Manuales
Marcas
3M Manuales
Pulverizador Pintura
26778
3M 26778 Manuales
Manuales y guías de usuario para 3M 26778. Tenemos
2
3M 26778 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario, Manual Del Propietário
3M 26778 Manual De Usuario (576 páginas)
Marca:
3M
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 21.83 MB
Tabla de contenido
English
7
Eu Declaration of Conformity
6
Tabla de Contenido
7
Safety Information
8
Performance Spray Gun Safety Statements
8
Intended Use
8
Explanation of Safety Symbols Consequences
8
Explanation of Signal Word Consequences
8
Technical Specifications
9
Spray Gun Overview
10
Contents
10
General Set up and Spray Gun Use
11
Cleaning Process
14
Replacement Parts and Accessories
21
Troubleshooting
21
Spray Equipment Warranty and Limited Remedy
22
Deutsch
27
Erklärung der Konsequenzen, auf welche sich die Sicherheitssymbole Beziehen
28
Hochleistungslackierpistole - Mitteilungen
28
Sicherheitsinformationen
28
Verwendungszweck
28
Technische Daten
29
Lackierpistole - Übersicht
30
Verpackungsinhalt
30
Allgemeiner Aufbau und Einsatz der Lackierpistole
31
Horizontales Spritzbild
34
Ersatzteile und Zubehör
42
Fehlerbehebung
42
Garantie auf Sprühgeräte und Beschränkte Rechtsmittel
43
Déclaration de Conformité de L'ue
48
Français
49
Explication des Conséquences Liées aux Mots Indicateurs
50
Explication des Symboles Sur les Étiquettes de Sécurité
50
Renseignements Sur la Sécurité
50
Usage Prévu
50
Utilisation Prévue
50
Énoncés Relatifs à la Sécurité Concernant le Pistolet de Pulvérisation de Peinture Haut Rendement 3M MC
50
Spécifications Techniques
51
Aperçu du Pistolet de Pulvérisation
52
Contenu
52
Préparation et Utilisation Générale du Pistolet de Pulvérisation
53
Retrait de la Buse Depulvérisation
54
Installation de la Buse de Pulvérisation
58
Pièces de Rechange et Accessoires
64
Dépannage
65
Garantie Sur L'équipement de Pulvérisation et Limite de Recours
66
Italiano
71
Dichiarazioni DI Sicurezza Per 3M™ Performance Spray Gun
72
Informazioni DI Sicurezza
72
Spiegazione Delle Conseguenze Sui Simboli DI Sicurezza
72
Uso Previsto
72
Specifiche Tecniche
73
Indice
74
Collegamento Della Testina Atomizzante
75
Panoramica Dell'aerografo
74
Installazione Generale E Uso Dell'aerografo
75
Impostazione Della Pressione Dell'aria
76
Collegamento del Connettore del Flessibile del Fluido a Pressione Alla Pistola
80
Collegamento E Disconnessione del Tubo Flessibile Alla Testina Atomizzante
81
Scollegamento del Tubo Pressurizzato
82
Collegamento del Tubo Pressurizzato
82
Accessori E Parti DI Ricambio
85
Risoluzione Dei Problemi
85
Limiti DI Estensione Della Garanzia Sull'apparecchiatura
86
Declaración de Conformidad de la Ce
90
Español
91
Declaraciones de Seguridad de la Pistola Pulverizadora de Alto Rendimiento de 3M
92
Explicación de las Consecuencias de Los Símbolos de Seguridad
92
Información de Seguridad
92
Uso Previsto
92
Especificaciones Técnicas
93
Contenido
94
Pistola Pulverizadora de Alto Rendimiento
95
Descripción General de la Pistola Pulverizadora
94
Configuración General y Uso de Pistolas Pulverizadoras - Gravedad
95
Proceso de Limpieza
98
Configuración General y Uso de Pistolas Pulverizadoras - Presión
99
Quitar el Cabezal Atomizador
99
Conectar el Cabezal Atomizador
