Manuales
Marcas
Abicor Binzel Manuales
Accesorios de Soldaduras
xFUME TIG 260
Abicor Binzel xFUME TIG 260 Manuales
Manuales y guías de usuario para Abicor Binzel xFUME TIG 260. Tenemos
1
Abicor Binzel xFUME TIG 260 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Abicor Binzel xFUME TIG 260 Manual De Instrucciones Original (196 páginas)
Marca:
Abicor Binzel
| Categoría:
Accesorios de Soldaduras
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Identifikation
4
Sicherheit
5
Sicherheitshinweise zur Elektrotechnik de
5
Sicherheitshinweise zum Schweißen de
5
Sicherheitshinweise zur Absaugung (nach ISO 21904) de
5
Sicherheitshinweise zur Schutzkleidung de
5
Sicherheitshinweise zur Verwendung de
5
Klassifizierung der Warnhinweise de
5
Angaben für den Notfall de
5
Produktbeschreibung
6
Technische Daten de
6
Verwendete Abbildungen de
6
Wolframelektrode Anschleifen, Abb
7
Schlauchpaket Anschließen, Abb
7
Schweißbrenner Ausrüsten, Abb
7
Wolframelektrode Kürzen de
7
Inbetriebnahme
7
Schweißbrenner für Schlauchpaketmontage Vorbereiten de
7
Handgriff Bedienungselemente
8
Außerbetriebnahme
8
Schweißvorgang Durchführen
8
Absaugvolumen Regulieren, Abb
8
Betrieb
8
Schutzgas Anschließen und Einstellen
8
Absaugschlauch Anschließen
8
Kühlmittelkreislauf Entlüften, Abb
8
Wartung und Reinigung
9
Verschleißteile Austauschen, Abb
9
Schweißbrenner Reinigen
9
Entsorgung
10
Gewährleistung
10
Описание На Продукта
13
Технически Данни
13
Пускане В Действие
14
Čeština
18
Bezpečnost
19
Bezpečnostní Pokyny K Elektrické Technice
19
Bezpečnostní Pokyny K Ochrannému Oděvu
19
Bezpečnostní Pokyny K PoužíVání
19
Bezpečnostní Pokyny Pro OdsáVání (Dle ISO 21904)
19
Bezpečnostní Pokyny Pro Svařování
19
Klasifikace Výstražných Upozornění
19
Pokyny Pro Případ Nouze
19
Popis Výrobku
20
Použité Obrázky
20
Technické Údaje
20
Osazení Svařovacího Hořáku, Obr
21
Připojení Kabelového Svazku, Obr
21
Uvedení Do Provozu
21
Zbroušení Wolframové Elektrody, Obr
21
Zkrácení Wolframové Elektrody
21
Odstavení Z Provozu
22
Odvzdušnění Okruhu Chladiva, Obr
22
Ovládací Prvky Na Rukojeti
22
Provoz
22
ProváDění Procesu Svařování
22
Připojení a Nastavení Ochranného Plynu
22
Připojení Odsávací Hadice
22
Regulace Odsávaného Objemu, Obr. 3
22
7.1 VýMěna Opotřebitelných Dílů, Obr
23
7.2 ČIštění Svařovacího Hořáku
23
Údržba a ČIštění
23
NakláDání S Odpady
24
Záruka
24
Dansk
25
Angivelser Ved Nødstilfælde
26
Klassificering Af Advarsler
26
Sikkerhed
26
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Beskyttelsestøj
26
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Brug
26
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Elektroteknik
26
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Svejsning
26
Sikkerhedsanvisninger Vedrørende Udsugning
26
Anvendte Billeder
27
Produktbeskrivelse
27
Tekniske Data
27
4.2 Udrustning Af Svejsebrænderen, Bil
28
Afkortning Af Wolframelektroden
28
Brug
28
Forberedelse Af Svejsebrænder Til Slangepakkemontering
28
Slibning Af Wolframelektroden, Bil
28
Tilslutning Af Slangepakke, Bil
28
