesintervaller
7
Kontrollér Sikkerhedsventilen
7
Afkalkning/Rengøring Af Varmtvandsbeholder
7
Kontrollér Magnesiumanoden
7
8 Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse
8
9 Sætte Anlægget Ud Af Drift
8
Deutsch
9
Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
9
2 Angaben zum Produkt
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Lieferumfang
10
Technische Daten
10
Produktbeschreibung
11
Typschild
11
3 Vorschriften
12
4 Transport
12
5 Montage
12
Aufstellraum
12
Warmwasserspeicher Aufstellen
12
Hydraulischer Anschluss
12
Warmwasserspeicher Hydraulisch Anschließen
12
Sicherheitsventil Einbauen (Bauseitig)
13
Warmwasser-Temperaturfühler Montieren
13
Elektro-Heizeinsatz (Zubehör)
13
6 Inbetriebnahme
13
Betreiber Einweisen
13
7 Wartung
14
Wartungsintervalle
14
Wartungen
14
Sicherheitsventil Prüfen
14
Warmwasserspeicher Entkalken/Reinigen
14
Magnesiumanode Prüfen
14
8 Umweltschutz/Entsorgung
15
9 Außerbetriebnahme
15
Español
16
Explicación de la Simbología E Indicaciones de Seguridad
16
2 Datos sobre el Producto
17
Uso Conforme al Empleo Previsto
17
Volumen de Suministro
17
Datos Técnicos
17
Descripción del Producto
18
Placa de Características
18
3 Prescripciones
19
4 Transporte
19
5 Instalación
19
Sala de Instalación
19
Colocar el Acumulador de Agua Caliente
19
Conexión Hidráulica
19
Conexión Hidráulica del Acumulador
19
De Agua Caliente
19
Montaje de la Válvula de Seguridad (de la Instalación)
20
Montaje de la Sonda de Temperatura del Agua Caliente
20
Resistencia Eléctrica (Accesorio)
20
6 Puesta en Marcha
20
Instrucción del Usuario
20
7 Mantenimiento
21
Intervalos de Mantenimiento
21
Comprobación de la Válvula de Seguridad
21
Descalcificación/Limpieza del Acumulador
21
Comprobar el Ánodo de Magnesio
21
8 Protección del Medio Ambiente/Reciclaje
22
9 Fuera de Servicio
22
Dutch
23
1 Toelichting Bij de Symbolen en Veiligheidsinstructies
23
Uitleg Van de Symbolen
23
Algemene Veiligheidsvoorschriften
23
2 Gegevens Betreffende Het Product
24
Gebruik Volgens de Voorschriften
24
Leveringsomvang
24
Technische Gegevens
24
Productbeschrijving
25
Typeplaat
25
3 Voorschriften
26
4 Transport
26
5 Montage
26
Opstellingsruimte
26
Boiler Opstellen
26
Hydraulische Aansluiting
26
Boiler Hydraulisch Aansluiten
26
Overstortventiel Inbouwen (Bouwzijdig)
27
Warmwatertemperatuursensor Monteren
27
Elektrisch Verwarmingselement (Toebehoren)
27
6 In Bedrijf Nemen
27
Eigenaar Instrueren
27
7 Onderhoud
28
Onderhoudsintervallen
28
Overstortventiel Controleren
28
Boiler Ontkalken/Reinigen
28
Magnesiumanode Controleren
28
8 Milieubescherming/Recyclage
29
9 Buitenbedrijfstelling
29
Français
30
1 Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
30
Explication des Symboles
30
Consignes Générales de Sécurité
30
2 Informations Produit
31
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
31
Fourniture
31
Caractéristiques Techniques
31
Description du Produit
32
Plaque Signalétique
32
3 Prescriptions
33
4 Transport
33
5 Montage
33
Local D'installation
33
Mise en Place du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
33
Raccordements Hydrauliques
33
Effectuer le Raccordement Hydraulique du Ballon D'eau Chaude Sanitaire
33
Installer une Soupape de Sécurité (Sur Site)
34
Montage de la Sonde de Température D'eau Chaude Sanitaire
34
Résistance Électrique (Accessoire)
34
6 Mise en Service
34
Initiation de L'utilisateur
34
7 Entretien
35
Cycles D'entretien
35
Entretiens
35
Contrôler la Soupape de Sécurité
35
Détartrer/Nettoyer le Ballon ECS
35
Contrôler L'anode en Magnésium
35
8 Protection de L'environnement/Recyclage
36
9 Mise Hors Service
36
Italiano
37
Significato Dei Simboli E Avvertenze DI Sicurezza
37
2 Descrizione del Prodotto
38