99
Unir el Conector de la Manguera de Fluido a Presión a la Pistola
100
Conectar el Equipo Regulador O Adaptador de Aire
100
Ajuste de Presión de Aire
100
Ajuste del Tamaño del Patrón del Ventilador
102
Quitar la Abrazadera de Bloqueo
103
Piezas de Repuesto y Accesorios
105
Garantía y Recurso Limitado del Equipo de Pulverización
106
Solución de Problemas
106
Dutch
111
Beoogd Gebruik
112
Veiligheidsverklaringen Voor 3M™ Spuitpistolen
112
Verklaring Van de Gevolgen Van Veiligheidssymbolen
112
Technische Specificaties
113
Inhoudsopgave
114
De Spuitkop Bevestigen
115
De Spuitkop Verwijderen
115
Overzicht Van Spuitpistolen
114
Algemene Instelling en Gebruik Van Spuitpistolen
115
De Luchtdruk Instellen
116
De Drukvloeistofslangconnector Op Het Pistool Bevestigen
120
De Drukvloeistofslangconnector Uit Het Pistool Verwijderen
121
De Vloeistofstroom Aanpassen
122
De Spuitpatroongrootte Aanpassen
122
Probleemoplossing
125
Reserveonderdelen en Accessoires
125
Garantie Op Spuitapparatuur en Beperkte Rechtsmiddelen
126
Dansk
131
Forklaring Af Konsekvenser Af Sikkerhedssymboler
132
Sikkerhedserklæringer for 3M™ Performance Sprøjtepistol
132
Tilsigtet Anvendelse
132
Tekniske Specifikationer
133
Indhold
134
Oversigt over Sprøjtepistol
134
Generel Opsætning Og Brug Af Sprøjtepistolen
135
Fejlfinding
145
Reservedele Og Tilbehør
145
Garanti På Sprøjteudstyr Og Begrænset Retsmiddel
146
Norsk
151
Forklaring På Sikkerhetssymboler Og Konsekvenser
152
Performance Sprøytepistol Sikkerhetserklæringer
152
Tiltenkt Bruk
152
Tekniske Spesifikasjoner
153
Innhold
154
Oversikt over Sprøytepistol
154
Generell Montering Og Bruk Av Sprøytepistol
155
Feilsøking
165
Reservedeler Og Tilbehør
165
Sprøyteutstyrsgaranti Og Begrenset Middel
166
Suomi
171
Käyttötarkoitus
172
Käyttöturvallisuutta Koskevien Symbolien Seurausten Kuvaus
172
Maaliruiskun Käyttöturvallisuutta Koskevat Huomautukset
172
Tekniset Tiedot
173
Maaliruiskun Esittely
174
Sisältö
174
Yleiset Valmisteluohjeet Ja Maaliruiskun Käyttö
175
Varaosat Ja Tarvikkeet
185
Vianmääritys
185
Ruiskutuslaitteen Takuu Ja Rajoitettu Korvaus
186
Português
191
Declarações de Segurança das Pistolas de Pulverização de Desempenho 3M
192
Explicação Dos Símbolos de Segurança Consequências
192
Informação de Segurança
192
Uso Pretendido
192
Especificações Técnicas
193
Conteúdo
194
Visão Geral da Pistola de Pulverização
194
Configuração Geral E Uso da Pistola de Pulverização
195
Padronizar Horizontal
198
Padronizar Vertical
198
Processo de Limpeza
198
Ajuste de Pressão de Ar
200
Conexão Do Conector da Mangueira de Fluido de Pressão à Pistola
201
Ajuste Do Tamanho Do Padrão Do Ventilador
202
Ajuste Do Fluxo de Fluido
202
Peças de Substituição E Acessórios
205
Peças de Reposição E Acessórios
205
Solução de Problemas
205
Garantia E Responsabilidade Limitada Do Equipamento de Pulverização
206
Ελληνικά
211
Δηλώσεις Ασφάλειας Για Το 3M™ Πιστόλι Ψεκασμού Performance
212
Επεξήγηση Των Συνεπειών Των Συμβόλων Ασφαλείας
212
Πληροφοριεσ Ασφαλειασ
212
Προβλεπόμενη Χρήση
212
Επισκόπηση Πιστολιού Ψεκασμού
214
Περιεχόμενα
214
Τεχνικές Προδιαγραφές
214
Γενική Ρύθμιση Και Χρήση Για Το Πιστόλι Ψεκασμού
216
Ανταλλακτικά Εξαρτήματα Και Αξεσουάρ
226
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