Udluftning Af Kølemiddelkredsløb, Bil
28
Drift
29
Håndtag Betjeningselementer
29
Når Apparatet Ikke Længere Skal Bruges
29
Regulering Af Udsugningsvolumen, Bil. 3
29
Tilslutning Af Udsugningsslange
29
Tilslutning Og Indstilling Af Beskyttelsesgas
29
Udførelse Af Svejsning
29
Bortskaffelse
30
Garanti
30
Rengøring Af Svejsebrænderen
30
Udskiftning Af Sliddele, Bil
30
Vedligeholdelse Og Rengøring
30
English
31
Classification of the Warnings
32
Electro-Technical Safety Instructions
32
Emergency Information
32
Safety
32
Safety Instructions for Extraction
32
Safety Instructions for Use
32
Safety Instructions Regarding Protective Clothing
32
Welding Safety Instructions
32
Product Description
33
Technical Data
33
4.2 Equipping the Welding Torch, Fig
34
Bleeding the Coolant Circuit, Fig
34
Connecting the Cable Assembly, Fig
34
Preparing the Welding Torch for Cable Assembly Installation
34
Putting into Operation
34
Sharpening the Tungsten Electrode, Fig
34
Shortening the Tungsten Electrode
34
Connecting the Extraction Hose
35
Connecting the Shielding Gas and Setting the Gas Volume
35
Handle Operating Elements
35
Operation
35
Putting out of Operation
35
Welding
35
Cleaning the Welding Torch
36
Disposal
36
Maintenance and Cleaning
36
Replacing Wear Parts, Fig
36
Warranty
36
Español
37
Clasificación de las Advertencias
38
Instrucciones de Seguridad para el Sistema Eléctrico
38
Instrucciones de Seguridad para el Uso
38
Instrucciones de Seguridad para la Aspiración
38
Instrucciones de Seguridad para la Ropa de Protección
38
Instrucciones de Seguridad para la Soldadura
38
Seguridad
38
Datos Técnicos
39
Puesta en Servicio
40
Peligro para la Salud a Causa de la Inhalación de Polvo Nocivo
40
Preparación de la Antorcha de Soldadura para el Montaje del Ensamble de Cables
40
Descripción del Producto
39
Indicaciones para Emergencias
39
Afilado del Electrodo de Tungsteno, Fig
40
Conexión del Ensamble de Cables, Fig
40
Equipamiento de la Antorcha de Soldadura, Fig. 6
40
Recorte del Electrodo de Tungsteno
40
Conexión del Tubo de Aspiración
41
Conexión y Ajuste del Gas de Protección
41
Elementos de Mando del Mango
41
Funcionamiento
41
Puesta Fuera de Servicio
41
Purgado del Circuito del Refrigerante, Fig
41
Realización del Proceso de Soldadura
41
Regulación del Volumen de Extracción, Fig. 3
41
Limpieza de la Antorcha de Soldadura
42
Mantenimiento y Limpieza
42
Riesgo de Lesiones por Salida de Refrigerante Caliente
42
Riesgo de Lesiones por Arranque Inesperado
42
Sustitución de Piezas de Desgaste, Fig
42
Eliminación
43
Garantía
43
Eesti
44
Hoiatuste Klassifikatsioon
45
Ohutus
45
Ohutusjuhised Kasutamiseks
45
Ohutusjuhised Keevitamiseks
45
Ohutusjuhised Äraimuks (Standardi ISO 21904 Järgi)
45
Ohutusnõuded Kaitseriietusele
45
Teave Hädajuhtumi Kohta
45
Kasutatud Joonised
46
Kasutuselevõtmine
47
Tehnilised Andmed
46
Toote Kirjeldus
46
Keevituspõleti Varustamine, Joon
47
Külmaaine Ringluse Õhutustamine, Joon
47
Volframelektroodi Lihvimine, Joon
47
Voolikupaketi Ühendamine, Joon
47
Juhtelementide Käepide
48
