Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Cortacéspedes
COMBI-CARE 38 P comfort
AL-KO COMBI-CARE 38 P comfort Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO COMBI-CARE 38 P comfort. Tenemos
2
AL-KO COMBI-CARE 38 P comfort manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
AL-KO COMBI-CARE 38 P comfort Manual De Instrucciones (212 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 10.1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
1 Zu dieser Betriebsanleitung
6
Tabla de Contenido
6
Symbole auf der Titelseite
6
Zeichenerklärungen und Signalwörter
6
2 Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
7
Symbole am Gerät
7
Produktübersicht
7
3 Sicherheitshinweise
8
4 Montage
8
5 Inbetriebnahme
8
Auftanken
9
Öl Einfüllen (Bild G)
9
6 Bedienung
9
Allgemeine Hinweise zum Betrieb
9
Benzin Einfüllen (Bild H)
9
Arbeitstiefe Einstellen (Bild I)
9
Motor Starten
10
Motor Ausschalten
10
Fangbox Ein- Aushängen
10
7 Wartung und Pflege
10
Messerwelle Ausbauen (Bild N)
10
Lüfterwalze Ausbauen
10
Messer Ausbauen (Bild O)
10
Luftfilter Reinigen Bzw. Ersetzen
10
Zündkerze Warten
10
Öl Wechseln
11
8 Lagerung
11
9 Entsorgung
11
10 Hilfe bei Störungen
11
11 Kundendienst/Service
12
12 Garantie
12
English
13
1 About These Operating Instructions
13
Symbols on the Title Page
13
Legends and Signal Words
13
2 Product Description
14
Designated Use
14
Possible Foreseeable Misuse
14
Safety and Protective Devices
14
Symbols on the Appliance
14
Product Overview
14
3 Safety Instructions
15
4 Installation
15
5 Start-Up
15
Refuelling
15
Filling with Oil (Fig. G)
16
6 Operation
16
General Notes on Operation
16
Filling with Petrol (Fig. H)
16
Setting the Working Depth (Fig. I)
16
Starting the Motor
17
Switching off the Motor
17
Hooking In/Unhooking the Grass Catcher
17
7 Maintenance and Care
17
Removing the Blade Shaft (Fig. N)
17
Removing the Aerator Roller
17
Removing the Blades (Fig. O)
17
Cleaning or Replacing the Air Filter
17
Maintaining the Spark Plug
17
Changing the Oil
18
8 Storage
18
9 Disposal
18
10 Help in Case of Malfunction
18
11 After-Sales / Service
19
12 Guarantee
19
Dutch
20
1 Over Deze Gebruikershandleiding
20
Symbolen Op de Titelpagina
20
Verklaring Van Pictogrammen en Sig- Naalwoorden
20
2 Productomschrijving
21
Beoogd Gebruik
21
Mogelijk Afzienbaar Foutief Gebruik
21
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
21
Symbolen Op Het Apparaat
21
Productoverzicht
21
3 Veiligheidsinstructies
22
4 Montage
22
5 Inbedrijfstelling
22
Tanken
23
Olie Bijvullen (Fig. G)
23
6 Bediening
23
Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik
23
Benzine Bijvullen (Fig. H)
23
Werkdiepte Instellen (Fig. I)
23
Start de Motor
24
Motor Uitschakelen
24
Opvangbak Aan-/Loskoppelen
24
7 Onderhoud en Verzorging
24
Messenbalk Demonteren (Fig. N)
24
Beluchterrol Demonteren
24
Messen Demonteren (Fig. O)
24
Luchtfilter Reinigen of Vervangen
25
Bougies Onderhouden
25
Olie Verversen
25
8 Opslag
25
9 Verwijderen
25
10 Hulp Bij Storingen
25
11 Klantenservice/Service Centre
26
12 Garantie
26
Français
27
1 Propos de Cette Notice
27
Symboles Sur la Page de Titre
27
Explications des Symboles et des Mentions
27
2 Description du Produit
28
Utilisation Conforme