227
Εγγύηση Εξοπλισμού Ψεκασμού Και Περιορισμένη Αποζημίωση
228
Български
233
Информация За Безопасност
234
Обяснение На Последствията От Действията, Указани В Символите За Безопасност
234
Предназначение
234
Производителност
234
Технически Спецификации
235
Преглед На Пистолета За Пулверизация
236
Съдържание
236
Обща Настройка И Употреба На Пистолета За Пулверизация
237
Резервни Части И Аксесоари
248
Отстраняване На Неизправности
249
Гаранция На Апарата За Пулверизация И Ограничена Защита
250
Hrvatski
255
Izjave O Sigurnosti Pištolja Za Raspršivanje 3M™ Performance
256
Namjena
256
Objašnjenje Posljedica Sigurnosnih Simbola
256
Sigurnosne Informacije
256
Tehničke Specifikacije
257
Pregled Pištolja Za Raspršivanje
258
Sadržaj
258
Općenito Postavljanje I Uporaba Pištolja Za Raspršivanje
259
Rješavanje Problema
269
Zamjenski Dijelovi I Pribor
269
Jamstvo Opreme Za Raspršivanje I Ograničeni Pravni Lijekovi
270
Čeština
275
Bezpečnostní Informace
276
Použití
276
Prohlášení O Bezpečnosti Stříkací Pistole 3M™ Performance Spray Gun
276
Vysvětlení Důsledků Bezpečnostních Symbolů
276
Technické Údaje
277
Obsah
278
Stříkací Pistole - Přehled
278
Obecné Nastavení a Použití Stříkací Pistole
279
Náhradní Díly a Příslušenství
289
Řešení ProbléMů
289
Záruka Na Stříkací Zařízení a Omezená Náhrada
290
Eesti
295
Ettenähtud Otstarve
296
Ohutussümbolite Tagajärgede Selgitus
296
Performance Pihustuspüstoli Ohutusavaldused
296
Tehnilised Spetsifikatsioonid
297
Pakendi Sisu
298
Pihustuspüstoli Ülevaade
298
Üldine Seadistamine Ja Pihustuspüstoli Kasutamine
299
Varuosad Ja Tarvikud
309
Veaotsing
309
Pihustusseadmete Garantii Ja Piiratud Heastamine
310
Magyar
335
A 3M™ Performance Szórópisztolyhoz Tartozó Biztonsági Nyilatkozatok
336
A Biztonsági Szimbólumokhoz KapcsolóDó Következmények Ismertetése
336
Biztonsági InformáCIók
336
Rendeltetésszerű Használat
336
Műszaki SpecifikáCIók
337
A Szórópisztoly Áttekintése
338
Tartalom
338
Általános Beállítások És a Szórópisztoly Használata
339
Hibaelhárítás
349
Pótalkatrészek És Kiegészítők
349
A Szóróberendezésre Érvényes Garancia És Korlátozott Jogorvoslati Lehetőségek
350
Latviešu
355
Drošības Simbolu Skaidrojums
356
Informācija Par Drošību
356
Paredzētais Lietojums
356
Performance Smidzināšanas Pistoles Drošības Paziņojumi
356
Tehniskās Specifikācijas
357
Izsmidzināšanas Pistoles Pārskats
358
Sastāvs
358
Vispārīga UzstāDīšana un Izsmidzināšanas Pistoles Lietošana
359
Problēmu Novēršana
369
Rezerves Daļas un Piederumi
369
Izsmidzināšanas Iekārtas Garantija un Ierobežotā Atlīdzība
370
Lietuvių
375
Paskirtis
376
Performance Pulverizatoriaus Saugos Teiginiai
376
Saugos Informacija
376
Saugos Simbolių Pasekmių Paaiškinimas
376
Techninės Specifikacijos
377
Pulverizatoriaus Aprašymas
378
Turinys
378
Pulverizatoriaus Naudojimas
379
Atsarginės Dalys Ir Priedai
389
Galimi Veikimo Sutrikimai
389
TrikčIų Šalinimas
389
Purškimo Įrangos Garantija Ir Ribotos Teisinės Gynybos Priemonės
390
Polski
395
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
396
Objaśnienie Symboli Dot� Bezpieczeństwa
396
Oświadczenia Dotyczące Bezpieczeństwa Pistoletu Natryskowego 3M™ Performance
396
Przeznaczenie
396
Specyfikacje Techniczne
397
Ważna Uwaga
398
Informacje Ogólne Dotyczące Pistoletu Natryskowego