Kaitsegaasi Ühendamine Ja Seadistamine
48
Keevitamine
48
Käitamine
48
Töö Lõpetamine
48
Väljatõmbevooliku Ühendamine
48
Äraimu Mahu Reguleerimine, Joon. 3
48
Garantiikohustus
49
Hooldus Ja Puhastamine
49
Keevituspõleti Puhastamine
49
Kuluosade Vahetamine, Joon
49
Utiliseerimine
49
Suomi
50
Suojavaatetusta Koskevat Turvallisuusohjeet
51
Tietoja Hätätilanteita Varten
51
Turvallisuus
51
Turvallisuusohjeet Hitsaukseen
51
Turvallisuusohjeet Imemiseen (Standardin ISO 21904 Mukaisesti)
51
Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten
51
Varoitusten Luokittelu
51
Tekniset Tiedot
52
Tuotekuvaus
52
4.2 Hitsauspolttimen Varustelu, Kuva
53
Hitsauspolttimen Valmistelu Letkupaketin Asennusta Varten
53
Letkupaketin Liittäminen, Kuva
53
Volframielektrodin Hionta, Kuva
53
Volframielektrodin Lyhentäminen
53
Hitsaaminen
54
Imuletkun Liittäminen
54
Imumäärän Säätely, Kuva 3
54
Jäähdytysnestepiirin Ilmaaminen, Kuva
54
Kahvan Hallintalaitteet
54
Käyttö
54
Käytöstä Poistaminen
54
Suojakaasun Liittäminen Ja Säätäminen
54
Hitsauspolttimen Puhdistus
55
Huolto Ja Puhdistus
55
Hävittäminen
55
Kulutusosien Vaihtaminen, Kuva
55
Takuu
55
Français
56
Classification des Consignes D'avertissement
57
Consignes de Sécurité Concernant L'aspiration
57
Consignes de Sécurité Concernant L'électrotechnique
57
Consignes de Sécurité Concernant la Tenue de Protection
57
Consignes de Sécurité Concernant le Soudage
57
Consignes de Sécurité pour L'utilisation
57
Sécurité
57
Caractéristiques Techniques
58
Description du Produit
58
Instructions Concernant les Situations D'urgence
58
4.2 Équipement de la Torche de Soudage, Fig
59
Affûtage de L'électrode Tungstène, Fig
59
Mise en Service
59
Préparation des Torches de Soudage pour un Changement de Faisceau
59
Raccordement du Faisceau, Fig
59
Raccourcir L'électrode Tungstène
59
Exécution du Processus de Soudage
60
Fonctionnement
60
Mise Hors Service
60
Poignée Éléments de Commande
60
Purge de L'amenée de Liquide de Refroidissement, Fig
60
Raccordement du Tuyau D'aspiration
60
Raccordement et Réglage du Gaz de Protection
60
Réglage du Volume Aspiré, Fig. 3
60
Entretien et Nettoyage
61
Risque de Blessure en cas de Démarrage Inattendu
61
Nettoyage de la Torche de Soudage
61
Remplacement de Pièces D'usure, Fig
61
Garantie
62
Élimination
62
Hrvatski
63
Informacije Za Slučaj Opasnosti
64
Klasifikacija Upozorenja
64
Sigurnosne Informacije Za Uporabu
64
Sigurnosne Informacije Za Zavarivanje
64
Sigurnosne Upute Za Elektrotehniku
64
Sigurnosne Upute Za Odvod (Prema ISO 21904)
64
Sigurnosne Upute Za Zaštitnu Odjeću
64
Sigurnost
64
Opis Proizvoda
65
Paketa Crijeva
65
Stavljanje U Pogon
66
Tehnički Podaci
65
4.2 Priključivanje Gorionika Za Zavarivanje, Sl
66
Brušenje Volframske Elektrode, Sl
66
Priključivanje Paketa Crijeva, Sl
66
Skraćivanje Volframske Elektrode
66
Elementi Za Rukovanje Na Ručki
67
Izvršavanje Zavarivanja
67
Odzračivanje Kružnog Toka Za Rashladnu Tekućinu, Sl
67
Priključivanje I Namještanje Zaštitnog Plina
67
Priključivanje Usisnog Crijeva
67
Rad
67
