Tabla de contenido
BALANZA ELECTRÓNICA
DE PRECISIÓN
CB-COMPLET
Manual de Usuario
IMPORTANTE
• Le atentamente el manual de usuario, para un optimo y
seguro funcionamiento de la Balanza.
• Guarde este Manual después de leerlo en un lugar seguro
y cercano a la Balanza, para futuras consultas.
COBOS
PRECISION
Rev.1 02/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COBOS CB-COMPLET

  • Página 1 Rev.1 02/05 BALANZA ELECTRÓNICA DE PRECISIÓN CB-COMPLET Manual de Usuario IMPORTANTE • Le atentamente el manual de usuario, para un optimo y seguro funcionamiento de la Balanza. • Guarde este Manual después de leerlo en un lugar seguro y cercano a la Balanza, para futuras consultas.
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esta declaración es referente a: Equipo : INSTRUMENTO DE PESAJE NO AUTOMATICO Fabricante: COBOS PRECISION, S.L. Serie: CB COMPLET / CB STANDARD CERTIFICA que el instrumento descrito corresponde a los requerimientos de los Consejos Directivos 89/336 EEC, 90/384 EEC y 73/23 EEC, comenzando desde el número de serie: Nº...
  • Página 3 Además, la Serie CB-Complet de COBOS ofrece más funciones, entre las que se encuentran el modo cuenta piezas para calcular la cantidad de unidades, modo de porcentaje para realizar una pesada comparativa que se obtiene en porcentajes, y una función de límites del peso para poder mesurar...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Precauciones y consejos de uso . Calibración de la balanza 9.1 Calibración externa Denominación de los componentes 9.2 Calibración interna 2.1 Unidad principal 9.3 Impresión según normativa GLP 2.2 Display y teclado 10. Entrada/salida de datos Operaciones básicas 10.1 Nº de Pins y funciones 3.1 Instalación 10.2 Conexión entre balanza y 3.2 Comprobaciones de funcionamiento...
  • Página 6: Precauciones Y Consejos De Uso

    1. Precauciones y consejos de uso • Esta sección tiene como objetivo remarcar algunas precauciones con respecto al uso de la balanza que debería tener en cuenta para evitar daños personales o materiales. • Se indica la naturaleza de los problemas que surjan de un uso inadecuado de la balanza, y sus consiguientes efectos negativos en su funcionamiento o resultados, siguiendo dos categorías: “Precauciones”...
  • Página 7 No sitúe la balanza sobre una superficie inestable o en un lugar donde pueda estar expuesta a golpes. • La muestra podría caer del plato. • Sería prácticamente imposible realizar una medición correcta. No use u No deje el cable del transformador expuesto al paso de personas.
  • Página 8 u Evite ejercer una fuerza excesiva sobre la balanza o que reciba golpes. • Coloque la muestra que se debe pesar en la balanza con cuidado, para así evitar que estropee funcione No ejerza correctamente. Fuerza u No sitúe la balanza en un lugar donde este expuesta a cambios bruscos de la temperatura ambiente o de la humedad.
  • Página 9: Denominación De Los Componentes

    Denominación de los componentes Unidad principal Modelos con el plato redondo (M-220 CBC, MI-220 CBC, M-320 CBC, MI-320 CBC, M-420 CBC, MI-420 CBC, M-620 CBC, MI-620 CBC) Modelos con el plato rectangular (C-820 CBC, C-1200 CBC, C-2200 CBC, CI-2200 CBC, C-3200 CBC CI-3200 CBC, C-4200 CBC, CI-4200 CBC, C-6200 CBC, D-8200 CBC, D-12K CBC) Paravientos.
  • Página 10: Display Y Teclado

    Display y teclado 2.2.1 Símbolos del display Display Descripción Gramo →0← Punto de Cero →T← Tara Sustractiva Indicador de estabilidad de la balanza, si esta apagada la balanza es inestable Se enciende mientras esta en STAND-BY o transmite datos Modo cuenta piezas Modo Porcentaje Indicador de límites de tolerancia (HI/OK/LO) cuando los límites están activados Momme...
  • Página 11: Nombres Y Funciones Del Teclado

