COBOS CB-Carat Serie Manual De Usuario

Balanza de precisión quilatera

Enlaces rápidos

Balanza de Precisión Quilatera
Serie CB-Carat
Manual de Usuario
● Para asegurar el uso correcto de la balanza, por favor lea este
manual.
● Después de leer este manual, guárdelo cerca de la balanza por si
necesitara usarlo.
COBOS PRECISION, S.L.
IMPORTANTE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COBOS CB-Carat Serie

  • Página 1 Balanza de Precisión Quilatera Serie CB-Carat Manual de Usuario IMPORTANTE ● Para asegurar el uso correcto de la balanza, por favor lea este manual. ● Después de leer este manual, guárdelo cerca de la balanza por si necesitara usarlo. COBOS PRECISION, S.L.
  • Página 2 Por favor, antes de usar la balanza, compruebe que los siguientes elementos se encuentran dentro del embalaje. En el supuesto de que faltase alguno, póngase en contacto con su distribuidor local o con nuestro servicio de atención al cliente. 1. Cuerpo principal de la balanza 2.
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Esta declaración es referente a: Equipo : INSTRUMENTO DE PESAJE NO AUTOMATICO Fabricante: COBOS PRECISION, S.L. Serie: CB CARAT CERTIFICA que el instrumento descrito corresponde a los requerimientos de los Consejos Directivos 89/336 EEC, 90/384 EEC y 73/23 EEC, comenzando desde el número de serie: Nº...
  • Página 4: Precauciones Y Consejos De Uso

    INDICE Pág. 1.- Precauciones y consejos de uso - 2 - 2.- Nombres de los componentes. 2.1.- Unidad Principal. - 5 - 2.2.- Indicaciones Display y Función de las Teclas. - 6 - 3.- Funciones Básicas. 3.1.- Instalación. - 8 - 3.2.- Operaciones de chequeo.
  • Página 5 1.- Precauciones y consejos de uso. Esta sección tiene como objetivo remarcar algunas precauciones con respecto al uso de la balanza que debería tener en cuenta para evitar daños personales o materiales. Se indica la naturaleza de los problemas que surjan de un uso inadecuado de la balanza, y sus consiguientes efectos negativos en su funcionamiento o resultado, siguiendo dos categorías: “Precauciones”...
  • Página 6 * No situé la Balanza sobre una superficie inestable o en un lugar donde pueda estar expuesta a golpes * La muestra podría caer del platillo. * Sería prácticamente imposible realizar una medición No use correcta. * No deje el cable del Adaptador de Red expuesto al paso de las personas.
  • Página 7 * Evite ejercer una fuerza excesiva sobre la Balanza o que reciba golpes. * Coloque la muestra que se debe pesar en la Balanza con cuidado, para así evitar que se estropee o que no No ejerza funcione correctamente. Fuerza * No situé...
  • Página 8 2.- Nombres de los componentes. 2.1.- Unidad Principal. Vista frontal Vitrina Giratoria Nivel: Para comprobar la nivelación de la Balanza Gire los pies regulables hasta que la burbuja se situé en el centro del circulo rojo. Display de cristal liquido LCD Teclado Vista posterior Plato...
  • Página 9: Indicadores Del Display Y Teclas De Funcionamiento

    2.2.- Indicadores del Display y teclas de funcionamiento 2.2.1.- Símbolos en el Display. Display Descripción (ct) quilate gramo (oz) onza (lb) libra (ozt) onza Troy (dwt) penny weight (en la parte superior derecha) grain (tl) tael (Hong Kong) en la parte superior derecha tael (Singapour, Malaysia) en la parte inferior derecha...
  • Página 10 2.2.2.- Nombre y funciones del teclado. Teclado Función Tecla para encender / apagar la Balanza. Tecla ON/OFF [Pulsación Breve] Tecla de PRINT Inicia la Impresión o la Salida de Dato. [Pulsación Breve] Tecla SET Memoriza los cambios en las Funciones. [Pulsación Breve] Conmuta entre las diferentes unidades de peso que pueden ser mostradas en el Display (g, ct, etc.).
  • Página 11 3.- Funciones Básicas. 3.1.- Instalación. 1.- Colocación del plato En primer lugar coloque la Base del plato, en la unidad principal de la Balanza y después apoye el plato sobre su base. Asegúrese de que coloca la base del plato en el sentido correcto, tal como se muestra en la imagen inferior ...
  • Página 12 3.2.- Operaciones de Chequeo. 1.- Encienda la Balanza. Cuando el Adaptador de red esta conectado a la Balanza, aparece “*” en el Display. Pulse la Tecla ON/OFF, El Display se enciende y la Balanza puede ser usada. 2.- Comprobación del Display. Compruebe que no haya ninguna indicación que falte o no se encienda.
  • Página 13 3.3.- Operación de extracción de la Tara. 1.- Coloque la tara (Contenedor) en la Balanza. Cuando coloque la tara, la Balanza indicara el peso de esta. 2.- Ponga a cero los dígitos del Display. Pulse la Tecla Cero/Tara. Se extrae la tara sustractiva y la Balanza pasa a indicar cero.
  • Página 14 Puntos clave del proceso. 1. Después de apagar la Balanza, todavía hay energía para que aparezca en pantalla [*]. Esta señal indica que el transformador está conectado a una toma de corriente, pero que la Balanza esté apagada. Cuando se vuelva a conectar la Balanza, aparecerá una vez más [*] en pantalla.
  • Página 15 4.- Funciones. 4.1.- Configuración y comprobación de las funciones. 1 Acceso a funciones. Pulse y mantenga pulsada la tecla Función hasta que el indicador cambie a [Func], entonces suelte la tecla. El modo de configuración de función ya está activado, y aparece en Soltar la Mantener pulsado pantalla la indicación de la primera...
  • Página 16: Descripción

    4.2.- Descripción de las funciones. Función Orden de opción Descripción Desactivada Indicador de Carga Activada Esta función establece el punto Desactivada Auto-cero cero exactamente en cero para Activada prevenir pequeñas desviaciones. (zero-tracking) Desactivada (la Balanza Esta función sólo permanece activada está...
  • Página 17 4.3.- Interface. Aparece en pantalla al configurarse como Función Orden de opción Descripción Sin transmisión de datos Transmisión continua de datos Transmisión de datos constante si es estable (detiene la transmisión de datos si es inestable) Transmisión de datos cada vez que se pulsa independientemente si la Balanza está...
  • Página 18 5.- Selección de las unidades de medición. El usuario puede seleccionar la unidad de pesada pulsando la tecla Función, pasando a [g], [ct], [%], etc. con cada pulsación. Durante la configuración, se pueden seleccionar un máximo de cinco unidades para ser usadas en la función de configuración de la unidad.
  • Página 19 Ejemplo: Para cambiar los valores de fábrica a libras, use en los valores de fábrica (continuación) 3.- Pulse la tecla Set para volver al modo de Pulsando la tecla Set se volverá medición. al modo de medición. 4.- Pulse Función para cambiar las unidades de Pulse la tecla Función.
  • Página 20 6.- Calibrado de la balanza. Teniendo en cuenta que las Balanzas electrónicas se ven afectadas por la aceleración provocada por las fuerzas gravitacionales, los valores de los resultados variarán según donde se encuentre. Así pues, antes de ser usadas, se deben calibrar las balanzas en el lugar donde se van a instalar.
  • Página 21 Calibrado de la Balanza (Continuación). 4.- Punto de Calibración. Coloque la pesa de Calibración en el centro de la Balanza. El Display parpadeará, indicando que la calibración esta en proceso. La pesa debe ser superior al  50% de la Capacidad máxima de la Balanza.
  • Página 22 7.- Funciones Entradas/Salidas. 7.1.- Terminales y funciones. Terminal Señal Entrada/ Función (Número) Salida TARA Entrada Tara sustractiva externa* EXT. Salida ALTO (Cuando la Balanza esta conectada). Entrada Recepción de Datos. Salida Transmisión de Datos. Toma de tierra. Conector compatible: TCP 0556-01-0201 (Suministrado con la Balanza) º...
  • Página 23 7.2.- Conexiones entre Balanzas y Ordenadores Personales.  Ejemplo de conexión con un IBM-PC/CAT o Compatible. IBM-PC/CAT o Compatible Balanza D-SUB9P DIN 5P  Ejemplo de conexión con un PC9801. PC9801 Balanza D-SUB25P DIN 5P - 20 -...
  • Página 24 7.3.- Especificaciones de Interface. (1) Sistema de Transmisión: Transmisión serie con un Start-Stop sincronizado. (2) Baudios 1200/2400/4800/9600 bps (3) Código de Transmisión ASCII código (8-bits) (4) Niveles de señal Cumpliendo con EIA RS-232C Nivel alto (Data logic 0) de +5 a +15V Nivel bajo(Data logic 1) de -5 a -15V (5) Configuración Caracteres-bit Bit de Inicio:...
  • Página 25: Polaridades. (P1 Un Carácter)