Utilizzo Conforme alle Indicazioni
38
Fornitura
38
Dati Tecnici
38
Descrizione del Prodotto
39
Targhetta Identificativa
39
3 Leggi E Normative
40
4 Trasporto
40
5 Installazione
40
Luogo DI Installazione
40
Posa Dell'accumulatore-Produttore DI Acqua Calda
40
Collegamento Idraulico
40
Collegamento Idraulico Dell'accumulatore-Produttore D'acqua Calda Sanitaria
40
Montaggio Della Valvola DI Sicurezza (a Cura del Committente)
41
Montaggio Della Sonda DI Temperatura Dell'acqua Calda Sanitaria
41
Resistenza Elettrica (Accessorio)
41
6 Messa in Funzione Dell'apparecchio
41
Istruzioni al Gestore D'impianto
41
7 Manutenzione
42
Intervalli DI Manutenzione
42
Manutenzioni
42
Controllare la Valvola DI Sicurezza
42
Pulire/Rimuovere Il Calcare Dall'accumulatore-Produttore D'acqua Calda Sanitaria
42
Verifica Dell'anodo al Magnesio
42
8 Protezione Dell'ambiente/Smaltimento
43
9 Messa Fuori Servizio
43
Toelichting Bij de Symbolen en Veiligheidsaanwijzingen
44
Uitleg Van de Symbolen
44
Algemene Veiligheidsinstructies
44
Gegevens Betreffende Het Product
45
Voorgeschreven Toepassing
45
Leveringsomvang
45
Technische Gegevens
45
Productbeschrijving
46
Typeplaat
46
Voorschriften
47
Transport
47
Montage
47
Opstellingsruimte
47
Boiler Opstellen
47
Hydraulische Aansluiting
47
Boiler Hydraulisch Aansluiten
47
Overstortventiel Inbouwen (Bouwzijdig)
48
Warmwatertemperatuursensor Monteren
48
Elektrische Verwarmingselement (Accessoire)
48
Inbedrijfname
48
Eigenaar Instrueren
48
Onderhoud
49
Onderhoudsintervallen
49
Controleer Het Overstortventiel
49
Boiler Ontkalken/Reinigen
49
Magnesiumanode Controleren
49
Milieubescherming en Afvalverwerking
50
Uitbedrijfname
50
Português
51
Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações de Segurança
51
2 Informações sobre O Produto
52
Utilização Correta
52
Volume de Fornecimento
52
Dados Técnicos
52
Descrição Do Produto
53
Placa Do Aparelho
53
3 Regulamento
54
4 Transporte
54
5 Montagem
54
Local de Instalação
54
Instalar O Acumulador de Água Quente Sanitária
54
Ligação Hidráulica
54
Ligar Hidraulicamente O Acumulador de Água Quente Sanitária
54
Instalar Válvula de Segurança (no Local de Instalação)
55
Montar a Sonda de Temperatura de Água Quente
55
Adaptador para Aquecimento Eléctrico (Acessórios)
55
6 Arranque da Instalação
55
Instruir O Proprietário
55
7 Manutenção
56
Intervalos de Manutenção
56
Manutenções
56
Verificar a Válvula de Segurança
56
Descalcificar/Limpar O Acumulador de Água Quente Sanitária
56
Verificar O Ânodo de Magnésio
56
8 Protecção Do Ambiente/Reciclagem
57
9 Desactivação
57
Slovenščina
58
1 Razlaga Simbolov in Varnostna Opozorila
58
Pomen Uporabljenih Znakov Za Nevarnost
58
Splošni Varnostni Napotki
58
2 Proizvodu
59
Predvidena Uporaba
59
Obseg Dobave
59
Tehnični Podatki
59
Opis Izdelka
60
Napisna Ploščica
60
3 Predpisi
61
4 Transport
61
5 Montaža
61
Prostor, V Katerem Je Nameščena Naprava
61
Namestitev Bojlerja
61
Hidravlični Priključek
61
Hidravlični Priklop Bojlerja
61
Montaža Varnostnega Ventila (ni V Sklopu Dobavljene Opreme)
62
Montaža Tipala Temperature Sanitarne Vode
62
Električni Grelni Vložek (Dodatna Oprema)
62
6 Zagon
62
Seznanitev Uporabnika
62
7 Vzdrževanje
63
Intervali Vzdrževanja
63
Preverjanje Varnostnega Ventila
63
Odstranjevanje Vodnega Kamna/ČIščenje Bojlerja
63
Kontrola Magnezijeve Anode
63
8 Varstvo Okolja/Odpadki
64
9 Prekinitev Obratovanja
64
Productos relacionados
Buderus Logalux SM310.5 E
Buderus Logalux SM310
Buderus SM80/5
Buderus SM100/5
Buderus SM290/5E
Buderus SM400/5E
Buderus Logalux SM400.5 E
Buderus SM290.5 E
Buderus SM200.5
Buderus SF1000.5 C
Buderus Categorias
Calderas
Controladores
Calentadores de Agua
Unidades de Control
Paneles de Control
Más Buderus manuales