Página 1
Proyector ED-X40/ED-X42 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Guía de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO NOTA Reconocimiento de marcas registradas ® ®...
Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
Página 4
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
Página 5
Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
Página 6
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
Página 7
Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
Página 8
Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
Página 9
Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: () Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y () este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Características del proyector / Preparación Comprobar el contenido del paquete MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET NOTA...
Control remoto VIDEO COMPUTER SEARCH (10) STANDBY/ON ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO AUTO ASPECT SEARCH BLANK (16) (12) BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY (14) MAGNIFY - ON DOWN (11) 13, 20) MAGNIFY - OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE (19) (13) MY SOURCE/DOC.CAMERA...
Disposición Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Distancia de proyección Altura de la Altura de la Altura de la Altura de la (diagonal) pantalla pantalla pantalla pantalla tipo pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada (pulgada) 122 103 126 123 137 116 140 137...
Conexión de los dispositivos Computadora Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT RS-232C AUDIO OUT RGB OUT (con un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN Videograbadora/DVD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO...
Página 19
Conexión de los dispositivos (continuación) NOTA Acerca de la función Conectar y Usar COMPUTER...
Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE VOLUME- RESET POSITION MENU MAGNIFY OFF ENTER RESET PAGE UP PAGE DOWN ENTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación STANDBY/ON POWER POWER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME STANDBY/ON DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET POWER Desconexión de la alimentación STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER...
Funcionamiento Ajuste del volumen VOLUME+ - VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION Silenciar el sonido temporalmente MUTE MUTE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK...
Página 25
Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) COMPUTER COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPONENT COMPUTER IN1 VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT...
Funcionamiento Buscar una señal de entrada SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ASPECT Seleccionar una relación de aspecto ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH...
Funcionamiento AUTO AUTO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION Para una s Ajuste de la posición DOWN POSITION KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET RESET POSITION POSITION...
Página 29
Funcionamiento KEYSTONE KEYSTONE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE KEYSTONE MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE...
Funcionamiento FREEZE FREEZE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE Dejar la pantalla en blanco temporalmente BLANK BLANK MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME...
Funcionamiento MENU INPUT ENTER MENU POSITION MENU MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION ENTER RESET RESET MENU RESET MENU MENÚ AVANZADO ENTER ENTER...
Página 32
Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) MENU ENTER POSITION RESET MENU...
Menú IMAGEN ENTER BRILLO CONTRASTE 1 POR DEF. 1 PERSONAL. 2 POR DEF. 2 PERSONAL. 3 POR DEF. 6 PERSONAL. 3 PERSONAL. 6 POR DEF. 5 PERSONAL. 5 POR DEF. 4 PERSONAL. 4 POR DEF. Para ajustar PERSONAL. ENTER GAMMA ENTER ENTER...
Página 36
Menú IMAGEN 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL. ENTER TEMP. COL. ENTER ENTER COLOR MATIZ NITIDEZ...
Menú OPC. AUTO OFF CONTROL RESET TIMER LAMP 53, 54 RESET TIMER FILTRO 55, 56...
Página 53
Menú OPC. BUTTON 1/2 ENTER INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENTE (Y, Cb/Pb, Cr/Pr S-VIDEO VIDEO MI BOTÓN MY BUTTON MY SOURCE/DOC. CAMERA MI FUENTE...
Página 54
Menú OPC. ENTER VELOC VENT AJUSTE AUTO SERVICIO FANTASMA MENS. FILTRO...
Solución de problemas ADVERTENCIA Mensajes relacionados Mensaje...
Página 68
Solución de problemas LAMP TEMP POWER Indicador Indicador Indicador POWER LAMP TEMP Apagado. Apagado. anaranjada Luz intermitente Apagado. Apagado. verde Apagado. Apagado. Luz intermitente Apagado. Apagado. anaranjada POWER intermitente roja intermitente roja Apagado. roja o Luz roja intermitente roja intermitente Apagado.
Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador POWER LAMP TEMP intermitente roja Apagado. roja o Luz roja roja roja NOTA Cómo cerrar el proyector Restauración de todos los ajustes...
Página 70
Solución de problemas – Los ajustes de intercambio de entrada no coinciden.
Página 71
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) MUTE VOLUME+ - es correcta. como un monitor para conectar y usar. BLANK FREEZE...
Página 72
Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) NOTA...
Página 73
Item 330W Puerto de entrada de computadora Puerto de de computadora Puerto de entrada de Otros Accesorio de montaje:...
Página 75
Proyector ED-X40/ED-X42 Manual de usuario (conciso) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA todos los manuales para el mismo. Para leer los manuales del CD, consulte 15).
Antes de comenzar ADVERTENCIA o incluso la muerte. PRECAUCIÓN AVISO Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA urgentemente. personal de mantenimiento. desnivelada o una mesa inclinada. colocado el proyector. lámpara esté encendida. durante un rato, ya que estará demasiado caliente.
Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 canadiense. En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad ED-X40, ED-X42 incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. con las indicaciones, puede provocar interferencia nociva en las comunicaciones las siguientes medidas: - Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está...
Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos o acumuladores suministrados en este aparato contiene un metal pesado Contenido del paquete MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION...
Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales el control remoto. ADVERTENCIA alineados cuando cargue las pilas.
Página 80
Disposición ⓐ ⓑ por ejemplo un montaje de techo, pueden requerirse mantenimiento y los accesorios de montaje 16). Antes de instalar el proyector, La pantalla de 4 : 3 La pantalla de 16 : 9 de la Distancia de Distancia de Altura de Altura de Altura de...
Conexión de sus dispositivos Computadora Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C Altavoces (con un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN Videograbadora/DVD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN al proyector puede generar ruidos extremadamente fuertes u otras anormalidades AVISO puertos de entrada del proyector están empotrados.
Conexión de la fuente de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. POWER quedará iluminado de manera permanente en naranja. Tenga en cuanta que cuando esté activada la AC IN ADVERTENCIA puesto que las conexiones defectuosas o incorrectas pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté ligeramente desnivelado hacia la derecha y la izquierda, 14° utilice las patas elevadoras para colocar horizontalmente proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 14 grados.
Visualización de imagenes MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK proyector. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VOLUME+ VOLUME+ DOWN VOLUME- VOLUME- para ajustar el volumen. Para KEYSTONE MY BUTTON MUTE MUTE MUTE POSITION MENU del control remoto. ENTER RESET INPUT del proyector.
Desconexión de la alimentación STANDBY/ON STANDBY/ON del Indicador POWER proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá el mensaje aproximadamente. STANDBY/ON mientras esté visualizándose el mensaje. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK La lámpara del proyector se apagará y el MAGNIFY FREEZE PAGE...
Reemplazo de la lámpara Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo. Para Número de tipo : DT01021 Tapa de lámpara Prepare una nueva lámpara. Si el proyector está montado en el techo o en una pared, o si la lámpara se ha roto, solicite a su proveedor que le reemplace la lámpara.
Página 87
Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta que los fragmentos de vidrio vuelen dentro del compartimiento para la lámpara, y que Este producto contiene un lámpara de lamprecycle.org (en EE.UU.).
Página 88
Número de tipo : MU06481 aire viene junto con una lámpara de reemplazo para este proyector. Sujetando el proyector con una mano, utilice la otra mano para nuevos. MENU Lado cosido ADVERTENCIA causar un incendio, quemaduras, o el mal funcionamiento del proyector. NOTA del proyector puede desconectarse, para evitar que aumente el nivel del calor interno.
Utilización del manual del CD siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema ® ® ® Windows ® ® ® ® ® XP o posterior CPU: Procesador Pentium ® ® ® 10.2 o posterior ® Unidad de CD-ROM: Pantalla: ®...
Página 90
Item 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) , f = 19~ 23 mm (aproximadamente) Lámpara Altavoce Consumo 5 ~ 35°C (En funcionamiento) 317 (An) x 98 (Al) x 288 (Pr) mm Peso Aproximadamente 3,5kg Puerto de entrada de computadora Puerto de entrada/salida de audio AUDIO 1....Estéreo mini x1 ....
Solución de problemas - Garantía y servicio posventa o sonido excesivo), deje de utilizar inmediatamente el proyector. Por otra NOTA previo aviso. aparecer en este manual. Reconocimiento de marcas registradas ® ® ® son marcas comerciales registradas de Apple Inc. ®...
Página 92
Projector ED-X40/ED-X42 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
Página 93
Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
Página 94
Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Video Green 10 Ground Ground Ground Red 14 V. sync. Ground Green...
Página 95
Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
RS-232C Communication CONTROL RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable CONTROL Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
Página 99
RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
Página 100
RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
Página 101
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEFAULT...
Página 102
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
Página 103
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
Página 104
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
Página 105
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF 06 00...
Página 106
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement BE EF...
Página 107
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set AUDIO IN1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00...
Página 108
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
Página 109
RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
Página 110
Tel: +39 -02-487861 Ontario L5N6C3 CANADA Fax: +39 -02-48786381 Tel: +1 -905-821-4545 Hitachi Europe AB. Fax: +1 -905-821-1101 Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB http://www.hitachi.ca Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Hitachi Europe Tel: +44 1628 585000 Bergensesteenweg 421 Fax: +47 3 339 390 0 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Hitachi Europe Ltd.