Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Bombas de Agua
112 831
AL-KO 112 831 Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO 112 831. Tenemos
3
AL-KO 112 831 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original De Instrucciones, Manual De Instrucciones
AL-KO 112 831 Traducción Del Manual Original De Instrucciones (180 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Zu dieser Betriebsanleitung
8
Symbole auf der Titelseite
8
Zeichenerklärungen und Signalwörter
8
Produktbeschreibung
9
Produktübersicht
9
TWIN (Abbildung A)
9
SUB (Abbildung C)
9
Funktion
9
Stellung Verstellfuß
9
Thermoschutz
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Möglicher Fehlgebrauch
10
Sicherheitshinweise
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Elektrische Sicherheit
10
Montage
11
Druckleitung Montieren
11
TWIN (Abbildung A)
11
SUB (Abbildung C)
11
Verstellfuß Einstellen (Abbildung E)
11
Twin
11
Sub
11
Inbetriebnahme
11
Sicherheit
11
Bedienung
11
Pumpe Ausschalten
12
Automatikbetrieb
12
Manueller Betrieb
12
Abpumpen auf Restwasserhöhe
12
Wartung und Pflege
12
Pumpe Reinigen
12
Niveauschalter Demontieren/Montieren
12
Verstellfuß Demontieren/Montieren
12
Hilfe bei Störungen
13
Lagerung
14
Entsorgung
14
Kundendienst/Service
14
Information zur Konformitätserklärung
14
Garantie
14
About These Operating Instructions
15
Symbols on the Title Page
15
Legends and Signal Words
15
Product Description
16
Product Overview
16
TWIN (Figure A)
16
SUB (Figure C)
16
Function
16
Position of Adjustable Foot
16
Thermal Protection
16
Designated Use
16
Possible Misuse
16
Safety Instructions
17
General Safety Warnings
17
Electrical Safety
17
Installation
18
Fitting the Pressure Line
18
TWIN (Figure A)
18
SUB (Figure C)
18
Adjustment of Adjustable Foot (Figure E)
18
Twin
18
Sub
18
Start-Up
18
Safety
18
Operation
18
Manual Operation Mode
19
Pumping out to Residual Water Level
19
Maintenance and Care
19
Cleaning the Pump
19
Removing/Fitting the Level Switch
19
Removing/Fitting the Adjustable Foot
19
Help in Case of Malfunction
19
Storage
20
Disposal
20
After-Sales/Service
20
Information on the Declaration of Conformity
21
Warranty
21
Over Deze Gebruiksaanwijzing
22
Symbolen Op de Titelpagina
22
Verklaring Van Pictogrammen en Sig- Naalwoorden
22
Productbeschrijving
23
Productoverzicht
23
TWIN (Afbeelding A)
23
SUB (Afbeelding C)
23
Werking
23
Stand Verstelbare Voet
23
Thermische Beveiliging
23
Reglementair Gebruik
23
Mogelijk Foutief Gebruik
24
Veiligheidsinstructies
24
Algemeen Veiligheidsinstructies
24
Elektrische Veiligheid
24
Montage
25
Monteren Van Drukleiding
25
TWIN (Afbeelding A)
25
SUB (Afbeelding C)
25
Verstelbare Voet Instellen (Afbeelding E)
25
Twin
25
Sub
25
Ingebruikname
25
Veiligheid
25
Bediening
25
Pomp Uitschakelen
26
Automatisch Bedrijf
26
Handmatig Bedrijf
26
Afpompen Tot Op Restwaterhoogte
26
Onderhoud en Verzorging
26
Reinigen Van de Pomp
26
Niveauschakelaar Demonteren/Monteren
26
Verstelbare Voet Demonteren/Monteren
26
Hulp Bij Storingen