28
Éventuelles Utilisations Erronées Prévisibles
28
Dispositifs de Sécurité et de Protection
28
Symboles Sur L'appareil
28
Aperçu du Produit
28
3 Consignes de Sécurité
29
4 Montage
29
5 Mise en Service
29
Faire le Plein
30
Remplir D'huile (Figure G)
30
6 Utilisation
30
Généralités Concernant L'utilisation
30
Remplir D'essence (Figure H)
30
Régler la Profondeur de Travail (Figure I)
30
Démarrage du Moteur
31
Arrêter le Moteur
31
Accrocher-Décrocher le Bac de Ramassage
31
Démontage de L'arbre à Couteaux (Figure N)
31
Démontage du Rouleau Aérateur
32
Démontage des Couteaux (Figure O)
32
Nettoyer ou Remplacer le Filtre à Air
32
Maintenance de la Bougie D'allumage
32
Vidanger L'huile
32
7 Maintenance et Entretien
31
8 Stockage
32
9 Élimination
32
10 Aide en cas de Pannes
33
Service Clients/Après-Vente
33
12 Garantie
34
Español
35
1 Acerca de Este Manual de Instrucciones
35
Símbolos de la Portada
35
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
35
2 Descripción del Producto
36
Uso Previsto
36
Posible Uso Indebido Previsible
36
Dispositivos de Seguridad y Protección
36
Símbolos en el Aparato
36
Vista General de las Piezas
36
3 Instrucciones de Seguridad
37
4 Montaje
37
5 Puesta en Funcionamiento
37
Repostaje
38
Llenado de Aceite (Imagen G)
38
6 Funcionamiento
38
Indicaciones Generales sobre el Fun- Cionamiento
38
Llenado de Gasolina (Imagen H)
38
Ajuste la Profundidad de Trabajo (Imagen I)
38
Arrancar el Motor
39
Apague el Motor
39
Colocar/Quitar el Recogedor
39
7 Mantenimiento y Limpieza
39
Desmontar el Eje de Cuchillas (Imagen N)
39
Desmonte el Eje de Aireación
39
Desmontar la Cuchilla (Imagen O)
40
Limpie O Sustituya el Filtro de Aire
40
Realice el Mantenimiento de las Bujías
40
Cambio de Aceite
40
8 Almacenamiento
40
9 Eliminación del Producto
40
10 Ayuda en Caso de Avería
41
11 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
41
12 Garantía
41
Português
43
1 Acerca Deste Manual de Instruções
43
Símbolos Na Capa
43
Explicação Dos Símbolos E Palavras- Sinal
43
2 Descrição Do Produto
44
Utilização Prevista
44
Possível Utilização Incorreta Previsível
44
Dispositivos de Segurança E Proteção
44
Símbolos no Aparelho
44
Vista Geral Do Produto
44
3 Observações de Segurança
45
4 Montagem
45
5 Colocação Em Funcionamento
45
Abastecer Com Combustível
46
Enchimento Com Óleo (Figura G)
46
6 Operação
46
Indicações Gerais sobre a Operação
46
Abastecer Com Gasolina (Figura H)
46
Regular a Profundidade de Trabalho (Figura I)
46
Arranque Do Motor
47
Desligar O Motor
47
Encaixar E Desencaixar O Coletor
47
7 Manutenção E Conservação
47
8 Armazenamento
48
Desmontagem Do Veio das Lâminas (Figura N)
48
Desmontagem Do Rolo Ventilador
48
Desmontagem das Lâminas (Figura O)
48
Limpar ou Substituir O Filtro de Ar
48
Manutenção da Vela de Ignição
48
Mude O Óleo
48
9 Eliminação
49
10 Ajuda para Detetar E Eliminar Avarias
49
11 Serviço de Assistência Técnica/Pós-Venda
49
12 Garantia
50
Italiano
51
1 Istruzioni Per L'uso
51
Simboli Sulla Copertina
51
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
51
2 Descrizione del Prodotto
52
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
52
Possibile Uso Errato Prevedibile
52
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