    2.2.2 Nombres y funciones del teclado Tecla Función Tecla ON/OFF Tecla para encender y apagar la balanza [Pulsación breve] Inicia la Impresión. Tecla de Memoria [Pulsación breve] Guarda el numero de piezas o porcentajes (%), o (Memoria) el valor límite si se usa la función de límite [Pulsación breve] Establece el número de piezas o Tecla de...
  • Página 12: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Instalación Colocación del plato Primero, coloque el soporte del plato sobre la unidad principal apreté el tornillo y luego coloque el plato encima. Asegúrese que coloca el soporte en sentido correcto tal y como se muestra en la figura inferior.
  • Página 13: Comprobaciones De Funcionamiento

    Comprobaciones de Funcionamiento Encienda la balanza Cuando el Adaptador de red esta conectado a la balanza, aparece [ ]. Pulse la tecla On/Off. El display se enciende y la balanza puede ser usada. Comprobación del display Compruebe que no hay ninguna indicación que falte o que no se encienda en el display.
  • Página 14: Operación De Tara

    Operación de Tara. Coloque la Tara (recipiente) encima del plato Cuando coloque el recipiente la balanza indicará el peso de este. 0iiiiI 23.456 Ponga a cero los dígitos del display Pulse la tecla Cero/Tara se sustrae la Tara y la balanza pasa a indicar 0iiiiI cero.
  • Página 15: Puntos Clave El Proceso

    Puntos clave el proceso Lo que a continuación se va a comentar es aplicable a todos los modos de medición, ya sea el modo de pesada, cuenta piezas o porcentajes. después de apagar la balanza, todavía hay energía para que aparezca en la pantalla [ ]. Esta señal indica que el transformador esta conectado a la toma de corriente, pero que la balanza esta apagada.
  • Página 16: Funciones

    4. Funciones Configuración y comprobación de las funciones Pulse y mantenga pulsada la tecla Acceso a las funciones Función hasta que el display cambie a Func ], entonces suelte la tecla. Func 0.000 El modo de configuración de funciones ya esta activado y aparece en el display.
  • Página 17: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las funciones Función Orden de opción Descripción Barra Indicadora Desactivada 1. b.G. de Carga Activada Desactivado 2.SEL Función de límites 1 Activado 1 Siempre muestra el valor, incluso cuando es inestable 21.Co. Establecimiento 2 Solo muestra el valor cuando es estable. de Condiciones Se muestran parámetros de más de 5 graduaciones (los valores de 5 unidades o inferiores no son analizados)
  • Página 18: Interface

    Descripción de las funciones (cont.) 81.S.u. Configuración de [Pcs] Las unidades 85.S.u. de medida (cont) No se ha establecido unidad Desactivado Configuración Activado ( es la indicación auxiliar.) 9. Ai Nota: La indicación auxiliar no representa el Indicación auxiliar intervalo de escalón de verificación de la balanza.
  • Página 19: Selección De Las Unidades

    Selección de las Unidades El Usuario puede seleccionar la unidad de pesada pulsando la tecla Función , pasando de [g], [ct], [%], etc. Con cada pulsación. Durante la configuración, se pueden seleccionar un máximo de cinco unidades para ser usadas en la configuración de unidad. Selección de las unidades Seleccione las unidades de medida que mostrará...
  • Página 20: Aspectos Destacables Del Proceso

    Ejemplo: Para cambiar los valores preseleccionados de fabrica (continuación) Pulse la tecla Set para volver al modo de medida Pulsando la tecla Set el display volverá a mostrar peso 82.S.u 16 0.000 Pulse la tecla Función para cambiar las Pulse la tecla Función . unidades de medida Cada pulsación cambia las unidades de medida en el display, siguiendo la...
  • Página 21: Modo Cuenta Piezas

    Modo cuenta piezas Para utilizar el modo cuenta piezas, tiene que colocar en la balanza un número determinado de piezas, y se guarda el peso medio aproximado de cada unidad (de aquí en adelante “peso medio”). El procedimiento para guardar el peso medio se llama muestreo. El procedimiento de recuento consiste en colocar las piezas, algunas de las cuales ya han sido objeto de muestreo en la balanza.
  • Página 22 Cambio del número de muestras si es necesario Si varía mucho el peso de las muestras que se quiere contar, o se desea una Como cambia el valor mayor fiabilidad en el recuento, se recomienda incrementar el número de muestras. Pulse la tecla Cero/Tara .
  • Página 23: Método De Optimización

    Método de optimización Este proceso es igual al de muestreo descrito en la pagina anterior, con la salvedad de que el número de objetos del muestro varia. Coloque las piezas Coloque tantas piezas como se indica en el display de la balanza. Cuente el número de muestras con cuidado y on 10 colóquelas en el centro del plato.
  • Página 24: Modo De Porcentajes

    Modo de porcentaje El modo de porcentaje es una función que actúa mediante la pesada de una muestra que se utiliza como referencia, y guardando en memoria su peso a modo de valor que representará el 100%. Cuando la muestra colocada en la balanza es más ligera o pesada que la referencia, su peso se indica en modo de porcentaje (%) con respecto al valor de referencia.
  • Página 25 Aspectos destacables del proceso Mientras se guarda en memoria el peso de las muestras, los dígitos en el display desaparecen temporalmente y aparece [M] parpadeando. Si la balanza esta sometida a viento y vibraciones durante este proceso, el tiempo de memorización será mayor. Si aparece durante un breve período de tiempo [ L-E r r ], indica lo siguiente: El peso de referencia de la muestra es insuficiente.
  • Página 26: Función De Límites

    Función de límites La función de límites analiza las medidas teniendo en cuenta un valor máximo memorizado Esta función muestra los resultados de su análisis mediante la aparición en el display del símbolo [ así como HI(Nivel alto), OK(Correcto), o LO(Nivel bajo). Esta función es especialmente útil para establecer los objetos que se adecuan a un peso máximo / mínimo que no queremos que se sobrepase.
  • Página 27 Configuración de la función de límites (cont.) Acceda a la función Pulse la tecla Función . El display muestra la información siguiente 2. SEL 0 [función de límite]. Configure la función de límite Pulse la tecla Cero/Tara para seleccionar el valor que se encuentra 2.
  • Página 28: Configuración De Los Valores De Límites Mediante La Colocación De Muestras

    Configuración de los valores de límites mediante la colocación de muestras Inicio de la función de límite Pulse y mantenga pulsada la tecla Set . Suéltela cuando aparezca en el display [ L. Set ] . L. SEt La indicación de configuración del límite inferior empieza a parpadear.
  • Página 29: Configuración De Los Valores De Límite Sin Muestras

    Configuración de los valores de límite sin muestras Inicio de la función de límites Pulse y mantenga pulsada la tecla Set . Suelte la tecla cuando [ L. Set ] aparezca en el display. El valor del límite inferior L. SEt que en este momento se encuentre en memoria parpadeará.
  • Página 30 Configuración de los valores de límite sin muestras(cont.) Introducción de datos Pulse la tecla Cero/Tara . Siga el mismo procedimiento que el empleado en el paso 2. 000.000 Configuración del límite superior Siga el mismo procedimiento que ha descrito para el valor del límite inferior e introduzca el valor del límite superior 033.456 023.456...
  • Página 31: Calibración De La Balanza

    Calibración de la balanza Teniendo en cuenta que las balanzas electrónicas se ven afectadas por las aceleraciones provocadas por las fuerzas de la gravedad, los resultados de los valores varían según donde se encuentre. Así pues, antes de ser usadas, se deben calibrar las balanzas en el lugar donde se instalen. También es necesario calibrarlas después de no usarlas durante un largo periodo de tiempo o si la balanza empieza a dar lecturas incorrectas La calibración de la balanza, o ajuste del fondo de escala, es necesario para llevar a cabo mediciones...
  • Página 32: Aspectos Del Destacables Del Proceso

    Para llevar a cabo una calibración lo más precisa posible, use una pesa que se acerque lo máximo posible a la capacidad máxima de la balanza. Cobos Precision, S.L. también puede proporcionarle las pesas necesarias para la calibración. Para más información póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 33: Calibración Interna

    Calibración Interna Aplicable a los modelos: MI-220CBC, MI-320CBC, MI-420CBC, MI-620 CBC, CI-2200CBC, CI-3200CBC y CI-4200CBC. Se debe llevar a cabo la calibración de la balanza cuando esta este totalmente nivelada y sin ningún peso sobre el plato. Pulse y mantenga pulsada la tecla Activación de la función de calibración Función .
  • Página 34: Algunos Consejos Útiles Para Realizar El Calibrado

    El display muestra [ C L-oFF ] para indicar Fin del proceso de calibrado de calibración que el ajuste del punto de la calibración interna de la balanza se ha completado. CAL.oFF Fin de la calibración Interna Gire la rueda de calibración en sentido contrario para devolverla a la posición de inicio [ Weigh ] .
  • Página 35: Impresión Según Normativa Glp

    Impresión según normativa GLP Las balanzas COBOS de la serie MI-CBC/CI-CBC pueden imprimir los resultados de la calibración según normativa GLP. Seleccione la función de impresión ([ 0. GLP 1 ]), entonces conecte la balanza a una impresora. Cuando se ha terminado el proceso de calibración, la balanza realiza una impresión tal y como se muestra abajo.
  • Página 36: Número De Pins Y Funciones

    Funciones de entrada y salida de datos 10.1 Número de pins y funciones Número de Pin Señal Entrada/Salida Funciones y observaciones EXT.TARE Entrada Tara Sustractiva externa Salida ALTO (Cuando la balanza esta conectada) Entrada Recepción de datos Salida Transmisión de datos —...
  • Página 37: Conexión Entre Balanza Y Ordenador

    10.2 Conexión entre balanza y ordenador nnn Ejemplo de conexión con un IBM-PC/AT o compatible nnn IBM-PC/AT o compatible Balanza D-SUB9P DIN5P Ejemplo de conexión PC9801 PC9801 Balanza D-SUB25P DIN5P...
  • Página 38: Especificaciones Del Interface

    10.3 Especificaciones del interface Sistemas de transmisión Transmisión en serie. Start-Stop sincronizados. Velocidad de transmisión 1200/2400/4800/9600 bps. Códigos de transmisión ASCII codes (8-bit) Nivel de señal De acuerdo con la normativa EIA RS-232C. Nivel alto (Data logic 0) +5 a +15 V Nivel bajo (Data logic 1) -5 to -15 V Configuración de los bits Start bit: 1 bit...
  • Página 39: Salida De Datos

    10.4 Salida de datos El usuario puede cambiar el formato de salida de datos cambiando las funciones establecidas en la unidad principal (véase “4.2. Descripción de las funciones”, pág. 13). 10.4.1 Formato de datos Formato numérico de 6 dígitos. Este formato se compone de 14 caracteres, incluyendo los bits finales (CR = 0DH; LF = 0AH), y también se puede añadir un bit de pariedad.
  • Página 40: Datos Numéricos

    10.4.3 Datos numéricos Formato numérico de seis dígitos: (D1–D7: siete caracteres) Formato numérico de siete dígitos: (D1–D8: ocho caracteres) Formato numérico de 6 dígitos, para modelos provistos de indicación auxiliar. (8 caracteres, de D1 a D8) Formato numérico de 7 dígitos, para modelos provistos de indicación auxiliar. (9 caracteres, de D1 a D9) D1–D7 (D8) Código...
  • Página 41: Resultados Del Análisis Cuando Se Usa La Balanza Con La Función De Límites (S1: Un Carácter)