398
Spis TreśCI
398
Ogólna Konfiguracja I Użycie Pistoletu Natryskowego
399
Elementy Wymienne I Akcesoria
409
Rozwiązywanie Problemów
409
Gwarancja I Ograniczone Środki Zapobiegawcze Sprzętu Do Natryskiwania
410
Manual de Utilizare Pentru Sistemul de Aplicare Cu Pistol de Pulverizare Performant
411
Română
415
DeclarațII de Siguranță Privind Pistolul de Pulverizate Performant
416
InformațII Privind Siguranța
416
Explicarea Semnificației Simbolurilor de Siguranță
416
Utilizare Preconizată
416
SpecificațII Tehnice
417
Cuprins
418
Pistol de Pulverizare Performant 3M
419
Atașarea Capului de Atomizare
419
Prezentare Generală a Pistolului de Pulverizare
418
Reglarea Generală ȘI Utilizarea Pistolului de Pulverizare
419
Fixarea Garniturii de Etanșare Pentru Aer Sau a Echipamentului de Reglare
420
Reglarea Fluxului de Fluid
421
Scoaterea Capului de Atomizare
424
Depanare
429
Piese de Schimb ȘI Accesorii
429
Garanție ȘI Compensație Limitată a Echipamentului de Pulverizare
430
Русский
435
Информация По Технике Безопасности
436
Назначение
436
Объяснение Значений Предупреждающих Знаков
436
Сведения По Безопасности Высокопроизводительного Пистолета 3M
436
Технические Характеристики
437
Обзор Пистолета
438
Содержание
438
Общие Настройки И Использование Пистолета
440
Запчасти И Аксессуары
450
Устранение Неисправностей
451
Гарантия На Распылители И Частичное Возмещение Ущерба
452
Srpski
457
Bezbednosne Informacije
458
Izjave O Bezbednosti Za 3M™ Performance Spray Gun
458
Objašnjenje Posledica Bezbednosnih Simbola
458
Predviđena Upotreba
458
Tehničke Specifikacije
459
Pregled Pištolja Za Raspršivanje
460
Sadržaj
460
Postavljanje Atomizacione Glave
461
Skidanje Atomizacione Glave
461
Opšta Konfiguracija I Korišćenje Pištolja Za Raspršivanje
461
Rezervni Delovi I Pribor
471
Serijski Broj
471
Rešavanje Problema
471
Garancija I Ograničeno Obeštećenje Za Opremu Za Raspršivanje
472
Slovenčina
477
Použitie
478
Vyhlásenie O Bezpečnosti Striekacej Pištole 3M™ Performance Spray Gun
478
Bezpečnostné Informácie
478
Vysvetlenie Znakov
478
Technické Údaje
479
Obsah
480
Prehľad Striekacej Pištole
480
Všeobecné Nastavenie a Použitie Striekacej Pištole
481
Náhradné Diely a Príslušenstvo
491
Riešenie Problémov
491
Záruka Na Striekacie Zariadenie a Obmedzená Náhrada
492
Slovenščina
497
Izjave O Varnosti Pištole 3M
498
Pojasnilo Posledic Varnostnih Simbolov
498
Predvidena Uporaba
498
Tehnične Specifikacije
499
Pregled Pištole
500
Vsebina
500
Splošna Namestitev in Uporaba Pištole
501
Nadomestni Deli in Dodatki
511
Odpravljanje Težav
511
Garancija Opreme Za Pršenje in Omejeno Pravno Varstvo
512
Svenska
517
Avsedd Användning
518
Förklaring Av Säkerhetssymboler
518
Säkerhetsanvisningar För 3M™ Performance Sprutpistol
518
Tekniska Specifikationer
519
Innehåll
520
Sprutpistol, Översikt
520
Allmän Montering Och Användning Av Sprutpistolen
521
Ansluta en Trycksatt Slang
528
Felsökning
531
Reservdelar Och Tillbehör
531
Garanti Och Begränsad Ersättning Av Sprututrustning
532
Emniyet Bilgileri
538
Performans Sınıfı Püskürtme Tabancası Güvenlik Beyanları
538
KullanıM Amacı
538
Emniyet Sembollerinin Ve Sonuçların Açıklamaları
538
Teknik Özellikler
539
Püskürtme Tabancasına Genel Bakış
540
İçindekiler
540