52
Simboli Sull'apparecchio
52
Panoramica Prodotto
53
3 Indicazioni DI Sicurezza
53
4 Montaggio
53
5 Messa in Funzione
53
Rifornimento
54
Rabboccare L'olio (Figura G)
54
6 Utilizzo
54
Indicazioni Generali Sul Funzionamento
54
Rabboccare la Benzina (Figura H)
55
Regolazione Della Profondità DI Lavoro (Figura I)
55
Avviamento del Motore
55
Spegnere Il Motore
55
Inserimento/Estrazione del Cesto DI Raccolta
55
7 Manutenzione E Cura
55
Smontaggio Dell'albero Porta Taglienti (Figura N)
56
Smontaggio Dell'arieggiatore
56
Smontaggio Della Lama (Figura O)
56
Pulire O Sostituire Il Filtro Dell'aria
56
Fare la Manutenzione Delle Candele DI Accensione
56
Cambio Dell'olio
56
8 Conservazione
57
9 Smaltimento
57
Supporto in Caso DI Anomalie
57
11 Servizio Clienti/Assistenza
57
12 Garanzia
58
Slovenščina
59
1 Tem Navodilom Za Uporabo
59
Prevod Originalnih Navodil
59
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
59
Simboli Na Naslovnici
59
2 Opis Izdelka
60
Namenska Uporaba
60
Možna Predvidljiva Napačna Raba
60
Varnostne Naprave in Zaščita
60
Simboli Na Napravi
60
Pregled Izdelka
60
3 Varnostni Napotki
61
4 Montaža
61
5 Zagon
61
Točenje
61
Točenje Olja (Slika G)
61
6 Upravljanje
62
Splošni Napotki Za Uporabo
62
Točenje Bencina (Slika H)
62
Nastavitev Delovne Globine (Slika I)
62
Zaženite Motor
62
Izklop Motorja
63
Obešanje in Snemanje Košare
63
7 Vzdrževanje in Nega
63
Demontaža Rezalnega Valja (Slika N)
63
Demontaža Prezračevalnega Valja
63
Demontaža Rezila (Slika O)
63
ČIščenje Oz. Zamenjava Filtra Za Zrak
63
Vzdrževanje Vžigalne Svečke
63
Zamenjava Olja
63
8 Shranjevanje
64
9 Odstranjevanje
64
10 Pomoč Pri Motnjah
64
11 Servisna Služba/Servis
65
12 Garancija
65
Hrvatski
66
1 Informacije O Uputama Za Uporabu
66
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
66
Prijevod Originalnih Uputa Za Uporabu
66
Simboli Na Naslovnoj Stranici
66
2 Opis Proizvoda
67
Namjenska Uporaba
67
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
67
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
67
Simboli Na Uređaju
67
Pregled Proizvoda
67
3 Sigurnosne Napomene
68
4 Montaža
68
5 Stavljanje U Pogon
68
Točenje Goriva
68
Ulijevanje Ulja (Slika G)
68
6 Upravljanje
69
Opće Napomene O Radu
69
Ulijevanje Benzina (Slika H)
69
Podešavanje Radne Dubine (Slika I)
69
Pokrenite Motor
69
Isključivanje Motora
70
Stavljanje/Skidanje Prihvatnog Spremnika Za Travu
70
7 Održavanje I Njega
70
Demontirajte Osovinu S Noževima (Slika N)
70
Vađenje Valjka Za Prozračivanje
70
Vađenje Noževa (Slika O)
70
ČIšćenje Ili Zamjena Filtra Zraka
70
Održavanje Svjećica Paljenja
70
Zamjena Ulja
70
8 Skladištenje
71
9 Zbrinjavanje
71
10 Pomoć U Slučaju Smetnji
71
11 Korisnička Služba/Servis
72
12 Jamstvo
72
Srpski
73
Објашњења Ознака И Сигналних Речи
73
Употребу
73
2 Опис Производа
74
Сврсисходна Употреба
74
Могућа Предвидива Погрешна Употреба
74
Сигурносни И Заштитни Уређаји
74
Симболи На Уређају
74
Преглед Производа
74
3 Безбедносне Напомене
75
4 Монтажа
75
5 Пуштање У Погон
75
Пуњење
76
Пуњење Уља (Слика Г)
76
6 Опслуживање
76
Опште Напомене О Раду
76
Пуњење Бензина (Слика Х)
76
Подешавање Радне Дубине (Слика И)
76
Покретање Мотора
77
Искључивање Мотора
77
Качење И Откачивање Кутије За Сакупљање
77
7 Одржавања И Нега
77
Вађење Вратила Ножа (Слика Х)
77
Вађење Ваљка Проветривача
77
Вађење Ножева (Слика И)
78
Чишћење Одн. Замена Филтера За ОПАСНОСТ
78
Ваздух
78
Одржавање Свећице За Паљење
78
Замена Уља
78
8 Складиштење
78
9 Одлагање
78
1 Информације О Упутствима За 11 Служба За Кориснике/Сервис
79
Симболи На Насловној Страни
79
10 Помоћ У Случају Сметњи
79
Polski
80
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
80
Symbole Na Stronie Tytułowej
80
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
80
2 Opis Produktu
81
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
81
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
81
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
81
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
81
PrzegląD Produktu
81
3 Zasady Bezpieczeństwa
82
4 Montaż
82
5 Uruchomienie
82
Tankowanie
83
Wlać Olej (Rys. G)
83
6 Obsługa
83
Ogólne Wskazówki Dotyczące Eksploatacji
83
Wlewanie Benzyny (Rys. H)
83
Ustawianie GłębokośCI Roboczej (Rys. I)
83
Uruchamianie Silnika
84
Wyłączenie Silnika
84
Zakładanie I Zdejmowania Kosza
84
7 Konserwacja I Pielęgnacja
84
Demontaż Wału Nożowego (Rys. N)
84
Demontaż Wału Napowietrzającego
84
Demontaż Noża (Rys. O)
84
Czyszczenie Lub Wymiana Filtra Powietrza
85
Konserwacja Świecy Zapłonowej
85
Wymiana Oleju
85
8 Przechowywanie
85
9 Utylizacja
85
10 Pomoc W Przypadku Usterek
85
11 Obsługa Klienta/Serwis
86
12 Gwarancja
86
Čeština
87
1 Tomuto Návodu K Použití
87
K Tomuto Návodu K Použití
87
Symboly Na Titulní Straně
87
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
87
2 Popis Výrobku
88
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
88
Možné Předvídatelné Chybné Použití
88
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
88
Symboly Na Stroji
88
Přehled Výrobku
88
3 Bezpečnostní Pokyny
89
4 Montáž
89
5 Uvedení Do Provozu
89
Natankování
90
Plnění Oleje (Obrázek G)
90
6 Obsluha
90
Všeobecná Upozornění K Provozu
90
Plnění Benzínu (Obrázek H)
90
Nastavení Pracovní Výšky (Obrázek I)
90
Nastartování Motoru
91
Vypnutí Motoru
91
Zavěšení/Vyjmutí Zachytávacího Koše
91
7 Údržba a Péče
91
Demontáž Nožového Hřídele (Obrázek N)
91
Demontáž Provzdušňovacího Válce
91
Demontáž Nožů (Obrázek I)
91
Vzduchový Filtr Vyčistěte Nebo Vyměňte
91
Údržba Zapalovacích Svíček
91
VýMěna Oleje
92
8 Skladování
92
9 Likvidace
92
10 Pomoc PřI Poruchách
92
11 Zákaznický Servis/Servis
93
12 Záruka
93
Slovenčina
94
1 O Tomto Návode Na Použitie
94
Preklad Originálneho Návodu Na Použitie
94
Symboly Na Titulnej Strane
94
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
94
2 Popis Výrobku
95
Používanie V Súlade S UrčeníM
95
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
95
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
95
Symboly Na Zariadení
95
Prehľad Výrobku
95
3 Bezpečnostné Pokyny
96
4 Montáž
96
5 Uvedenie Do Prevádzky
96
Natankovať
97
Naplnenie Olejom (Obrázok G)
97
6 Obsluha
97
Všeobecné Upozornenia K Prevádzke
97
Naplnenie Benzínom (Obrázok H)
97
Nastavenie Pracovnej Výšky (Obrázok I)
97
Naštartovanie Motora
98
Vypnutie Motora
98
Zavesenie Zachytávacieho Koša
98
7 Údržba a Starostlivosť
98
Demontáž Nožového Hriadeľa (Obrá- Zok N)