    7.4.2.- Polaridades. (P1 un carácter) Código Descripción Cuando el dato es cero o positivo Cuando el dato es negativo (SP) Cuando el dato es cero o positivo 7.4.3.- Datos numéricos. D1-D7 (D8) Código Descripción 30H-39H Valor numérico 0-9 Punto decimal (posición flotante) *Cuando el dato es un entero.
  • Página 26 7.5.- Comandos de Entrada. Los usuarios pueden controlar la balanza a distancia por transmisión comandos desde un fuente externa. Son posibles dos tipos de controles. (1) Instrucción para la tara sustractiva. (2) Selección del Control de salida. 7.5.1.- Método de transmisión de los comandos. (1) Un comando es transmitido a la Balanza desde una fuente externa.
  • Página 27 (3) Menú de Control de Salida. Código Descripción Sin Salida. Salida continua. Salida Continua cuando estabiliza (sin salida inestable) Salida de un dato pulsando la tecla Print (indistintamente, sea el dato estable o inestable). Transmisión de datos una vez está estable. Transmite datos si la balanza está...
  • Página 28 8.- Funcionamiento de la Balanza con Batería. Estas funciones solo pueden ser usadas cuando la Balanza funciona con Batería. 8.1.- Especificaciones. * Construcción de la Batería en Níquel-Cadmio. * Tiempo de recarga: Aproximadamente 12 Horas. * Duración de la Batería: Aproximadamente 32 horas de forma continuada. * Número de ciclos de carga/descarga: 300 o más.
  • Página 29 9.- Problemas y posibles soluciones. Síntoma Causa Posible solución. Comprobar que el adaptador de red No se enciende el El adaptador de red no esta Display conectado. esta conectado (8) Comprobar Precauciones de uso (2- El Display es La Balanza esta sujeta a corrientes inestable.
  • Página 30: Otras Especificaciones

    10.- Especificaciones. 10.1.- Especificaciones Básicas. MODELO CT-600M Quilates Capacidad 600 (ct) (ct) Repetibilidad 0,001 (ct) Gramos Capacidad 120 (g) Repetibilidad 0,001 (g) Método de pesaje Monosensor Tamaño del Plato Ø 118 mm Salida RS 232C Vitrina Incluida. 10.2.- Otras especificaciones 1.- Tara sustractiva: Toda la Capacidad.
  • Página 31 11.- Tabla de Conversión de Unidades. UNIDADES Gramo Quilate Onza Libras Onza troy Penny Weight 0,03527 0,0022 0,03215 0,64301 0,00705 0,00044 0,00643 0,12860 28,34952 141,74762 0,06250 0,91146 18,22917 453,59237 2267,96185 16 14,58333 291,66667 1ozt 31,10348 155,51738 1,09714 0,06857 1dwt 1,55517 7,77587 0,05486 0,00343...
  • Página 32 • Cualquier cambio y devolución se deberá efectuar antes de 15 días naturales desde que haya recibido el envío. El cliente correrá con los gastos directos de la devolución. • COBOS PRECISIÓN S.L. Sustituirá el equipo en caso de que sea defectuoso o enviará nota de abono en caso de devolución.
  • Página 33: Garantía

    - El instrumento ha sido reparado o modificado por personas ajenas a COBOS PRECISIÓN S.L. - Manifiesto mal trato o exposición a situaciones para las cuales no ha sido diseñado el instrumento.

Tabla de contenido