Genel Kurulum Ve Püskürtme Tabancasının KullanıMı
541
Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar
551
Sorun Giderme
551
Püskürtme Ekipmanı Garantisi Ve Sınırlı Çare
552
Декларація Відповідності ЄС
556
Техніка Безпеки
558
Декларація Безпеки Високопродуктивного Пістолета-Фарборозпилювача 3M
558
Призначення
558
Пояснення Наслідків Ситуацій, Які Позначаються Символами Небезпеки
558
Технічні Характеристики
559
Огляд Пістолета-Фарборозпилювача
560
Зміст
560
Загальне Налаштування Та Використання Пістолета-Фарборозпилювача
561
Запасні Частини Та Приладдя
571
Усунення Несправностей
572
Гарантія На Розпилювальне Обладнання Та Обмежені Засоби Правового Захисту
573
3M 26778 Manual Del Propietário (72 páginas)
Marca:
3M
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 3.75 MB
Tabla de contenido
English
4
Eu Declaration of Conformity
4
Tabla de Contenido
5
Safety Information
6
Intended Use
6
Explanation of Signal Word Consequences
6
Technical Specifications
7
General Set up and Spray Gun Use
9
Cleaning Process
12
Replacement Parts and Accessories
19
Troubleshooting
19
Spray Equipment Warranty and Limited Remedy
20
Déclaration de Conformité de L'ue
22
Explication des Conséquences Liées aux Mots Indicateurs
23
French
24
Spécifications Techniques
24
Pistolet de Pulvérisation de Grand Rendement 3M
26
Préparation et Utilisation Générale du Pistolet de Pulvérisation
26
Pièces de Rechange et Accessoires
37
Dépannage
37
Garantie Sur L'équipement de Pulvérisation et Limite de Recours
38
Declaración de Conformidad de la Ce
40
Spanish
41
Uso Previsto
41
Explicación de las Consecuencias de Los Mensajes de Advertencia
41
Especificaciones Técnicas
42
Pistola Pulverizadora de Alto Rendimiento
44
Configuración General y Uso de Pistolas Pulverizadoras - Gravedad
44
Conectar el Cabezal Atomizador
44
Quitar el Cabezal Atomizador
45
Establezca la Presión del Aire
45
Adición de Los Componentes del Sistema de Suministro de Pulverización Serie
45
Conectar el Equipo Regulador O Adaptador de Aire
45
Ajuste del Tamaño del Patrón del Ventilador
46
Ajuste del Flujo de Líquidos
46
Configuración General y Uso de la Pistola Pulverizadora
47
Configuración General y Uso de Pistolas Pulverizadoras - Presión
48
Unir el Conector de la Manguera de Fluido a Presión a la Pistola
49
Quitar el Conector de Manguera de Fluido a Presión de la Pistola
50
Conexión y Desconexión de la Manguera de Fluido al Cabezal Atomizador
50
Proceso de Limpieza
52
Quitar la Abrazadera de Bloqueo
53
Repuestos y Accesorios
54
Solución de Problemas
55
Garantía y Recurso Limitado del Equipo de Pulverización
55
Informação de Segurança
58
Portuguese
58
Uso Pretendido
58
Especificações Técnicas
59
Visão Geral da Pistola de Pulverização
59
Configuração Geral E Uso da Pistola de Pulverização
61
Ajuste Do Fluxo de Fluido
63
Conexão Do Conector da Mangueira de Fluido de Pressão à Pistola
66
Ajuste Do Tamanho Do Padrão Do Ventilador
68
Peças de Substituição E Acessórios
70
Solução de Problemas
71
Productos relacionados
3M 26878
3M 26832
3M Accuspray 26580
3M Accuspray 26578
3M 26840
3M 2000 Serie
3M 2030-T
3M 2040-T
3M 2045-T
3M 230HV-TCE
3M Categorias
Dispositivos de Protección
Equipo Respiratorio
Proyectores
Sistemas de Filtración de Agua
Auriculares
Más 3M manuales