27
Opslag
28
Verwijderen
28
Klantenservice/Service Centre
28
Informatie Bij de Conformiteitsverklaring
28
Garantie
28
Propos de Cette Notice
29
Symboles Sur la Page de Titre
29
Explications des Symboles et des Termes D'avertissement
29
Description du Produit
30
Aperçu du Produit
30
TWIN (Figure A)
30
SUB (Figure C)
30
Fonction
30
Pose du Pied Réglable
30
Protection Thermique
30
Utilisation Conforme
30
Éventuelles Utilisations Erronées
31
Consignes de Sécurité
31
Consignes Générales de Sécurité
31
Sécurité Électrique
32
Montage
32
Installer la Conduite de Refoulement
32
TWIN (Figure A)
32
SUB (Figure C)
32
Régler le Pied de Réglage (Figure E)
32
Twin
32
Sub
32
Mise en Service
32
Sécurité
32
Utilisation
33
Mettre la Pompe en Service
33
Mettre la Pompe Hors Service
33
Mode Automatique
33
Mode Manuel
33
Pompage à Hauteur de L'eau Résiduaire
33
Maintenance et Entretien
34
Nettoyer la Pompe
34
Monter/Démonter L'interrupteur de Niveau
34
Monter/Démonter le Pied Réglable
34
Aide en cas de Pannes
34
Stockage
35
Élimination
35
Service Clients/Après-Vente
35
Informations Relatives à la Déclaration de Conformité
35
Garantie
35
Acerca de Este Manual de Instrucciones . 37 1.1 Símbolos de la Portada
37
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
38
Descripción del Producto
38
Vista General de las Piezas
38
TWIN (Figura A)
38
SUB (Figura C)
38
Funcionamiento
38
Posición del Pie Ajustable
38
Protección Térmica
38
Uso Previsto
38
Aplicaciones no Previstas
39
Instrucciones de Seguridad
39
Indicaciones Generales de Seguridad
39
Seguridad Eléctrica
40
Montaje
40
Montaje del Tubo de Presión
40
TWIN (Figura A)
40
SUB (Figura C)
40
Ajuste del Pie Ajustable (Figura E)
40
Twin
40
Sub
40
Puesta en Funcionamiento
40
Seguridad
40
Desconexión de la Bomba
41
Funcionamiento Automático
41
Funcionamiento Manual
41
Vaciado hasta el Nivel del Agua Residual
41
Mantenimiento y Limpieza
41
Limpieza de la Bomba
41
Desmontaje/Montaje del Interruptor de Nivel
41
Montaje/Desmontaje del Pie Ajustable
42
Ayuda en Caso de Avería
42
Almacenamiento
43
Eliminación del Producto
43
Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
43
Información sobre la Declaración de Conformidad
43
Garantía
43
Istruzioni Per L'uso
44
Simboli Sulla Copertina
44
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
44
Descrizione del Prodotto
45
Panoramica Prodotto
45
TWIN (Figura A)
45
SUB (Fig. C)
45
Funzione
45
Posizione Piede DI Regolazione
45
Termoprotezione
45
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
45
Possibile Uso Errato
46
Indicazioni DI Sicurezza
46
Avvertenze Generali DI Sicurezza
46
Sicurezza Elettrica
46
Montaggio
47
Montaggio del Tubo DI Mandata
47
TWIN (Figura A)
47
SUB (Fig. C)
47
Posizionare Il Piede DI Regolazione (Fig. E)
47
Twin
47
Sub
47
Messa in Funzione
47
Sicurezza
47
Utilizzo
47
Spegnimento Della Pompa
48
Modalità Automatica
48
Modalità Manuale
48
Pompaggio Fino al Livello D'acqua Residuo
48
Manutenzione E Cura
48
Pulizia Della Pompa
48
Smontare/Montare L'interruttore DI Livello