    10.4.5 Resultados del análisis cuando se usa la balanza con la función de límites (S1: un carácter) Código Descripción LO (Bajo) OK (Correcto) HI (Alto) (SP) No se especifica un valor de límite 10.4.6 Estatus (S2: un carácter) Código Descripción Datos estables Datos inestables (varían) Error de Datos (no son validos otro tipo de datos...
  • Página 42: Transmisión De Respuesta

    Comando para la Tara sustractiva (establecimiento del punto de cero) Código Descripción Valor Respuesta Comando de A00: Ejecutado correctamente medida de Tara E01: operación Tara (SP) Ninguno sustractiva no se puede realizar (Establecimiento debido a que hay un error en el del punto de Cero) valor de la pesada.
  • Página 43: Utilización De La Balanza Con Batería

    Utilización de la balanza con batería Solo se puede usar esta función cuando se utiliza la balanza con la batería sin estar conectada a la corriente. 11.1 Especificaciones • Batería Ni-Cd. • Tiempo de Carga: Aproximadamente 12 horas. • Tiempo de duración de la Carga: Aproximadamente 32 horas ininterrumpidas. •...
  • Página 44: 12. Resolución De Problemas

    12. Resolución de problemas Los números indicados entre paréntesis indican la página de referencia Descripción del problema Causa Solución • El adaptador de red no está conectado → Asegúrese de que el No hay lectura en el a la corriente adaptador este conectado (8) display •...
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones 13.1 Especificaciones Modelo Capacidad [g] 1200 2200 3200 4200 6200 8200 12000 e [g] 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 d [g] 0,001 0,001 0,001 0,001 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 • • • • • • • Pesa de Calibración Interna •...
  • Página 46: Unidad Mínima Mostrada En Display

    13.2 Unidad mínima mostrada en display Modelo 0,001 0,01 0,01 0,05 0,00001 0,00005 0,00001 0,0001 0,0005 0,0001 0,00001 0,0005 0,00001 0,001 0,01 0,001 grain 0,02 Tl (Hong Kong) 0,00001 0,0005 0,00001 0,00001 0,0005 0,00001 0,00001 0,0005 0,00001 0,001 0,005 0,001 0,0001 0,001 0,0001...
  • Página 47: Tabla De Conversión De Unidades

    Tabla de conversión de unidades Unidades gram carat ounce pound troy ounce penny weight 0.03527 0.00220 0.03215 0.64301 0.00705 0.00044 0.00643 0.12860 28.34952 141.74762 0.06250 0.91146 18.22917 453.59237 2267.96185 14.58333 291.66667 1ozt 31.10348 155.51738 1.09714 0.06857 1dwt 1.55517 7.77587 0.05486 0.00343 0.05 0.06480...
  • Página 48: Devoluciones

    • Cualquier cambio y devolución se deberá efectuar antes de 15 días naturales desde que haya recibido el envío. El cliente correrá con los gastos directos de la devolución. • COBOS PRECISIÓN S.L. Sustituirá el equipo en caso de que sea defectuoso o enviará nota de abono en caso de devolución.
  • Página 49: Garantía

    GARANTÍA COBOS PRECISIÓN, S.L., en adelante la EMPRESA, garantiza este instrumento por 3 AÑOS desde la fecha de adquisición contra cualquier defecto en los materiales o mano de obra. Durante dicho periodo la EMPRESA reparará o a su juicio sustituirá los elementos defectuosos, sin cargo para el cliente, siempre que no se dé...
  • Página 51: Sello Del Distribuidor

    1 Otros (especificar). ¿Posee otras balanzas de precisión? ¿Cuántas posee? Mecánicas Electrónicas ¿Qué le hizo decidirse por una balanza COBOS? 1 Las características. 1 Ya disponía de otras balanzas COBOS. 1 Recomendación de otra persona. 1 El precio. 1 Otros (especificar).
  • Página 52 Sello COBOS PRECISION, S.L. C/ Madrazo, 20-22 08006 BARCELONA (ESPAÑA) Doblar por esta línea Doblar por esta línea...

Tabla de contenido