Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector
ED-X40/ED-X42
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
NOTA
Reconocimiento de marcas registradas
®
®
Guía de seguridad
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi ED-X40

  • Página 1 Proyector ED-X40/ED-X42 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA Guía de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO NOTA Reconocimiento de marcas registradas ® ®...
  • Página 2: Acerca De Los Símbolos

    Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
  • Página 4 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
  • Página 5 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
  • Página 6 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
  • Página 7 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
  • Página 8 Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
  • Página 9 Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 10: Advertencias Reguladoras

    Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección  de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: () Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y () este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Sobre este manual ..1 Menú IMAGEN ... . 26 RILLO ONTRASTE AMMA Índice ....2 ., C OLOR ATIZ...
  • Página 12: Características Del Proyector

    Características del proyector / Preparación Comprobar el contenido del paquete MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET NOTA...
  • Página 13 Proyector ¡CALIENTE! (2) (3) (11) (10) ¡CALIENTE! (11) (12) (14) AC IN (13) (15) (16) (14) ¡CALIENTE! (12) ADVERTENCIA ¡CALIENTE! PRECAUCIÓN...
  • Página 14: Panel De Control

    Panel de control STANDBY/ON 15, 22) INPUT MENU 11, 14, 59) POWER TEMP LAMP Panel trasero AUDIO IN1 USB ( AUDIO IN2 COMPONENT COMPUTER IN1 (Y Cb Pb Cr Pr COMPUTER IN2 VIDEO MONITOR OUT S-VIDEO AUDIO IN3 R, L) CONTROL AUDIO OUT R, L) (11)
  • Página 15: Control Remoto

    Control remoto VIDEO COMPUTER SEARCH (10) STANDBY/ON ASPECT MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO AUTO ASPECT SEARCH BLANK (16) (12) BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY (14) MAGNIFY - ON DOWN (11) 13, 20) MAGNIFY - OFF KEYSTONE MY BUTTON MUTE (19) (13) MY SOURCE/DOC.CAMERA...
  • Página 16: Disposición

    Disposición Tamaño de la pantalla Distancia de proyección Distancia de proyección Altura de la Altura de la Altura de la Altura de la (diagonal) pantalla pantalla pantalla pantalla tipo pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada (pulgada) 122 103 126 123 137 116 140 137...
  • Página 17 Disposición (continuación) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 18: Conexión De Los Dispositivos

    Conexión de los dispositivos Computadora Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT RS-232C AUDIO OUT RGB OUT (con un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN Videograbadora/DVD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO...
  • Página 19 Conexión de los dispositivos (continuación) NOTA Acerca de la función Conectar y Usar COMPUTER...
  • Página 20: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación AC IN POWER AC IN ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA...
  • Página 21: Colocación De Las Pilas

    Control remoto Colocación de las pilas ADVERTENCIA Sobre la señal del control remoto 30º 30º NOTA...
  • Página 22: Cambiar La Frecuencia Del Control Remoto

    Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE VOLUME- RESET POSITION MENU MAGNIFY OFF ENTER RESET PAGE UP PAGE DOWN ENTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Página 23: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación STANDBY/ON POWER POWER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME STANDBY/ON DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET POWER Desconexión de la alimentación STANDBY/ON STANDBY/ON POWER POWER...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Ajuste del volumen VOLUME+ - VOLUME+ VOLUME- MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION Silenciar el sonido temporalmente MUTE MUTE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK...
  • Página 25 Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) COMPUTER COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION COMPUTER VIDEO S-VIDEO COMPONENT COMPUTER IN1 VIDEO VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT...
  • Página 26: Buscar Una Señal De Entrada

    Funcionamiento Buscar una señal de entrada SEARCH SEARCH MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE PAGE VOLUME MAGNIFY DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ASPECT Seleccionar una relación de aspecto ASPECT MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH...
  • Página 27: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector 14° PRECAUCIÓN...
  • Página 28: Ajuste De La Posición

    Funcionamiento AUTO AUTO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION Para una s Ajuste de la posición DOWN POSITION KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER RESET RESET POSITION POSITION...
  • Página 29 Funcionamiento KEYSTONE KEYSTONE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE KEYSTONE MAGNIFY ON/OFF MAGNIFY MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE...
  • Página 30: Dejar La Pantalla En Blanco Temporalmente

    Funcionamiento FREEZE FREEZE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE FREEZE Dejar la pantalla en blanco temporalmente BLANK BLANK MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME...
  • Página 31: Menú Avanzado

    Funcionamiento MENU INPUT ENTER MENU POSITION MENU MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN ENTER KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION ENTER RESET RESET MENU RESET MENU MENÚ AVANZADO ENTER ENTER...
  • Página 32 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) MENU ENTER POSITION RESET MENU...
  • Página 33: Menu Facil

    Menú FACIL ASPECTO TRAPEZ. AUTO EJECUTAR TRAPEZOIDAL MODO IMAGEN 26, 27...
  • Página 34 Menú FACIL MODO ECO ESPEJO REPOS TIMER FILTRO IDIOMA ENTER MENÚ AVANZADO SALIR ENTER...
  • Página 35: Menú Imagen

    Menú IMAGEN ENTER BRILLO CONTRASTE 1 POR DEF. 1 PERSONAL. 2 POR DEF. 2 PERSONAL. 3 POR DEF. 6 PERSONAL. 3 PERSONAL. 6 POR DEF. 5 PERSONAL. 5 POR DEF. 4 PERSONAL. 4 POR DEF. Para ajustar PERSONAL. ENTER GAMMA ENTER ENTER...
  • Página 36 Menú IMAGEN 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL. ENTER TEMP. COL. ENTER ENTER COLOR MATIZ NITIDEZ...
  • Página 37: Mi Memoria

    Menú IMAGEN ENTER MI MEMORIA MY BUTTON...
  • Página 38: Menú Visualiz

    Menú VISUALIZ ENTER ASPECTO OVER SCAN RESET POSI.V arriba RESET POSI.H arriba...
  • Página 39: Ejecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ FASE H AMPLI H RESET EJECUCION AJUSTE AUTO...
  • Página 40: Menú Entr

    Menú ENTR. ENTER VIDEO S-VIDEO PROGRESIVO COMPONENTE VIDEO VIDEO N.R. S-VIDEO COMPONENTE ESP.COLOR COMPONENTE COMPONENTE (Y, COMPONENT VIDEO...
  • Página 41: Formato Video

    Menú ENTR. S-VIDEO VIDEO FORMATO VIDEO VIDEO S-VIDEO COMPUTER IN1 IN2 COMPUTER IN COMPUTER IN BLOQ. IMG.
  • Página 42: Resolución

    Menú ENTR. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 ENTER RESOLUCIÓN ENTER...
  • Página 43: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION ENTER TRAPEZ. AUTO EJECUTAR TRAPEZOIDAL MODO ECO...
  • Página 44: Alida Monitor

    Menú COLOCACION ESPEJO MODO ESPERA AUDIO OUT MONITOR OUT MONITOR OUT SALIDA MONITOR MONITOR OUT COMPUTER IN MONITOR OUT...
  • Página 45: Menú Audio

    Menú AUDIO ENTER VOLUMEN ALTAVOZ AUDIO OUT FUENTE DE AUDIO AUDIO IN VIDEO S-VIDEO COMPONENT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2...
  • Página 46: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA ENTER IDIOMA ENTER INPUT POS. MENÚ MENU BLANK EN BLANCO ARRANQUE...
  • Página 47 Menú PANTALLA ENTER INPUT RESET ENTER INPUT RESET...
  • Página 48 Menú PANTALLA MENSAJE FREEZE...
  • Página 49: Nombre Fuente , P

    Menú PANTALLA ENTER ENTER INPUT RESET NOMBRE FUENTE ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT PLANTILLA BUTTON...
  • Página 50 Menú PANTALLA MOSTRAR C.C. MODO CANAL...
  • Página 51: Menú Opc

    Menú OPC. ENTER BUSCA AUTO TRAPEZ. AUTO ACTIV DIRECT...
  • Página 52: Timer Filtro

    Menú OPC. AUTO OFF CONTROL RESET TIMER LAMP 53, 54 RESET TIMER FILTRO 55, 56...
  • Página 53 Menú OPC. BUTTON 1/2 ENTER INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 COMPONENTE (Y, Cb/Pb, Cr/Pr S-VIDEO VIDEO MI BOTÓN MY BUTTON MY SOURCE/DOC. CAMERA MI FUENTE...
  • Página 54 Menú OPC. ENTER VELOC VENT AJUSTE AUTO SERVICIO FANTASMA MENS. FILTRO...
  • Página 55: Información

    Menú OPC. BLOQ. BOTONES STANDBY/ON FREC REMOTO INFORMACIÓN SERVICIO COMPONENT AJUST FABRICA...
  • Página 56: Menú Seguridad

    Menú SEGURIDAD RESET INPUT CAMBIAR CONTRASEÑA SEGUR ENTER...
  • Página 57 Menú SEGURIDAD CONTRASEÑA Mi ENTER...
  • Página 58: Bloqueo Pin

    Menú SEGURIDAD ENTER COMPUTER INPUT BLOQUEO PIN RESET INPUT...
  • Página 59: Etector Traslado

    Menú SEGURIDAD ENTER DETECTOR TRASLADO ENTER...
  • Página 60 Menú SEGURIDAD CONTRASEÑA MI TEXTO ENTER 2 Apagar CONTRASEÑA MI TEXTO...
  • Página 61: Ostrar Mi Texto

    Menú SEGURIDAD MOSTRAR MI TEXTO ENTER INPUT RESET ENTER INPUT ESCRIBIR MI TEXTO ENTER INPUT ENTER INPUT ENTER INPUT...
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento MENU PRECAUCIÓN NOTA...
  • Página 63: Alto Voltaje

    Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ADVERTENCIA...
  • Página 64 Mantenimiento...
  • Página 65 Mantenimiento MENU ADVERTENCIA NOTA...
  • Página 66: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales ADVERTENCIA PRECAUCIÓN...
  • Página 67: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA Mensajes relacionados Mensaje...
  • Página 68 Solución de problemas LAMP TEMP POWER Indicador Indicador Indicador POWER LAMP TEMP Apagado. Apagado. anaranjada Luz intermitente Apagado. Apagado. verde Apagado. Apagado. Luz intermitente Apagado. Apagado. anaranjada POWER intermitente roja intermitente roja Apagado. roja o Luz roja intermitente roja intermitente Apagado.
  • Página 69: Cómo Cerrar El Proyector

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador POWER LAMP TEMP intermitente roja Apagado. roja o Luz roja roja roja NOTA Cómo cerrar el proyector Restauración de todos los ajustes...
  • Página 70 Solución de problemas – Los ajustes de intercambio de entrada no coinciden.
  • Página 71 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) MUTE VOLUME+ - es correcta. como un monitor para conectar y usar. BLANK FREEZE...
  • Página 72 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) NOTA...
  • Página 73 Item 330W Puerto de entrada de computadora Puerto de de computadora Puerto de entrada de Otros Accesorio de montaje:...
  • Página 75 Proyector ED-X40/ED-X42 Manual de usuario (conciso) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA todos los manuales para el mismo. Para leer los manuales del CD, consulte 15).
  • Página 76: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar ADVERTENCIA o incluso la muerte. PRECAUCIÓN AVISO Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA urgentemente. personal de mantenimiento. desnivelada o una mesa inclinada. colocado el proyector. lámpara esté encendida. durante un rato, ya que estará demasiado caliente.
  • Página 77: Advertencias Reguladoras

    Este aparato digital Clase B cumple con ICES-003 canadiense. En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad ED-X40, ED-X42 incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. con las indicaciones, puede provocar interferencia nociva en las comunicaciones las siguientes medidas: - Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está...
  • Página 78: Contenido Del Paquete

    Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos o acumuladores suministrados en este aparato contiene un metal pesado Contenido del paquete MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE MENU POSITION...
  • Página 79: Preparativos

    Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales el control remoto. ADVERTENCIA alineados cuando cargue las pilas.
  • Página 80 Disposición ⓐ ⓑ por ejemplo un montaje de techo, pueden requerirse mantenimiento y los accesorios de montaje 16). Antes de instalar el proyector, La pantalla de 4 : 3 La pantalla de 16 : 9 de la Distancia de Distancia de Altura de Altura de Altura de...
  • Página 81: Conexión De Sus Dispositivos

    Conexión de sus dispositivos Computadora Monitor RGB IN AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C Altavoces (con un VIDEO OUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO IN Videograbadora/DVD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN al proyector puede generar ruidos extremadamente fuertes u otras anormalidades AVISO puertos de entrada del proyector están empotrados.
  • Página 82: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. POWER quedará iluminado de manera permanente en naranja. Tenga en cuanta que cuando esté activada la AC IN ADVERTENCIA puesto que las conexiones defectuosas o incorrectas pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.
  • Página 83: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté ligeramente desnivelado hacia la derecha y la izquierda, 14° utilice las patas elevadoras para colocar horizontalmente proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 14 grados.
  • Página 84: Visualización De Imagenes

    Visualización de imagenes MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA AUTO ASPECT SEARCH BLANK proyector. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME VOLUME+ VOLUME+ DOWN VOLUME- VOLUME- para ajustar el volumen. Para KEYSTONE MY BUTTON MUTE MUTE MUTE POSITION MENU del control remoto. ENTER RESET INPUT del proyector.
  • Página 85: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación STANDBY/ON STANDBY/ON del Indicador POWER proyector ocontrol remoto. En la pantalla aparecerá el mensaje aproximadamente. STANDBY/ON mientras esté visualizándose el mensaje. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK La lámpara del proyector se apagará y el MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Página 86: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo. Para Número de tipo : DT01021 Tapa de lámpara Prepare una nueva lámpara. Si el proyector está montado en el techo o en una pared, o si la lámpara se ha roto, solicite a su proveedor que le reemplace la lámpara.
  • Página 87 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta que los fragmentos de vidrio vuelen dentro del compartimiento para la lámpara, y que Este producto contiene un lámpara de lamprecycle.org (en EE.UU.).
  • Página 88 Número de tipo : MU06481 aire viene junto con una lámpara de reemplazo para este proyector. Sujetando el proyector con una mano, utilice la otra mano para nuevos. MENU Lado cosido ADVERTENCIA causar un incendio, quemaduras, o el mal funcionamiento del proyector. NOTA del proyector puede desconectarse, para evitar que aumente el nivel del calor interno.
  • Página 89: Utilización Del Manual Del Cd

    Utilización del manual del CD siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema ® ® ® Windows ® ® ® ® ® XP o posterior CPU: Procesador Pentium ® ® ® 10.2 o posterior ® Unidad de CD-ROM: Pantalla: ®...
  • Página 90 Item 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) , f = 19~ 23 mm (aproximadamente) Lámpara Altavoce Consumo 5 ~ 35°C (En funcionamiento) 317 (An) x 98 (Al) x 288 (Pr) mm Peso Aproximadamente 3,5kg Puerto de entrada de computadora Puerto de entrada/salida de audio AUDIO 1....Estéreo mini x1 ....
  • Página 91: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Solución de problemas - Garantía y servicio posventa o sonido excesivo), deje de utilizar inmediatamente el proyector. Por otra NOTA previo aviso. aparecer en este manual. Reconocimiento de marcas registradas ® ® ® son marcas comerciales registradas de Apple Inc. ®...
  • Página 92 Projector ED-X40/ED-X42 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Página 93 Initial set signals Initial set signals Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d) Active video (C) Active video (c) Data Data H. Sync. V. Sync. Sync (A) Sync (a) Vertical signal timing (lines) Signal Signal TEXT 20.3 TEXT...
  • Página 94 Connection to the ports NOTICE COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, MONITOR OUT Signal Signal Video Red Video Green 10 Ground Ground Ground Red 14 V. sync. Ground Green...
  • Página 95 Connection to the ports (continued) COMPONENT Cb/Pb Cr/Pr Signal S-VIDEO Signal Ground Ground VIDEO...
  • Página 96: Audio Out