48
Smontare/Montare Il Piede DI Regolazione
49
Supporto in Caso DI Anomalie
49
Conservazione
50
Smaltimento
50
Servizio Clienti/Assistenza
50
Informazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità
50
Garanzia
50
Tem Navodilom Za Uporabo
51
Simboli Na Naslovnici
51
Razlaga Oznak in Opozorilnih Besed
51
Opis Izdelka
52
Pregled Izdelka
52
TWIN (Slika A)
52
SUB (Slika C)
52
Namen
52
Nastavljanje Nastavljivega Podnožja
52
Termična Zaščita
52
Namenska Uporaba
52
Možna Napačna Raba
52
Varnostni Napotki
53
Splošno Varnostni Napotki
53
Električna Varnost
53
Montaža
54
Montaža Tlačnega Voda
54
TWIN (Slika A)
54
SUB (Slika C)
54
Nastavitev Nastavljivega Podnožja (Slika E)
54
Twin
54
Sub
54
Zagon
54
Varnost
54
Upravljanje
54
Ročno Delovanje
55
Izčrpavanje in Raven Preostale Vode
55
Vzdrževanje in Nega
55
ČIščenje Črpalke
55
Montaža/Demontaža Nivojskega Stikala
55
Montaža/Demontaža Nastavljivega Podnožja
55
Pomoč Pri Motnjah
55
Skladiščenje
56
Odstranjevanje
56
Servisna Služba/Servis
56
Informacije O Izjavi Oskladnosti
57
Garancija
57
Informacije O Uputama Za Uporabu
58
Simboli Na Naslovnoj Stranici
58
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
58
Opis Proizvoda
59
Pregled Proizvoda
59
TWIN (Slika A)
59
SUB (Slika C)
59
Funkcija
59
Položaj Nožice Za Namještanje
59
Termička Zaštita
59
Namjenska Uporaba
59
Moguća Nepravilna Uporaba
59
Sigurnosne Napomene
60
Opće Sigurnosne Napomene
60
Električna Sigurnost
60
Montaža
60
Montaža Tlačnog Voda
60
TWIN (Slika A)
60
SUB (Slika C)
61
Namještanje Nožice (Slika E)
61
Twin
61
Sub
61
Puštanje U Rad
61
Sigurnost
61
Rukovanje
61
Uključivanje Pumpe
61
Isključivanje Pumpe
61
Automatski Način Rada
61
Ručni Način Rada
62
Ispumpavanje Na Visinu Ostatka Vode
62
Održavanje I Njega
62
ČIšćenje Pumpe
62
Demontaža/Montaža Razinske Sklopke
62
Demontaža/Montaža Nožice Za Namještanje
62
Pomoć U Slučaju Smetnji
62
Skladištenje
63
Zbrinjavanje
63
Korisnička Služba/Servis
63
Podaci O Izjavi O Sukladnosti
64
Jamstvo
64
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
65
Symbole Na Stronie Tytułowej
65
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
66
Opis Produktu
66
PrzegląD Produktu
66
TWIN (Rysunek A)
66
SUB (Rysunek C)
66
Funkcja
66
Położenie Regulowanej Stopy
66
Zabezpieczenie Przed Przegrzaniem
66
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
66
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
67
Zasady Bezpieczeństwa
67
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
67
Bezpieczeństwo Elektryczne
68
Montaż
68
Montaż Przewodu CIśnieniowego
68
TWIN (Rysunek A)
68
SUB (Rysunek C)
68
Ustawianie Regulowanej Stopy (Rysunek E)
68
Twin
68
Sub
68
Uruchomienie
68
Bezpieczeństwo
68
Obsługa
69
Włączanie Pompy
69
Wyłączanie Pompy
69
Tryb Automatyczny
69
Tryb Ręczny
69
Odpompowywanie Przy Resztkowym Poziomie Wody
69
Konserwacja I Pielęgnacja
70
Czyszczenie Pompy
70
Demontaż / Montaż Przełącznika Poziomu
70
Demontaż / Montaż Regulowanej Stopy
70
Pomoc W Przypadku Usterek
70
Przechowywanie
71
Utylizacja
71
Obsługa Klienta/Serwis
71
Informacja O Deklaracji ZgodnośCI
71
Gwarancja
72
Tomuto Návodu K Použití
73
Symboly Na Titulní Straně
73
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
73
Popis Výrobku
74
Přehled Výrobku
74
TWIN (Obrázek A)
74
SUB (Obrázek C)
74
Funkce
74
Nastavení Přestavovací Patice
74
Tepelná Ochrana
74
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
74
Možné Chybné Použití
74
Bezpečnostní Pokyny
75
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
75
Bezpečnost Elektrických Součástí
75
Montáž
76
Montáž Tlakového Vedení
76
TWIN (Obrázek A)
76
SUB (Obrázek C)
76
Nastavení Přestavovací Patice (Obrázek E)
76
Twin
76
Sub
76
Uvedení Do Provozu
76
Bezpečnost
76
Obsluha
76
Ruční RežIM
77
OdčerpáVání Na Výšku Zbytkové Vody
77
Údržba a Péče
77
ČIštění Čerpadla
77
Demontáž/Montáž Hladinového Spínače
77
Demontáž/Montáž Přestavovací Patice
77
Pomoc PřI Poruchách
77
Skladování
78
Likvidace
78
Zákaznický Servis/Servis
78
Informace K Prohlášení Oshodě
79
Záruka
79
Tomto Návode Na Obsluhu
80
Symboly Na Titulnej Strane
80
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
80
Popis Výrobku
81
Prehľad Výrobku
81
TWIN (Obrázok A)
81
SUB (Obrázok C)
81
Funkcia
81
Poloha Prestavovacej Pätice
81
Tepelná Ochrana
81
Používanie Na Určený Účel
81
Možné Chybné Použitie
82
Bezpečnostné Pokyny
82
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
82
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
82
Montáž
83
Montáž Tlakového Vedenia
83
TWIN (Obrázok A)
83
SUB (Obrázok C)
83
Nastavenie Prestaviteľnej Pätice (Obrázok E)
83
Twin
83
Sub
83
Uvedenie Do Prevádzky
83
Bezpečnosť
83
Obsluha
83
Vypnutie Čerpadla
84
Automatický RežIM
84
Ručný RežIM
84
Odčerpávanie Na Výšku Zvyškovej Vody
84
Údržba a Starostlivosť
84
Čistenie Čerpadla
84
Demontáž/Montáž Hladinového Spínača
84
Demontáž/Montáž Prestavovacej Pätice
84
Pomoc Pri Poruchách
84
Skladovanie
85
Likvidácia
85
Zákaznícky Servis
85
Informácie K Vyhláseniu Ozhode
86
Záruka
86
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
87
A Címlapon Található Szimbólumok
87
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
87
Termékleírás
88
Termékáttekintés
88
TWIN (a Ábra)
88
SUB (C Ábra)
88
MűköDés
88
Állítható Láb Beállítása
88
HőVédelem
88
Rendeltetésszerű Használat
88
Lehetséges Hibás Használat
89
Biztonsági Utasítások
89
Általános Biztonsági Utasítások
89
Elektromos Biztonság
89
Összeszerelés
90
Nyomócső Beszerelése
90
TWIN (a Ábra)
90
SUB (C Ábra)
90
Állítható Láb Beállítása (E Ábra)
90
Twin
90
Sub
90
Üzembe Helyezés
90
Biztonság
90
Kezelés
90
A Szivattyú Kikapcsolása
91
Automata ÜzemmóD
91
Manuális ÜzemmóD
91
Leszivattyúzás Maradékszintre
91
Karbantartás És Ápolás
91
A Szivattyú Tisztítása
91
Szintkapcsoló Leszerelése/Felszerelése
91
Állítható Láb Leszerelése/Felszerelése
91
Hibaelhárítás
92
Tárolás
93
Ártalmatlanítás
93
Ügyfélszolgálat/Szerviz
93
InformáCIók a Megfelelőségi Nyilatkozathoz
93
Garancia
93
Produktbeskrivelse
95
Produktoversigt
95
TWIN (Fig. A)
95
SUB (Figur C)
95
Funktion
95
Justeringsfodens Position
95
Termosikring
95
Tilsigtet Brug
95
Forkert Anvendelse
95
Sikkerhedsanvisninger
96
Generelle Sikkerhedsanvisninger
96
Elektrisk Sikkerhed
96
Montering
96
Montering Af Trykledningen
96
TWIN (Fig. A)
96
SUB (Figur C)
96
Indstilling Af Justeringsfoden (Figur E)
97
Twin
97
Sub
97
Ibrugtagning
97
Sikkerhed
97
Betjening
97
Tilkobling Af Pumpen
97
Frakobling Af Pumpen
97
Automatisk Drift
97
Manuel Drift
97
Pumpning Til Restvandshøjde
98
Service Og Vedligeholdelse
98
Rengøring Af Pumpen
98
Afmontering/Montering Af Niveauafbryderen
98
Afmontering/Montering Af Justeringsfod
98
Hjælp Ved Fejl
98
Opbevaring
99
Bortskaffelse
99
Kundeservice/Service
99
Information Til Overensstemmelseserklæ- Ringen
99
Garanti
99
Om Denna Bruksanvisning
101
Symbol På Titelsida
101
Teckenförklaring Och Signalord
101
Produktbeskrivning
102
Produktöversikt
102
TWIN (Bild A)
102
SUB (Bild C)
102
Funktion
102
Justeringsfotens Ställning
102
Termoskydd
102
Avsedd Användning
102
Möjlig Felanvändning
102
Säkerhetsanvisningar
103
Allmänna Säkerhetsanvisningar
103
Elsäkerhet
103
Montering
103
Montera Tryckledningen
103
TWIN (Bild A)
103
SUB (Bild C)
104
Ställa in Justeringsfoten (Bild E)
104
Twin
104
Sub
104
Start
104
Säkerhet
104
Användning
104
Sätta På Pumpen
104
Stänga Av Pumpen
104
Automatisk Drift
104
Manuell Drift
105
Bortpumpning Av Restvattenhöjden
105
Underhåll Och Skötsel
105
Rengöra Pumpen
105
Demonter/Montera Nivåbrytare
105
Demontera/Montera Justeringsfoten
105
Avhjälpa Fel
105
Förvaring
106
Återvinning
106
Kundtjänst/Service
106
Försäkran Om Överensstämmelse
107
Garanti
107
Om Denne Bruksanvisningen
108
Symboler På Tittelsiden
108
Tegnforklaringer Og Signalord
108
Produktbeskrivelse
109
Produktoversikt
109
TWIN (Bilde A)
109
SUB (Bilde C)
109
Funksjon
109
Posisjon for Justerbar Fot
109
Termovern
109
Tiltenkt Bruk
109
Mulig Feil Bruk
109
Sikkerhetshenvisninger
110
Generelle Sikkerhetsanvisninger
110
El-Sikkerhet
110
Montering
110
Montere Trykkledning
110
TWIN (Bilde A)
110
SUB (Bilde C)
111
Still Inn den Justerbare Foten (Bilde E)
111
Twin
111
Sub
111
Igangsetting
111
Sikkerhet
111
Betjening
111
Slå På Pumpen
111
Slå Av Pumpen
111
Automatisk Drift
111
Manuell Drift
112
Utpumping Av Restvannhøyde
112
AL-KO 112 831 Manual De Instrucciones (156 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Zu diesem Handbuch
7
Produktbeschreibung
7
Lieferumfang
8
Sicherheitshinweise
8
Montage
9
Inbetriebnahme
9
Wartung und Pflege
10
Lagerung
11
Entsorgung
11
Hilfe bei Störungen
11
Garantie
12
EG-Konformitätserklärung
13
English
14
About this Handbook
14
Product Description
14
Safety Instructions
15
Scope of Delivery
15
Assembly
16
Startup
16
Disposal
17
Maintenance and Care
17
Storage
17
Help in Case of Malfunctions
18
EU Declaration of Conformity
19
Warranty
19
Dutch
20
Over Dit Handboek
20
Productbeschrijving
20
Inhoud Van de Levering
21
Veiligheidsvoorschriften
21
Inbedrijfstelling
22
Montage
22
Onderhoud
23
Opslag
23
Afvoeren
24
Storingen Oplossen
24
Garantie
25
EG-Conformiteitsverklaring
26
Français
27
Description du Produit
27
Informations Sur Ce Manuel
27
Consignes de Sécurité
28
Contenu de la Livraison
28
Mise en Service
29
Montage
29
Maintenance et Entretien
30
Aide en cas de Panne
31
Elimination
31
Stockage
31
Garantie
32
Déclaration de Conformité CE
33
Español
34
Descripción del Producto
34
Manual Original de Instrucciones
34
Respecto a Este Manual
34
Advertencias de Seguridad
35
Volumen de Suministro
35
Montaje
36
Puesta en Servicio
36
Mantenimiento y Cuidados
37
Almacenamiento
38
Ayuda en Caso de Avería
38
Eliminación como Desecho
38
Garantía
39
Declaración de Conformidad CE
40
Italiano
41
Descrizione del Prodotto
41
Libretto DI Istruzioni Originale
41
Riguardo Questo Manuale
41
Dotazione
42
Indicazioni DI Sicurezza
42
Messa in Funzione
43
Montaggio
43
Manutenzione E Cura
44
Smaltimento
45
Stoccaggio
45
Supporto in Caso DI Anomalie
45
Garanzia
46
Dichiarazione DI Conformità CE
47
Slovenščina
48
Opis Izdelka
48
Prevod Originalnih Navodil
48
Spremna Beseda K Priročniku
48
Montaža
49
Obseg Dobave
49
Varnostna Opozorila
49
Zagon
50
Nega in Vzdrževanje
51
Odstranjevanje
51
Skladiščenje
51
Ukrepi Za Odpravljanje Težav
51
Garancija
53
Izjava es O Skladnosti
53
Hrvatski
54
Opis Proizvoda
54
Uz Ovaj Priručnik
54
Montaža
55
Opseg Isporuke
55
Sigurnosne Napomene
55
Puštanje U Rad
56
Održavanje I Njega
57
Pomoć U Slučaju Smetnji
57
Skladištenje
57
Zbrinjavanje
57
Izjava EZ O Sukladnosti
59
Jamstvo
59
Polski
60
O Tym Podręczniku
60
Opis Produktu
60
Oryginalna Instrukcja Obsługi
60
Wskazówki Bezpieczeństwa
61
Zakres Dostawy
61
Montaż
62
Uruchomienie
62
Przeglądy I Konserwacja
63
Pomoc W Przypadku Usterek
64
Przechowywanie
64
Utylizacja
64
Gwarancja
65
Deklaracja ZgodnośCI WE
66
Čeština
67
K Této Příručce
67
Popis Výrobku
67
Bezpečnostní Upozornění
68
Rozsah Dodávky
68
Montáž
69
Uvedení Do Provozu
69
Péče a Údržba
70
Skladování
70
Likvidace
71
Pomoc PřI Poruchách
71
Prohlášení O Shodě es
72
Záruka
72
Slovenčina
73
O Tomto Návode
73
Popis Výrobku
73
Bezpečnostné Pokyny
74
Rozsah Dodávky
74
Montáž
75
Uvedenie Do Prevádzky
75
Skladovanie
76
Údržba a Ošetrovanie
76
Likvidácia
77
Pomoc Pri Poruchách
77
Vyhlásenie O Zhode es
78
Záruka
78
Dansk
79
Om Denne Vejledning
79
Produktbeskrivelse
79
Leveringsomfang
80
Montering
80
Sikkerhedsanvisninger
80
Ibrugtagning
81
Bortskaffelse
82
Hjælp Ved Fejl
82
Opbevaring
82
Vedligeholdelse Og Service
82
Garanti
83
EU-Overensstemmelseserklæring
84
Svenska
85
Om Denna Handbok
85
Produktbeskrivning
85
Leveransomfång
86
Montering
86
Säkerhetsinstruktioner
86
Idrifttagning
87
Bortskaffande
88
Förvaring
88
Hjälp VID Störningar
88
Underhåll Och Skötsel
88
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
90
Garanti
90
Norsk
91
Om Denne Håndboken
91
Produktbeskrivelse
91
Leveransens Omfang
92
Montering
92
Sikkerhetsanvisninger
92
Igangkjøring
93
Avhending
94
Feilsøking
94
Lagring
94
Vedlikehold Og Pleie
94
EU-Samsvarserklæring
96
Garanti
96
AL-KO 112 831 Manual De Instrucciones (156 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
Zu diesem Handbuch
7
Produktbeschreibung
7
Lieferumfang
8
Sicherheitshinweise
8
Montage
9
Inbetriebnahme
9
Wartung und Pflege
10
Lagerung
11
Entsorgung
11
Hilfe bei Störungen
11
Garantie
12
EG-Konformitätserklärung
13
English
14
About this Handbook
14
Product Description
14
Safety Instructions
15
Scope of Delivery
15
Assembly
16
Startup
16
Disposal
17
Maintenance and Care
17
Storage
17
Help in Case of Malfunctions
18
EU Declaration of Conformity
19
Warranty
19
Dutch
20
Over Dit Handboek
20
Productbeschrijving
20
Inhoud Van de Levering
21
Veiligheidsvoorschriften
21
Inbedrijfstelling
22
Montage
22
Onderhoud
23
Opslag
23
Afvoeren
24
Storingen Oplossen
24
Garantie
25
EG-Conformiteitsverklaring
26
Français
27
Description du Produit
27
Informations Sur Ce Manuel
27
Consignes de Sécurité
28
Contenu de la Livraison
28
Mise en Service
29
Montage
29
Maintenance et Entretien
30
Aide en cas de Panne
31
Elimination
31
Stockage
31
Garantie
32
Déclaration de Conformité CE
33
Español
34
Descripción del Producto
34
Respecto a Este Manual
34
Advertencias de Seguridad
35
Volumen de Suministro
35
Montaje
36
Puesta en Servicio
36
Mantenimiento y Cuidados
37
Almacenamiento
38
Ayuda en Caso de Avería
38
Eliminación como Desecho
38
Garantia
39
Declaración de Conformidad CE
40
Italiano
41
Descrizione del Prodotto
41
Riguardo Questo Manuale
41
Dotazione
42
Indicazioni DI Sicurezza
42
Messa in Funzione
43
Montaggio
43
Manutenzione E Cura
44
Smaltimento
45
Stoccaggio
45
Supporto in Caso DI Anomalie
45
Garanzia
46
Dichiarazione DI Conformità CE
47
Slovenščina
48
Opis Izdelka
48
Spremna Beseda K Priročniku
48
Obseg Dobave
49
Varnostna Opozorila
49
Montaža
50
Zagon
50
Nega in Vzdrževanje
51
Odstranjevanje
51
Skladiščenje
51
Ukrepi Za Odpravljanje Težav
52
Garancija
53
Izjava es O Skladnosti
53
Hrvatski
54
Opis Proizvoda
54
Uz Ovaj Priručnik
54
Montaža
55
Opseg Isporuke
55
Sigurnosne Napomene
55
Puštanje U Rad
56
Održavanje I Njega
57
Pomoć U Slučaju Smetnji
57
Skladištenje
57
Zbrinjavanje
57
Izjava EZ O Sukladnosti
59
Jamstvo
59
Polski
60
O Tym Podręczniku
60
Opis Produktu
60
Wskazówki Bezpieczeństwa
61
Zakres Dostawy
61
Montaż
62
Uruchomienie
62
Przeglądy I Konserwacja
63
Pomoc W Przypadku Usterek
64
Przechowywanie
64
Utylizacja
64
Gwarancja
65
Deklaracja ZgodnośCI WE
66
Čeština
67
K Této Příručce
67
Popis Výrobku
67
Bezpečnostní Upozornění
68
Rozsah Dodávky
68
Montáž
69
Uvedení Do Provozu
69
Likvidace
70
Péče a Údržba
70
Skladování
70
Pomoc PřI Poruchách
71
Prohlášení O Shodě es
72
Záruka
72
Slovenčina
73
O Tomto Návode
73
Popis Výrobku
73
Bezpečnostné Pokyny
74
Rozsah Dodávky
74
Montáž
75
Uvedenie Do Prevádzky
75
Skladovanie
76
Údržba a Ošetrovanie
76
Likvidácia
77
Pomoc Pri Poruchách
77
Vyhlásenie O Zhode es
78
Záruka
78
Productos relacionados
AL-KO 112 830
AL-KO 112 837
AL-KO 112 838
AL-KO 112 839
AL-KO 112 850
AL-KO 112 824
AL-KO 112 820
AL-KO 112 841
AL-KO 112 842
AL-KO 112 844
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales