Manuales
Marcas
battioni Pagani Manuales
Bombas
GARDA 3500
battioni Pagani GARDA 3500 Manuales
Manuales y guías de usuario para battioni Pagani GARDA 3500. Tenemos
1
battioni Pagani GARDA 3500 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
battioni Pagani GARDA 3500 Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento (100 páginas)
Marca:
battioni Pagani
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 2.42 MB
Tabla de contenido
Premessa
18
Garanzia
18
Ed Attorno Ai Gruppi Combinati Garda O Ledra
19
Condizioni E Limiti D'uso - Elenco Dei Pericoli
19
Tabla de Contenido
20
Sommario
20
Informazioni Generali
22
Versioni del Gruppo Combinato
22
Targhetta Identificativa
23
Istruzioni D'uso E Manutenzione
23
Imballaggio, Immagazzinamento, Movimentazione E Trasporto
23
Imballaggio
23
Immagazzinamento
23
Movimentazione E Trasporto
23
Assemblaggio, Montaggio, Installazione, Disinstallazione
24
Assemblaggio E Montaggio - Installazione
24
Schema Idraulico Centrifuga
25
Schema Installazione
25
Disinstallazione
25
Messa in Servizio, Messa a Punto, Collaudo, Rodaggio
26
Senso DI Rotazione
26
Olio da Usare
26
Collaudo
27
Rodaggio
27
Avviamento, Funzionamento, Arresto
27
Avviamento
27
Funzionamento Garda 3500, Garda 6500 E Ledra 6500
27
Parametri DI Funzionamento
28
Dispositivi DI Comando
28
Mezzi DI Protezione Individuali da Utlizzare
29
Arresto
29
Malfuzionamento, Guasto, Avaria, Anomalia Riscontrata Causa E Risoluzione del Problema
29
Manutenzione, Ispezioni E Controlli E Riparazione
30
Lavaggio Scatola Moltiplicatore
30
Sostituzione Ruota Dentata Centrale
30
Sostituzione Dell'albero Centrale Calettato
30
Sostituzione Della Tenuta Meccanica
31
Sostituzione Albero Pompa Centrifuga
31
Sostituzione Della Girante
31
Sostituzione Della Chiocciola
32
Sostituzione del Supporto Chiocciola
32
Manutenzioni Periodiche
32
Messa Fuori Servizio E Demolizione, Gruppi Combinati Garda/Ledra
32
Dichiarazione DI Incorporazione DI Quasi Macchina
33
Garda or Ledra Combined Groups
35
Conditions and Limits of Use - List of Dangers
35
Table of Contents
36
General Information
38
Versions of the Combined Group
38
Identification Label
39
Instructions for Use and Maintenance
39
Packaging, Storage, Handling and Transportation
39
Packaging
39
Storage
39
Handling and Transportation
39
Assembly, Fitting, Installation, Disassembly
40
Assembly and Fitting - Installation
40
Hydraulic Centrifuge Diagram
41
Installation Diagram
41
Uninstalling
41
Start-Up, Setting Up, Testing, Running
42
Direction of Rotation
42
Recommended Oil
42
Testing
43
Running
43
Start, Operation, Stop
43
Start
43
Operation Garda 3500, Garda 6500 and Ledra 6500
43
Operating Parameters
44
Control Devices
44
Individual Means of Protection to be Used
45
Stop
45
Malfunction, Fault, Failure,Problem, Cause and Solution
45
Maintenance, Inspections and Checks, Repairs
46
Washing the Gearbox
46
Changing the Central Gear Wheel
46
Replacing the Central Splined Shaft
46
Replacing the Mechanical Seal
47
Replacing the Centrifugal Pump Shaft
47
Replacing the Impeller
47
Replacing the Screw Nut
48
Replacing the Screw Nut Support
48
Periodic Maintenance
48
Putting out of Service and Demolition of the Garda/Ledra Combined Groups
48
Declaration of Incorporation of Partly Completed Machinery
49
Avant-Propos
50
Garantie
50
Et à Proximité des Groupes Combinés Garda ou Ledra
51
Conditions et Limites D'utilisation - Liste des Dangers
51
Sommaire
52
Informations Générales
54
Versions du Groupe Combiné
54
Plaque D'identification
55
Mode D'emploi et de Maintenance
55
Emballage, Stockage, Manutention et Transport
55
Emballage
55
Stockage
55
Manutention et Transport
55
Assemblage, Montage, Installation, Désinstallation
56
Assemblage et Montage - Installation
56
Schéma Hydraulique Centrifuge
57
Schéma D'installation
57
Désinstallation
57
Mise en Service, Mise au Point, Essai, Rodage
58
Sens de Rotation
58
Huile à Utiliser
58
Essai
59
Rodage
59
Mise en Service, Fonctionnement, Arrêt
59
Mise en Marche
59
Fonctionnement Garda 3500, Garda 6500 et Ledra 6500
59