Reguliranje Volumena Usisavanja, Sl. 3
67
Stavljanje Izvan Pogona
67
7.2 ČIšćenje Gorionika Za Zavarivanje
68
Održavanje I ČIšćenje
68
Garancija
69
Odlaganje Otpada
69
Magyar
70
A FigyelemfelhíVások Osztályozása
71
A VéDőruházatra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
71
Biztonság
71
Biztonsági Utasítások a Használathoz
71
Biztonsági Utasítások a Hegesztéshez
71
Elektrotechnikai Biztonsági Utasítások
71
Vészhelyzetre Vonatkozó Utasítások
71
Műszaki Adatok
72
Termékleírás
72
A Hegesztőpisztoly Előkészítése a Kábelköteg Felszerelésére
73
A Hegesztőpisztoly Felszerelése, 6. Ábra
73
Kábelköteg Csatlakoztatása, 1. Ábra
73
Volfrámelektróda RöVIDítése
73
VolfrámelektróDák Csiszolása, 4. Ábra
73
Üzembe Helyezés
73
Az ElszíVás Mennyiségének Szabályozása, 3. Ábra
74
Az ElszíVótömlő Csatlakoztatása
74
Hegesztési Folyamat Elvégzése
74
Hűtőkör Légtelenítése, 2. Ábra
74
Kezelőelemek a Markolaton
74
VéDőgáz Csatlakoztatása És Beállítása
74
Üzemeltetés
74
Üzemen KíVül Helyezés
74
A Hegesztőpisztoly Tisztítása
75
Karbantartás És Tisztítás
75
Kopóalkatrészek Cseréje, 6. Ábra
75
Hulladékkezelés
76
Jótállás
76
Italiano
77
Avvertenza Per la Sicurezza Relative Agli Indumenti Protettivi IT
78
Avvertenza Per la Sicurezza Relative All'uso
78
Avvertenze Per la Sicurezza Per Relative All'aspirazione
78
Avvertenze Per la Sicurezza Relative All'elettrotecnica
78
Avvertenze Per la Sicurezza Relative Alla Saldatura
78
Classificazione Delle Avvertenze
78
Sicurezza
78
Dati Tecnici
79
Descrizione del Prodotto
79
Figure Impiegate
79
Informazioni Per I casi DI Emergenza
79
Accorciamento Dell'elettrodo DI Tungsteno
80
Approntamento Della Torcia Per Saldatura Per Il Montaggio del Fasciame
80
Collegamento del Fasciame, Fig
80
Messa in Esercizio
80
Preparazione Della Torcia Per Saldatura, Fig. 6
80
Rettifica Dell'elettrodo DI Tungsteno, Fig
80
Collegamento del Tubo DI Aspirazione
81
Collegamento E Regolazione del Gas Inerte
81
Elementi DI Comando Dell'impugnatura
81
Esecuzione del Processo DI Saldatura
81
Funzionamento
81
Messa Fuori Servizio
81
Regolazione del Volume DI Aspirazione, Fig
81
Spurgo del Circuito del Refrigerante, Fig
81
Manutenzione E Pulizia
82
Pulizia Della Torcia Per Saldatura
82
Sostituzione Delle Parti Soggette a Usura, Fig
82
Garanzia
83
Техникалық Сипаттамалар
95
Identifikavimo Duomenys
100
Gaminio Aprašas
102
Techniniai Duomenys
102
Smaltimento
83
Latviešu
106
Brīdinājumu NorāDījumu Klasifikācija
107
Drošības NorāDījumi Attiecībā Uz Metināšanu
107
Drošības NorāDījumi Par Aizsargapģērbu
107
Drošības NorāDījumi Par Izmantošanu
107
Elektrotehnikai Paredzēti Drošības NorāDījumi
107
NorāDījumi Ārkārtas Gadījumiem
107
NosūCēja Drošības NorāDījumi (AtbilstošI ISO 21904)
107
Izmantotie Attēli
108
IzstrāDājuma Apraksts
108
Tehniskie Dati
108
Metināšanas Degļa Aprīkošana, 6. Att
109
Metināšanas Degļa Sagatavošana Šļūteņu Paketes Montāžai
109
Nodošana Ekspluatācijā
109
Volframa Elektroda Pieslīpēšana, 4. Att
109
Volframa Elektrodu Saīsināšana
109
Šļūteņu Paketes Pievienošana, 1. Att
109
Aizsarggāzes Pieslēgšana un Iestatīšana
110
Dzesēšanas Līdzekļa Līnijas Atgaisošana, 2. Att
110
Ekspluatācija
110
Ekspluatācijas Pārtraukšana
110
Metināšanas Process
110
Nosūkšanas Tilpuma Regulēšana, 3. Att
110
Nosūkšanas Šļūtenes Pieslēgšana
110
Roktura Vadības Elementi
110
Apkope un Tīrīšana
111
Metināšanas Degļa Tīrīšana
111
Ātri Dilstošo Daļu Nomaiņa, 6. Att
111
Garantija
112
Utilizācija
112
Dutch
113
Classificatie Waarschuwingen
114
Handelwijze Bij Noodgeval
114
Veiligheid
114
Veiligheidsaanwijzingen Voor Beschermende Kleding
114
Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Apparatuur
114
Veiligheidsaanwijzingen Voor Gebruik
114
Veiligheidsaanwijzingen Voor Lassen
114
Veiligheidsvoorschriften Voor de Afzuiging (Conform ISO 21904)
114
Productbeschrijving
115
Technische Gegevens
115
Inbedrijfstelling
116
Lastoorts Uitrusten, Afb
116
Slangenpakket Aansluiten, Afb
116
Wolfraamelekrode Slijpen, Afb
116
Wolfraamelektrode Inkorten
116
Afzuigslang Aansluiten
117
Afzuigvolume Regelen, Afb. 3
117
Bedieningselementen Handgreep
117
Beschermgas Aansluiten en Afstellen
117
Buitenbedrijfstelling
117
Gebruik
117
Koelmiddelcircuit Ontluchten, Afb
117
Lassen
117
Lastoorts Reinigen
118
Onderhoud en Reiniging
118
Slijtonderdelen Vervangen, Afb
118
Eliminatie
119
Garantie
119
Norsk
120
Informasjon for Nødstilfeller
121
Klassifisering Av Advarsler
121
Sikkerhet
121
Sikkerhetsanvisninger for Avtrekk (Iht. ISO 21904)
121
Sikkerhetsanvisninger Om Bruk
121
Sikkerhetsanvisninger Om Verneklær
121
Produktbeskrivelse
122
Tekniske Data
122
Idriftsettelse
123
Klargjøre Sveisebrenner, Bilde 6
123
Koble Til Slangepakke, Bilde
123
Lufte Kjølemiddelkretsløp, Bilde
123
Slipe Wolframelektrode, Bilde
123
Betjeningselementer På Håndtaket
124
Bruk
124
Gjennomføre Sveisingen
124
Koble Til Avtrekksslangen
124
Koble Til Og Stille Inn Beskyttelsesgass
124
Regulere Avtrekksvolum, Bilde 3
124
Utkobling
124
Vedlikehold Og Rengjøring
124
Bytte Slitedeler, Bilde
125
Garanti
125
Kassering
125
Rengjøre Sveisebrenneren
125
Polski
126
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
126
Klasyfikacja Ostrzeżeń
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dot. Odciągu (Zgodnie Z ISO 21904)
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Odzieży Ochronnej
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Spawania
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Urządzeń Elektrotechnicznych
127
Wskazówki Bezpieczeństwa, Których Należy Przestrzegać
127
Dane Techniczne
128
Opis Produktu
128
Postępowanie W Sytuacji Zagrożenia
128
4.1.2 Szlifowanie Elektrody Wolframowej, Rys
129
4.3 Podłączanie Pakietu Przewodów, Rys
129
Skrócenie Elektrody Wolframowej
129
Uruchomienie
129
Wyposażenie Uchwytu Spawalniczego, Rys
129
4.4 Odpowietrzanie Obiegu Chłodziwa, Rys
130
Eksploatacja
130
Elementy Obsługi RękojeśCI
130
Przeprowadzenie Procesu Spawania
130
Przyłączanie Przewodu Odciągowego
130
Przyłączenie I Ustawienie Gazu Osłonowego
130
Regulacja ObjętośCI Odciąganego Powietrza, Rys
130
Wyłączanie
130
7.1 Wymiana CzęśCI Eksploatacyjnych, Rys
131
Czyszczenie Uchwytu Spawalniczego
131
Konserwacja I Czyszczenie
131
Gwarancja
132
Utylizacja
132
Português
133
Instruções Básicas de Segurança
133
Classificação da Sinalização de Advertência
134
Instruções de Segurança para Aspiração (de Acordo Com a ISO 21904)
134
Instruções de Segurança para Eletrotecnia
134
Instruções de Segurança para Soldagem
134
Instruções de Segurança para Utilização
134
Instruções de Segurança para Vestuário de Proteção
134
Dados Técnicos
135
Descrição Do Produto
135
Figuras Utilizadas
135
Indicações Em Caso de Emergência
135
4.2 Equipamento da Tocha de Soldagem, Fig
136
4.3 Conectar O Conjunto de Cabos, Fig
136
Colocação Em Funcionamento
136
Prepara a Tocha de Soldagem para a Montagem no Conjunto de Cabos
136
Encurtar O Elétrodo de Volfrâmio
136
Retificação Do Elétrodo de Volfrâmio, Fig
136
5.3 Regular Volumes de Aspiração, Fig
137
Colocação Fora de Serviço
137
Conectar Tubo de Aspiração
137
Conexão E Ajuste Do Gás de Proteção
137
Execução Do Processo de Soldagem
137
Operação
137
Pega Dos Elementos de Operação
137
Purga Do Ar Do Circuito de Refrigerante, Fig
137
Limpeza da Tocha de Soldagem
138
Manutenção E Limpeza
138
Substituição das Peças de Desgaste, Fig
138
Descarte
139
Garantia Legal
139
Română
140
Clasificarea Avertismentelor
141
Indicaţie de Siguranţa Pentru Utilizare
141
IndicaţII de Siguranţă Pentru Absorbţie (Conform ISO 21904)
141
IndicaţII de Siguranţă Pentru Lucrările Electrotehnice
141
IndicaţII Pentru Cazuri de Urgenţă
141
Instrucţiuni de Siguranţă Pentru Sudare
141
Siguranţă
141
Date Tehnice
142
Descrierea Produsului
142
4.2 Echiparea Pistoletului de Sudare, Fig
143
Ascuţorea Electrodului de Wolfram, Fig
143
Conectarea Pachetului de Furtunuri, Fig
143
Scurtarea Electrodului de Wolfram
143
5.3 Reglarea Volumului de Aspirare, Fig
144
Aerisirea Circuitului de Agent de Răcire, Fig
144
Conectarea ȘI Reglarea Gazului de Protecţie
144
Efectuarea Operaţiei de Sudare
144
Elementele de Operare de Pe Mâner
144
Funcţionarea
144
Racordarea Furtunului de Aspirare
144
Scoaterea Din Funcţiune
144
Curăţarea Pistoletului de Sudură
145
Înlocuirea Pieselor de Uzură, Fig
145
Întreţinerea Curentă ȘI Curăţarea
145
Debarasare
146
Garanţie
146
Русский
147
Описание Изделия
149
Технические Характеристики
149
Ввод В Эксплуатацию
150
Заточка Вольфрамового Электрода, Рис. 4
150
Подготовка Сварочной Горелки Для Монтажа
150
Укорачивание Вольфрамового Электрода
150
Оснащение Сварочной Горелки, Рис. 6
151
Подключение Защитного Газа И Настройка
151
Подсоединение Шлангового Пакета, Рис
151
Присоединение Вытяжного Шланга
151
Удаление Воздуха Из Контура Охлаждающей Жидкости, Рис
151
Элементы Управления Рукоятки
151
Вывод Из Эксплуатации
152
Замена Быстроизнашивающихся Деталей, Рис. 6
152
Процесс Сварки
152
Регулировка Объема Всасывания, Рис. 3
152
Техническое Обслуживание И Очистка
152
Очистка Сварочной Горелки
153
Slovenčina
154
Bezpečnostné Pokyny Pre Zváranie
155
Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní
155
Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Odsávania (Podľa ISO 21904)
155
Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Ochranného Odevu
155
Bezpečnosť
155
Klasifikácia Výstražných Upozornení
155
Upozornenia Týkajúce Sa Elektrickej Bezpečnosti
155
Opis Výrobku
156
Technické Údaje
156
Uvedenie Do Prevádzky
157
Údaje Pre Prípad Núdze
156
4.2 Vybavenie Zváracieho Horáka, Obr
157
Pripojenie Hadicovej Súpravy, Obr
157
Skrátenie Volfrámovej Elektródy
157
Zabrúsenie Volfrámovej Elektródy, Obr
157
5.3 Regulácia Objemu Odsávania, Obr
158
Odvzdušnenie Okruhu Chladiacej Kvapaliny, Obr
158
Ovládacie Prvky Rukoväti
158
Prevádzka
158
Pripojenie a Nastavenie Ochranného Plynu
158
Pripojenie Odsávacej Hadice
158
Vykonanie Procesu Zvárania
158
Vyradenie Z Prevádzky
158
7.1 Výmena Spotrebných Dielov, Obr
159
Údržba a Čistenie
159
Čistenie Zváracieho Horáka
159
Likvidácia
160
Záruka
160
Slovenščina
161
Napotki Za Nujne Primere
162
Razvrstitev Opozoril
162
Varnost
162
Varnostni Napotki Za Sesanje (Po ISO 21904)
162
Varnostni Napotki Za Uporabo
162
Varnostni Napotki Za Zaščitna Oblačila
162
Opis Proizvoda
163
Tehnični Podatki
163
Uporabljene Slike
163
Začetek Uporabe
164
Brušenje Volframove Elektrode, Sl
164
Opremljanje Varilnega Gorilnika, Sl
164
Priključitev Cevnega Paketa, Sl
164
4.4 Odzračevanje Obtoka Hladilne Tekočine, Sl
165
5.3 Reguliranje Volumna Sesanja, Sl
165
Delovanje
165
Izklop
165
Izvedba Postopka Varjenja
165
Priključitev in Nastavitev Zaščitnega Plina
165
Priključitev Sesalne Cevi
165
Upravljalni Elementi Na Ročaju
165
Garancija
166
Опис Производа
169
Технички Подаци
169
Odlaganje
166
Vzdrževanje in ČIščenje
166
Zamenjava Obrabljivih Delov, Sl
166
ČIščenje Varilnega Gorilnika
166
Svenska
174
Information Om Nödsituationer
175
Klassificering Av Varningsanvisningarna
175
Var Försiktig
175
Säkerhet
175
Säkerhetsanvisningar För Användning
175
Säkerhetsanvisningar För Elteknik
175
Säkerhetsanvisningar För Skyddskläder
175
Säkerhetsanvisningar För Utsugning (Enligt ISO 21904)
175
Bilder Som Används
176
Produktbeskrivning
176
Tekniska Data
176
4.3 Ansluta Slangpaketet, Bild
177
4.4 Avlufta Kylmedelskretsen, Bild
177
Slipa Volframelektroden, Bild
177
Utrusta Svetsbrännaren, Bild
177
4.6 Ansluta Och Ställa in Skyddsgas
178
5.3 Reglera Utsugsvolymen, Bild
178
Ansluta Utsugsslangen
178
Drift
178
Handtagets Manöverdon
178
Urdrifttagning
178
Utföra Svetsningen
178
Avfallshantering
179
Byta Ut Slitdelar, Bild
179
Garanti
179
Опис Виробу
180
Введення В Експлуатацію
180
Технічні Характеристики
182
Rengöra Svetsbrännaren
179
Underhåll Och Rengöring
179
Productos relacionados
Abicor Binzel xFUME TIG 150
Abicor Binzel xFUME TIG 260W
Abicor Binzel TMS-VI
Abicor Binzel xFUME VAC ADVANCED
Abicor Binzel xFUME VAC PRO
Abicor Binzel xFUME ABIROB W
Abicor Binzel TCS-FP
Abicor Binzel TSi
Abicor Binzel ABIMIG A T XX5 LW
Abicor Binzel TCS Compact
Abicor Binzel Categorias
Accesorios de Soldaduras
Sistemas de Soldadura
Alimentadores de Alambre
Equipo Industrial
Herramientas Eléctricas
Más Abicor Binzel manuales