    Connection to the ports (continued) AUDIO IN1, AUDIO IN2 AUDIO IN3 AUDIO OUT To input SCART RGB signal;...
  • Página 97 Connection to the ports (continued) Signal Ground CONTROL Signal Signal Signal Ground...
  • Página 98: Connecting The Cable

    RS-232C Communication CONTROL RTS (7) (7) RTS - (9) (9) RI Connecting the cable CONTROL Communications setting 1. Protocol 2. Header 3. Command data Action Setting code Action Increment Execute Run a command.
  • Página 99 RS-232C Communication (continued) Requesting projector status (Get command) Header + Command data (‘02H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + ‘00H’ + ‘00H’) ‘1DH’ + data (2 bytes) Changing the projector settings (Set command) Header + Command data (‘01H’ + ‘00H’ + type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) ‘06H’...
  • Página 100 RS-232C Communication command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code Power Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00 00 60 01 00 BE EF 06 00...
  • Página 101 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code GAMMA 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00 1 CUSTOM BE EF 06 00 07 FD 01 00 A1 30 10 00 2 DEFAULT...
  • Página 102 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code User Gamma Point 8 BE EF 06 00 7C FF 02 00 97 30 00 00 Increment BE EF 06 00 1A FF 04 00 97 30 00 00 Decrement...
  • Página 103 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code COLOR BE EF 06 00 B5 72 02 00 02 22 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 72 04 00 02 22 00 00 Decrement BE EF 06 00...
  • Página 104 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code H SIZE BE EF 06 00 B5 82 02 00 02 21 00 00 Increment BE EF 06 00 D3 82 04 00 02 21 00 00 Decrement BE EF...
  • Página 105 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code FRAME LOCK – BE EF 06 00 3B C2 01 00 50 30 00 00 COMPUTER1 BE EF 06 00 AB C3 01 00 50 30 01 00 BE EF 06 00...
  • Página 106 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code VOLUME - BE EF 06 00 FD CD 02 00 64 20 00 00 COMPUTER2 Increment BE EF 06 00 9B CD 04 00 64 20 00 00 Decrement BE EF...
  • Página 107 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUDIO OUT STANDBY Set AUDIO IN1 BE EF 06 00 7A DF 01 00 3F 20 01 00 AUDIO IN2 BE EF 06 00 8A DF 01 00 3F 20 02 00...
  • Página 108 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code BLANK MyScreen BE EF 06 00 FB CA 01 00 00 30 20 00 ORIGINAL BE EF 06 00 FB E2 01 00 00 30 40 00 BLUE BE EF...
  • Página 109 RS-232C Communication command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting Code AUTO OFF BE EF 06 00 08 86 02 00 10 31 00 00 Increment BE EF 06 00 6E 86 04 00 10 31 00 00 Decrement BE EF...
  • Página 110 Tel: +39 -02-487861 Ontario L5N6C3 CANADA Fax: +39 -02-48786381 Tel: +1 -905-821-4545 Hitachi Europe AB. Fax: +1 -905-821-1101 Atlas Spedisjon C/O Hitachi Europe AB http://www.hitachi.ca Smalvollveien 52 N-0667 Oslo NORWAY Hitachi Europe Tel: +44 1628 585000 Bergensesteenweg 421 Fax: +47 3 339 390 0 1600 Sint-Pieters-Leeuw BELGIUM Hitachi Europe Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Ed-x42

Tabla de contenido