Paramètres de Fonctionnement
60
Dispositifs de Commande
60
Équipements de Protection Individuelle à Utiliser
61
Arrêt
61
Dysfonctionnement, Panne, Avarie, Anomalie Constatée, Cause et Résolution du Problème
61
Maintenance, Inspections et Contrôles et Réparations
62
Nettoyage Boîtier Multiplicateur
62
Remplacement Roue Dentée Centrale
62
Remplacement de L'arbre Central à Prise Directe
62
Remplacement de la Garniture Mécanique
63
Remplacement de la Garniture Mécaniquea
63
Remplacement de L'arbre Pompe Centrifuge
63
Remplacement du Rotor
63
Remplacement de la Volute
64
Remplacement du Support de la Volute
64
Mainteance Périodique
64
Mise Hors Service et Démolition, Groupes Combinés Garda/Ledra
64
Déclaration D'incorporation de Quasi-Machine
65
Kombinierten Einheiten Garda und Ledra Herum zu Berücksichtigen hat
67
Anwendungsbedingungen und Grenzen - Gefahrenverzeichnis
67
Inhaltsverzeichnis
68
Allgemeine Informationen
70
Versionen der Kombinierten Einheit
70
Identifizierendes Typenschild
71
Gebrauchs - und Wartungsanleitungen
71
Verpackung, Lagerung, Handhabung und Transport
71
Verpackung
71
Lagerung
71
Handhabung und Transport
71
Zusammenbau, Montage, Installation, Abbau, Wiederaufbau
72
Zusammenbau und Montage - Installation
72
Schema Hydraulische Zentrifuge
73
Installationsplan
73
Abbau
73
Inbetriebnahme, Feineinstellung, Abnahme, Einlaufen
74
Drehrichtung
74
Zu Verwendendes Öl
74
Abnahme
75
Einlaufen
75
Inbetriebnahme, Betrieb, Stillstand
75
Inbetriebnahme
75
Betrieb Garda 3500, Garda 6500 und Ledra 6500
75
Betriebsparameter
76
Steuervorrichtungen
76
Anzuwendende Persönliche Schutzvorrichtungen
77
Stillstand
77
Fehlfunktion, Störung, Versagen, Festgestellte Anomalie, Grund und Problemlösung
77
Wartung, Inspektion und Kontrollen, Reparatur
78
Reinigung des Übersetzungsgehäuses
78
Austausch des Zentralen Zahnrads
78
Austausch der Verzahnten Zentralwelle
78
Austausch der Mechanischen Abdichtung
79
Austausch der Welle der Zentrifugalpumpe
79
Austausch des Gebläserads
79
Austausch der Schnecke
80
Austausch der Schneckenhalterung
80
Vorbeugende Wartungen
80
Ausserbetriebsetzung und Entsorgung, Kombinierte Einheiten Garda/Ledra
80
Eingliederungserklärung der Unvollständigen Maschine
81
Garantía
82
Y Alrededor de Los Grupos Combinados Garda O Ledra
83
Condiciones y Límites de Uso - Lista de Peligros
83
Sumario
84
Informaciones Generales
86
Versiones del Grupo Combinado
86
Placa de Identificación
87
Instrucciones de Uso y Mantenimiento
87
Embalaje, Almacenamiento, Desplazamiento y Transporte
87
Embalaje
87
Almacenamiento
87
Desplazamiento y Transporte
87
Ensamblaje, Montaje, Instalación, Desinstalación
88
Ensamblaje y Montaje - Instalación
88
Esquemahidráulico Centrífuga
89
Esquema Instalación
89
Desinstalación
89
Puesta en Servicio, Puesta a Punto, Prueba, Rodaje
90
Sentido de Rotación
90
Aceite a Usar
90
Prueba
91
Rodaje
91
Arranque, Funcionamiento, Parada
91
Arranque
91
Funcionamiento Garda 3500, Garda 6500 y Ledra 6500
91
Parámetros de Funcionamiento
92
Dispositivos de Mando
92
Equipos de Protección Individual a Utilizar
93
Parada
93
Mal Funcionamiento, Avería, Anomalía Detectada, Causa Ysolución del Problema
93
Mantenimiento, Inspección y Controles, Reparación
94
Lavado Caja Multiplicador
94
Sustitución Rueda Dentada Central
94
Sustitución del Eje Central Ensamblado
94
Sustitución del Cierre Mecánico
95
Sustitución del Eje Bomba Centrífuga
95
Sustitución del Rotor
95
Sustitución de la Espiral
96
Sustitución del Soporte de la Espiral
96
Mantenimientos Periódicos
96
Puesta Fuera de Servicio y Desguace, Grupos Combinados Garda/Ledra
96
Declaración de Incorporación de Cuasimáquina
97
Número de Serie
97
Productos relacionados
battioni Pagani GARDA 6500
battioni Pagani GARDA EVO Serie
battioni Pagani BALLAST 11000
battioni Pagani BALLAST 13500
battioni Pagani BALLAST 3500
battioni Pagani BALLAST 4500
battioni Pagani BALLAST 6000
battioni Pagani BALLAST 7500
battioni Pagani BALLAST 9000
battioni Pagani FAN 420
battioni Pagani Categorias
Equipo Industrial
Bombas
Más battioni Pagani manuales