98
Demontáž Ventilátorového Valca
98
Demontáž Nožov (Obrázok O)
98
Očistiť, Resp. Vymeniť Vzduchový Filter
99
Údržba Zapaľovacích Sviečok
99
Výmena Oleja
99
8 Skladovanie
99
9 Likvidácia
99
10 Pomoc Pri Poruchách
99
11 Zákaznícky Servis
100
12 Záruka
100
Magyar
101
1 Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
101
A Címlapon Található Szimbólumok
101
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
101
2 Termékleírás
102
Rendeltetésszerű Használat
102
Lehetséges Előre Látható Hibás Hasz- Nálat
102
Biztonsági És VéDőberendezések
102
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
102
Termékáttekintés
102
3 Biztonsági Utasítások
103
4 Összeszerelés
103
5 Üzembe Helyezés
103
Üzemanyagok Betöltése
104
Olaj Betöltése (G Ábra)
104
6 Kezelés
104
Általános Tudnivalók Az Üzemeltetés- Sel Kapcsolatban
104
Benzin Betöltése (H Ábra)
104
Munkamélység Beállítása (I Ábra)
104
A Motor Indítása
105
A Motort Kikapcsolása
105
Fűgyűjtő Be-/Kiakasztása
105
7 Karbantartás És Ápolás
105
Késtengely Kiszerelése (N Ábra)
105
Gyepszellőztető Henger Kiszerelése
105
Kések Kiszerelése (O Ábra)
105
Levegőszűrő Tisztítása, Ill. Cseréje
106
A Gyújtógyertya Karbantartása
106
Olajcsere
106
8 Tárolás
106
9 Ártalmatlanítás
106
10 Hibaelhárítás
106
11 Ügyfélszolgálat/Szerviz
107
12 Garancia
107
Dansk
108
1 Om Denne Brugsanvisning
108
Symboler På Forsiden
108
Symboler Og Signalord
108
2 Produktbeskrivelse
109
Tilsigtet Brug
109
Forudsigelig Forkert Brug
109
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
109
Symboler På Apparatet
109
Produktoversigt
109
3 Sikkerhedsanvisninger
110
4 Montering
110
5 Ibrugtagning
110
Tankning
110
Påfyld Olie (Fig. G)
110
6 Betjening
111
Generelle Anvisninger Vedrørende Betjeningen
111
Påfyldning Af Benzin (Fig. H)
111
Indstilling Af Arbejdsdybden (Fig. I)
111
Start Af Motor
111
Standsning Af Motoren
112
Montering/Afmontering Af Opsam- Lingsboksen
112
7 Service Og Vedligeholdelse
112
Afmontering Af Knivakslen (Fig. N)
112
Afmontering Af Luftervalsen
112
Afmontering Af Knive (Fig. O)
112
Rengør Eller Udskift Luftfilteret
112
Vedligeholdelse Af Tændrør
112
Skift Af Olie
112
8 Opbevaring
113
9 Bortskaffelse
113
10 Hjælp Ved Forstyrrelser
113
11 Kundeservice/Service
114
12 Garanti
114
Svenska
115
1 Om Denna Bruksanvisning
115
Symbol På Titelsida
115
Teckenförklaring Och Signalord
115
2 Produktbeskrivning
116
Avsedd Användning
116
Förutsebar Felanvändning
116
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
116
Symboler På Maskinen
116
Produktöversikt
116
3 Säkerhetsanvisningar
117
4 Montering
117
5 Start
117
Påfyllning Av Tank
117
Påfyllning Av Olja (Bild G)
117
6 Användning
118
Allmänna Anvisningar Rörande Driften
118
Påfyllning Av Bensin (Bild H)
118
Ställa in Arbetsdjupet (Bild I)
118
Starta Motorn
118
Stänga Av Motorn
119
Hänga På/Av Uppsamlingsboxen
119
7 Underhåll Och Skötsel
119
Demontera Knivaxeln (Bild N)
119
Demontera Luftningsvalsen
119
Demontera Kniven (Bild O)
119
Rensa Alt. Byt Luftfiltret
119
Underhålla Tändstift
119
Byta Olja
119
8 Förvaring
120
9 Återvinning
120
10 Avhjälpa Fel
120
11 Kundtjänst/Service
121
12 Garanti
121
Norsk
122
1 Om Denne Bruksanvisningen
122
Oversettelse Av den Originale Bruksanvisningen
122
Symboler På Tittelsiden
122
Tegnforklaringer Og Signalord
122
2 Produktbeskrivelse
123
Tiltenkt Bruk
123
Mulig Og Påregnelig Feil Bruk
123
Sikkerhets- Og Beskyttelsesanordninger
123
Symboler På Maskinen
123
Produktoversikt
123
3 Sikkerhetshenvisninger
124
4 Montering
124
5 Igangsetting
124
Fyll På Tanken
124
Påfylling Av Olje (Bilde G)
124
6 Betjening
125
Generelle Merknader Til Bruken
125
Fyll På Bensin (Bilde H)
125
Still Inn Arbeidsdybde (Bilde I)
125
Starte Motoren
125
Slå Av Motoren
126
Henge På Eller Av Fangboks
126
7 Vedlikehold Og Pleie
126
Demonter Knivakselen (Bilde N)
126
Demontering Av Luftevalse
126
Demonter Kniven (Bilde O)
126
Rengjøre Hhv. Bytte Luftfilter
126
Vedlikehold Av Tennplugg
126
Skifte Olje
126
8 Oppbevaring
127
9 Avfallshåndtering
127
10 Feilsøking
127
11 Kundeservice/Service
128
12 Garanti
128
Suomi
129
1 Tietoa Käyttöohjeesta
129
Käännös Alkuperäisestä Käyttöohjeesta
129
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
129
Otsikkosivun Symbolit
129
2 Tuotekuvaus
130
Käyttötarkoitus
130
Mahdollinen Ennakoitavissa Oleva Väärä Käyttö
130
Turvalaitteet Ja Suojukset
130
Laitteessa KäytettäVät Merkinnät
130
Tuotteen Yleiskuva
130
3 Turvallisuusohjeet
131
4 Asennus
131
5 Käyttöönotto
131
Tankkaus
131
Öljyn Täyttö (Kuva G)
131
6 Käyttö
132
Yleisiä Käyttöohjeita
132
Bensiinin Täyttö (Kuva H)
132
Muokkaussyvyyden Säätö (Kuva I)
132
Moottorin Käynnistäminen
132
Moottorin Sammuttaminen
133
Keruusäiliön Kiinnitys/Irrotus
133
7 Huolto Ja Hoito
133
Teräakselin Irrotus (Kuva N)
133
Ilmaajatelan Irrotus
133
Terän Irrotus (Kuva O)
133
Ilmansuodattimen Puhdistus / Vaihto
133
Sytytystulpan Huolto
133
Öljynvaihto
133
8 Säilytys
134
9 Hävittäminen
134
10 Ohjeet Häiriötilanteissa
134
11 Asiakaspalvelu Ja Huolto
135
12 Takuu Ja Tuotevastuu
135
Eesti
136
1 Selle Kasutusjuhendi Kohta
136
Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge
136
Sümbolite Ja Märksõnade Seletus
136
Tiitellehel Olevad Sümbolid
136
2 Toote Kirjeldus
137
Otstarbekohane Kasutamine
137
Võimalik Prognoositav Väärkasutamine
137
Ohutus- Ja Kaitseseadised
137
Sümbolid Seadmel
137
Toote Ülevaade
137
3 Ohutusjuhised
138
4 Monteerimine
138
5 Kasutuselevõtt
138
Tankimine
138
Õli Lisamine (Joonis G)
138
6 Kasutamine
139
Üldised Tööjuhised
139
Bensiini Lisamine (Joonis H)
139
Töösügavuse Seadistamine (Joonis I)
139
Mootori Käivitamine
139
Mootori Väljalülitamine
140
Koguri Külgepanek/Äravõtmine
140
7 Hooldus
140
TööVõlli Lahtivõtmine (Joonis N)
140
Õhutusvaltsi Lahtivõtmine
140
Tera Lahtivõtmine (Joonis O)
140
Õhufiltri Puhastamine VõI Vahetamine
140
Süüteküünla Hooldamine
140
Õli Vahetamine
140
8 Hoiulepanek
141
9 Jäätmekäitlus
141
10 Abi Tõrgete Korral
141
11 Klienditeenindus/Teenindus
142
12 Garantii
142
Lietuvių
143
1 Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
143
Tituliniame Puslapyje Esantys Simbo- Liai
143
Simbolių Paaiškinimai Ir Signaliniai Žodžiai
143
2 Gaminio Aprašymas
144
Naudojimas Pagal Paskirtį
144
Galimi Numatomi Netinkamo Naudojimo Būdai
144
Saugos Ir Apsauginiai Įtaisai
144
Ant Įrenginio Esantys Simboliai
144
Gaminio Apžvalga
144
3 Saugos Nuorodos
145
4 Montavimas
145
5 Paleidimas
145
Degalų Pylimas
146
Alyvos Pripildymas (G Pav.)
146
6 Valdymas
146
Bendrieji Nurodymai Dėl Naudojimo
146
Benzino Pripildymas (H Pav.)
146
Darbinio Gylio Nustatymas (I Pav.)
146
Variklio Užvedimas
147
Išjunkite Variklį
147
Surinktuvo Prikabinimas Ir Atkabinimas
147
7 Techninė PriežIūra
147
Peilių Veleno Išmontavimas (N Pav.)
147
Aeratoriaus Veleno Išmontavimas
147
Peilių Išmontavimas (O Pav.)
147
Oro Filtro Valymas Arba Pakeitimas
147
Uždegamosios Žvakės Techninė PriežIūra
147
Alyvos Keitimas
148
8 Laikymas
148
9 Išmetimas
148
10 Pagalba Atsiradus Sutrikimų
148
11 Klientų Aptarnavimo Tarnyba / Techninės PriežIūros Punktas
149
12 Garantija
149
AL-KO COMBI-CARE 38 P comfort Manual Del Usuario (204 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Tabla de Contenido
6
Zu diesem Handbuch
6
Produktbeschreibung
6
Sicherheitshinweise
7
Montage
7
Inbetriebnahme
8
Wartung und Pflege
9
Entsorgung
10
Hilfe bei Störungen
11
Garantie
11
EG-Konformitätserklärung
12
English
13
About this Manual
13
Product Description
13
Assembly
14
Safety Instructions
14
Startup
15
Maintenance and Care
16
Disposal
17
Warranty
18
EU Declaration of Conformity
19
Dutch
20
Over Deze Handleiding
20
Productomschrijving
20
Montage
21
Veiligheidsvoorschriften
21
Inbedrijfstelling
22
Onderhoud
23
Afvoeren
24
Hulp Bij Storingen
25
Garantie
25
CE-Conformiteitsverklaring
26
Français
27
Description du Produit
27
À Propos de Ce Manuel
27
Consignes de Sécurité
28
Montage
28
Mise en Service
29
Maintenance et Entretien
30
Elimination
32
Garantie
33
Déclaration de Conformité CE
34
Español
35
Acerca de Este Manual
35
Descripción del Producto
35
Traducción del Manual Original de Instrucciones
35
Advertencias de Seguridad
36
Montaje
36
Puesta en Servicio
37
Mantenimiento y Cuidados
38
Eliminación como Desecho
40
Solución en Caso de Averías
41
Garantia
41
Declaración de Conformidad CE
42
Português
43
Acerca Deste Manual
43
Descrição Do Produto
43
Indicações de Segurança
44
Montagem
44
Comissionamento
45
Manutenção E Conservação
46
Eliminação
48
Ajuda Em Caso de Avarias
49
Garantia
49
Declaração CE de Conformidade
50
Italiano
51
Descrizione del Prodotto
51
Informazioni Su Questo Manuale
51
Indicazioni DI Sicurezza
52
Montaggio
52
Messa in Funzione
53
Manutenzione E Cura
54
Smaltimento
55
Garanzia
56
Dichiarazione DI Conformità CE
57
Slovenščina
58
O Tem Priročniku
58
Opis Izdelka
58
Prevod Originalnih Navodil
58
Montaža
59
Varnostna Opozorila
59
Zagon
60
Nega in Vzdrževanje
61
Odstranjevanje
62
Pomoč V Primeru Motenj
63
Garancija
63
Izjava es O Skladnosti
64
Hrvatski
65
O Ovome Priručniku
65
Opis Proizvoda
65
Montaža
66
Sigurnosne Napomene
66
Puštanje U Rad
67
Održavanje I Njega
68
Zbrinjavanje
69
Pomoć Pri Smetnjama
70
Jamstvo
70
EU - Izjava O Sukladnosti
71
Srpski
72
Опис Производа
72
Садржај О Овом Приручнику
72
Монтажа
73
Сигурносне Напомене
73
Пуштање У Рад
74
Одржавање И Нега
75
Одстрањнивање
76
Помоћ Код Сметњи
77
Гаранција
77
ЕЗ Изјава О Усклађености
78
Polski
79
Opis Produktu
79
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi
79
Uwagi Dotyczące Niniejszej Instrukcji
79
Montaż
80
Wskazówki Bezpieczeństwa
80
Uruchomienie
81
Przeglądy I Konserwacja
82
Utylizacja
83
Pomoc W Przypadku Awarii
84
Gwarancja
84
Deklaracja ZgodnośCI WE
85
Čeština
86
K Této Příručce
86
Popis Výrobku
86
Bezpečnostní Upozornění
87
Montáž
87
Uvedení Do Provozu
88
Péče a Údržba
89
Likvidace
90
Pomoc PřI Poruchách
91
Záruka
91
Prohlášení O Shodě EC
92
Slovenčina
93
O Tejto Príručke
93
Popis Výrobku
93
Preklad Originálneho Návodu Na Použitie
93
Bezpečnostné Pokyny
94
Montáž
94
Uvedenie Do Prevádzky
95
Údržba a Ošetrovanie
96
Likvidácia
97
Pomoc Pri Poruchách
98
Záruka
98
ES Vyhlásenie O Zhode
99
Dansk
100
Om Denne Vejledning
100
Produktbeskrivelse
100
Montering
101
Sikkerhedsanvisninger
101
Ibrugtagning
102
Vedligeholdelse Og Service
103
Bortskaffelse
104
Hjælp Ved Fejl
105
Garanti
105
EU-Overensstemmelseserklæring
106
Svenska
107
Om Denna Bruksanvisning
107
Produktbeskrivning
107
Montering
108
Säkerhetsinstruktioner
108
Idrifttagning
109
Underhåll Och Skötsel
110
Bortskaffande
111
Garanti
112
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
113
Norsk
114
Om Denne Håndboken
114
Oversettelse Av den Originale Bruksanvisningen
114
Produktbeskrivelse
114
Montering
115
Sikkerhetsanvisninger
115
Igangkjøring
116
Vedlikehold Og Pleie
117
Avhending
118
Hjelp Ved Feil
119
Garanti
119
EU-Samsvarserklæring
120
Suomi
121
Käännös Alkuperäisestä Käyttöohjeesta
121
Tuotekuvaus
121
TäMä Käyttöopas
121
Asennus
122
Turvaohjeet
122
Käyttöönotto
123
Huolto Ja Hoito
124
Öljynvaihto
125
Hävittäminen
125
Vianetsintä
126
Takuu
126
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
127
Eesti
128
Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge
128
Selle Juhendi Kohta
128
Toote Kirjeldus
128
Kokkupanek
129
Ohutusjuhised
129
Commissioning
130
Hooldus Ja Korrashoid
131
Käitlemine
132
Abinõud Tõrgete Korral
133
Garantii
133
EÜ Vastavusdeklaratsioon
134
Latviešu
135
IzstrāDājuma Apraksts
135
Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
135
Par Šo Rokasgrāmatu
135
Drošības NorāDījumi
136
Montāža
136
Nodošana Ekspluatācijā
137
Apkope un Kopšana
138
Utilizācija
139
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
140
Garantija
140
EK Atbilstības Deklarācija
141
Productos relacionados
AL-KO 3.82 SE
AL-KO CLASSIC 3.8E
AL-KO RazorCut 38.1 HM comfort
AL-KO COMFORT 38.5 Li
AL-KO 38.1 Li
AL-KO 38.2 Li comfort
AL-KO 382 Li premium
AL-KO 38.4 E Combi Care
AL-KO 3.82 Li easy
AL-KO 38.2 E comfort
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales