Tabla de contenido

Enlaces rápidos

1
2
Manual de Usuario
3
4
5
6
7
8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawai CN33

  • Página 1 Manual de Usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    El tono autentico del CN33 se reproduce por la grabación de pianos de concierto de cola de KAWAI, y la reproducción por la tecnología de sonido única Progressive Harmonic Imaging™. La acción Responsive Hammer dispone de un teclado graduado por peso, con superficies "Ivory Touch"...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Indica daño potencial que podría resultar en muerte o serio PRECAUCION accidente si el producto se usa incorrectamente. Use el adaptador de corriente suministrado con El producto deber ser conectado a el producto u otro recomendado por KAWAI. un enchufe de corriente con el 120V 230V 240V Si utilizara un cable de corriente asegúrese...
  • Página 5 Página La banqueta debe ser utilizada con propiedad Si lo hace, la banqueta puede caer, o cojerse los dedos (sólo para cuando toque el instrumento). causándole daños. No juegue ni se suba en ella. Sólo puede sentarse una persona. No se siente en ella mientras se abra la tapa. Vuelva a tensar los pernos de vez en cuando.
  • Página 6 Página Antes de conectar los cables, asegúrese de que éste y los demás aparatos esten apagados. Tenga cuidado que no se caiga el producto. No coloque el producto cerca de aparatos electricos, tales como televisores o radios. Al conectar el cable de corriente y otros cables, cuide que no esten enredados.
  • Página 7 Página Notas de Reparación Información a la disposición de los usuarios...
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    RECORDER (Página 33). y el nivel de salida de LINE-OUT. (Página 64) PEDALS El piano CN33 dispone de tres pedales: Sordina, Sostenuto, y Suave. Pedal Sordina El sonido se mantiene después de que usted aparta los dedos del teclado, y responde a medio pedal.
  • Página 9: Auriculares

    (Página 19) un sonido distinto. (Página 15) La función TRANSPOSE permite que el tono audible del piano digital CN33 sea subido o bajado por medios pasos. (Página 21). RECORDER Las funciones USB permiten canciones grabadora para guardar y cargar El botón REC se utiliza para grabar sus propias canciones.
  • Página 10: Tocar El Piano

    2. TOCAR EL PIANO 1) OPERACIONES BÁSICAS Esta sección indica los procedimientos básicos para conectar la alimentación y tocar el piano digital CN33. SETTING UP THE PIANO El piano digital CN33 dispone de altavoces estereos y un amplificador interno—no hace falta equipaje adicional para empezar a tocar el instrumento, dado que dispone de una fuente de corriente AC.
  • Página 11: Canciones De Demostración

    Las canciones de demostración internas ofrecen una introducción excelente a las prestaciones diversas del piano digital CN33, mostrando la selección rica de voces. Hay 30 canciones de demostración internas, cada una es una pieza musical que muestra los diversos sonidos internos.
  • Página 12: Eligiendo Un Sonido

    Página 3) ELIGIENDO UN SONIDO El piano digital CN33 dispone de 36 sonidos realistas, aptos para varios estilos de música, con múltiples sonidos asignados a cada uno de los 9 botones de categoría enumerados a continuación. Button Instrument name Button...
  • Página 13: Dual Mode

    Página 4) DUAL MODE The DUAL function allows two internal sounds to be layered together, creating a more complex sound. For example, a piano can be layered with strings, or a church organ with a choir sound. Paso 1 Mantenga pulsado el botón PIANO1, luego pulse el botón STRINGS. Los indicadores LED de los botones PIANO1 y STRINGS se iluminarán, indicando que ambos sonidos han sido seleccionados simultáneamente, y que el modo DUAL...
  • Página 14 Página Paso 5 Utilice el control deslizante de BALANCE para ajustar el balance de volumen entre los dos sonidos. Aumenta el volumen del Aumenta el volumen del sonido asignado al botón sonido asignado al botón SOUND SELECT situado SOUND SELECT situado más hacia la izquierda.
  • Página 15: Modo Split

    Página 5) MODO SPLIT La función de división divide el teclado en dos secciones -superior e inferior- y le permite tocar cada parte con un sonido diferente. Paso 1 Pulse el botón SPLIT. El indicador para el botón SPLIT se iluminará, indicando que el modo SPLIT ha sido activado.
  • Página 16 Página Paso 4 Pulse el botón PIANO2 tres veces. El indicador LED del botón PIANO2 se iluminará. La pantalla LED visualizará “1-3”, indicando que el sonido de la sección superior ha sido cambiado a Pulse tres veces Mellow Grand 2. Paso 5 Mantenga pulsado el botón SPLIT, luego pulse el botón HARPSI &...
  • Página 17: Four Hands (Cuatro Manos)

    6) FOUR HANDS (CUATRO MANOS) La función FOUR HANDS divide el teclado del piano digital CN33 en secciones superiores e inferiores, de una manera parecida a la función SPLIT. Además la octava/el tono de cada sección también se ajustará, permitiendo que dos personas toquen juntas el piano.
  • Página 18 Pulse el botón SPLIT de nuevo para desactivar el modo FOUR HANDS. El indicador LED del botón SPLIT se apagará, y el piano digital CN33 volverá al sonido elegido anteriormente. También es posible activar el modo FOUR HANDS utilizando la función FOUR HANDS ON/OFF en el menú Function.
  • Página 19: (Reverb Y Efectos)

    7) REVERB AND EFFECTS (REVERB Y EFECTOS) El piano digital CN33 permite que los intérpretes cambien sonidos añadiendo reverb y aplicando efectos. Cuando seleccionando unos sonidos internos, el indicador LED para los botones EFFECTS (EFECTOS) o REVERB puede iluminarse automáticamente. Eso es porque ciertos sonidos internos están preparados con un efecto como el ajuste de fábrica, aumentando la calidad tonal y mejorando el realismo acústico.
  • Página 20: Aplicar Efectos

    Página APLICAR EFECTOS Los efectos cambian la impresión y el sentido de los sonidos. Dispone de siete tipos distintos de efectos: Tipo de Efecto Descripción Simula el carácter rico de un coro vocal o de un conjunto de cuerdas, poniendo una versión ligeramente Chorus desafinado del sonido sobre el original para enriquecerlo.
  • Página 21: Transpose (Transposición)

    8) TRANSPOSE (TRANSPOSICIÓN) The TRANSPOSE function allows the audible pitch of the CN33 digital piano to be raised or lowered in half Pasos. This is particularly useful when accompanying instruments with different tones, or when a song learned in one key must be played in another key.
  • Página 22: Metronome (Metrónomo)

    El ritmo es uno de los elementos más importante cuando practique. Es importante practicar en el piano con el tempo correcto y un ritmo constante. La función Ritmo del piano digital CN33 ayuda a estudiantes por generar un ritmo constante.
  • Página 23: Ajustar El Volumen Del Metrónomo

    Página Paso 2 Pulse los botones VALUE para elegir el tipo de compás requerido. La pantalla LED visualizará el tipo de compás actual. Paso 3 Pulse de nuevo el botón BEAT para desactivar el metrónomo. El indicador LED del botón BEAT se apagará, indicando que el metrónomo ha sido desactivado. Tanto el botón TEMPO como el botón BEAT pueden ser utilizados para activar y desactivar el metrónomo, dependiendo de si está...
  • Página 24: Panel Lock (Cerradura De Panel)

    Paso 1 Pulse simultáneamente los botones CONCERT MAGIC y USB. El panel de control del CN33 dejará de responder a pulsaciones en los botones. La pantalla LED visualizará las letras “Lok”, indicando que este cerrado el panel de botones. Paso 2 Pulse simultáneamente de nuevo los botones CONCERT MAGIC y USB para desactivar el bloqueo del panel.
  • Página 25: Concert Magic

    SELECCIÓN DE UNA CANCIÓN Las 88 canciones Concert Magic están asignadas a cada una de las 88 teclas del piano digital CN33 y clasificadas por Categorías en ocho grupos, como por ejemplo Canciones Infantiles, Clásicos Americanos o Canciones de Navidad.
  • Página 26: Tocar Una Canción

    Para personas mayores que puedan creer que es demasiado tarde para aprender a tocar el piano, Concert Magic ofrece un disfrutable primer paso. Con Concert Magic, cualquier miembro de la familia podrá disfrutar del piano digital CN33, incluso aquellos que nunca hayan tocado un instrumento musical. BALANCE DE VOLUMEN DE PARTE DE CONCERT MAGIC El control deslizante de BALANCE utilizado con Concert Magic ajusta el balance de volumen de la parte de melodía y la de acompañamiento.
  • Página 27: Tipos De Arreglos De Canciones Concert Magic

    Página TIPOS DE ARREGLOS DE CANCIONES CONCERT MAGIC Después de tocar con Concert Magic por un tiempo, usted podrá sentir que le resulta demasiado fácil y que queda muy poco por aprender. Si bien existen algunas canciones que resultan verdaderamente fáciles de tocar incluso para principiantes, también hay canciones que le resultarán un desafío y que requieren cierta práctica.
  • Página 28: Steady Beat (Ritmo Regular)

    CN33 reproducirá todas las canciones Concert Magic en orden. RANDOM PLAY (Reproducción aleatoria) Pulse el botón CONCERT MAGIC y después pulse el botón LESSON. El piano digital CN33 reproducirá todas las canciones en orden aleatorio. CATEGORY PLAY (Reproducción por categoría) Mantenga pulsados los botones CONCERT MAGIC y LESSON y pulse la tecla en la cual está...
  • Página 29: Velocidad De Reproducción De Concert Magic

    Página VELOCIDAD DE REPRODUCCIÓN DE CONCERT MAGIC El botón TEMPO se utiliza también para ajustar la velocidad de reproducción de las canciones Concert Magic. Paso 1 Después de seleccionar una canción Concert Magic para reproducir, mantenga pulsado el botón TEMPO. La pantalla LED visualizará...
  • Página 30: Función Leccion (Lesson)

    (LESSON) La Función Lección del piano digital CN33 le ayudará a practicar el piano ya sea con una colección de Estudios para Czerny, Burgmüller y otros, o canciones de los libros de lecciones de piano Básico y Premier Piano de Alfred (sólo en Estados Unidos, Canadá, Reino Unido y Australia).
  • Página 31: Escuchar Y Ejecutar Una Canción

    Pulse el botón LESSON. El indicador LED del botón LESSON se apagará, y el piano digital CN33 volverá al modo de operación normal. PRÁCTICA DE LAS PARTES DE MANO IZQUIERDA Y DERECHA El balance de volumen de las partes de la mano izquierda y derecha podrá ser ajustado utilizando el control BALANCE.
  • Página 32: Grabación De Una Práctica

    Pulse simultáneamente los botones PLAY/STOP y REC para borrar la grabación. Las grabaciones realizadas utilizando la función Lesson no podrán grabarse ya que están diseñadas sólo para referencia temporal. Si cambia a otra canción, sale de la función Lesson o apaga el piano digital CN33, las grabaciones se borrarán.
  • Página 33: Grabador

    La función de grabador funciona de una manera similar a la de los grabadores de cinta. Sin embargo, el piano digital CN33 graba las canciones como datos digitales, en lugar de datos de audio, manteniendo las canciones dentro del instrumento. Como cada canción está guardada digitalmente, es posible modificar varios aspectos durante su reproducción, como por ejemplo ajustar el tempo sin cambiar la afinación, o seleccionar diferentes tipos de...
  • Página 34: Grabación De Una Segunda Parte

    Página Paso 2 Comience a tocar el piano. El grabador comenzará a grabar tan pronto usted toque la primer nota. En este momento, los LED indicadores de los botones REC y PLAY/STOP se encenderán. Cualquier cambio que realice en el sonido mientras esté grabando, será grabado. Podrá...
  • Página 35 Cuando alcance la capacidad máxima, la grabación se detendrá y toda la música que haya grabado hasta ese momento se guardará en memoria. Los datos de ejecución guardados en la memoria del piano digital CN33 se conservarán incluso si usted apaga el piano.
  • Página 36: Reproducción De Una Canción

    Página 2) REPRODUCCIÓN DE UNA CANCIÓN El botón PLAY/STOP se utiliza para comenzar o detener la reproducción de la canción grabada, y también para seleccionar la canción y la parte a reproducir. Paso 1 Pulse el botón PLAY/STOP para comenzar a reproducir la canción grabada. Mantenga pulsado el botón Pulse el botón PLAY/STOP nuevamente para detener la reproducción.
  • Página 37: Borrado De Una Canción

    Página 3) BORRADO DE UNA CANCIÓN Esta función permite borrar las canciones grabadas. Paso 1 Mantenga pulsados los botones REC y PLAY/STOP. Los LED indicadores mostrarán las canciones que han sido grabadas. Paso 2 Mantenga pulsados los botones REC y PLAY/STOP y seleccione la canción que desea borrar pulsando el botón SOUND SELECT correspondiente.
  • Página 38: Operaciones Usb

    La función Escuchar USB reconoce canciones de formato SMF (archivo MIDI estándar), sin embargo, dado que el CN33 no dispone de la selección entera del banco de sonido General MIDI/GM2, SMF el instrumento no reproducirá con precisión algunos archivos de canciones.
  • Página 39: Instalar Usb (Usb Load)

    Página 2) INSTALAR USB La función Instalar USB permite instalar en la memoria interna del instrumento canciones grabadas en un dispositivo de memoria USB. Paso 1 Después de conectar un dispositivo USB, pulse el botón USB. Paso 2 Pulse los botones de valor o para elegir la función Instalar USB (USB Load), luego pulse el botón YES. Paso 3 Pulse los botones de valor para elegir la canción a instalar en la memoria interna.
  • Página 40: Guardar Usb (Usb Save)

    Página 3) GUARDAR USB La función Guardar una Canción permite guardar en un dispositivo USB canciones grabadas en la memoria interna del instrumento. Paso 1 Después de conectar un dispositivo USB, pulse el botón USB. Paso 2 Pulse los botones de valor o para elegir la función Guardar USB (USB Save), luego pulse el botón YES. Paso 3 Pulse el botón Canción (Song) para elegir la canción grabada a guardar en un dispositivo de memoria USB.
  • Página 41: Borrar Usb (Usb Delete)

    Página 4) BORRAR USB La función Borrar permite borrar archivos de canciones almacenados en un dispositivo de memoria USB. Paso 1 Después de conectar un dispositivo USB, pulse el botón USB. Paso 2 Pulse los botones de valor para elegir la función Borrar USB, luego pulse el botón YES. Paso 3 Pulse los botones de valor para elegir el archivo a borrar, luego pulse el botón YES.
  • Página 42: Usb Format

    Página 5) USB FORMAT The Format function allows a USB memory device to be formatted, erasing all stored data. Paso 1 After connecting a USB device, press the USB button. Paso 2 Press the or VALUE buttons to select the USB Format function, then press the YES button. Paso 3 An initial confirmation message will be shown in the display.
  • Página 43: Botones De Funcion

    Página 7. BOTONES DE FUNCION Los ajustes de función controlan varios parámetros avanzados dentro del piano digital CN33, y se pueden elegir por pulsar una combinación de botones. ENTRAR EN MODO FUNCIÓN Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse uno de los botones del panel mostrado a continuación.
  • Página 44: Lower Octave Shift (Cambio De Octava Inferior)

    Lower Octave Shift El Cambio de Octava Inferior podrá ser ajustado de 0 a 3. Los ajustes por defecto de esta función se fijan en “0” cada vez que encienda el piano digital CN33...
  • Página 45: Lower Pedal On/Off (Pedal Inferior On/Off)

    La pantalla visualizará la palabra “LPd” (Lower Pedal (Pedal Inferior)) y el estado on/off alternativamente. El estado por defecto es “off”. Paso 2 Pulse los botones VALUE para seleccionar entre on y off. Lower Pedal La función Lower Pedal estará inactiva (off) cada vez que encienda el piano digital CN33...
  • Página 46: Damper Hold On/Off (Amortiguador En Espera On/Off)

    Página 3) DAMPER HOLD ON/OFF (AMORTIGUADOR EN ESPERA ON/OFF) Esta función permite al sonido, como órgano o cuerdas, mantenerse (on) o disminuir poco a poco (off) cuando se pise el pedal sordina. Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse el botón PIANO 1. Mantenga pulsados ambos botones La pantalla visualizará...
  • Página 47: Damper Effect (Efecto Amortiguador)

    Cuando una nota o un acorde son tocados en el piano, con el pedal sordina pisado, no solo las cuerdas de las notas tocadas vibran, sino también las cuerdas de otras notas, vibrando en resonancia compasiva. La función Efecto Amortiguador del piano digital CN33 intenta simular este fenómeno. Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse el botón PIANO 2.
  • Página 48: String Resonance

    Cuando pulsa una tecla mientras mantiene pulsada la tecla adyacente, un piano acústico producirá un sonido debido a la resonancia de cuerdas. piano digital CN33 simulan este fenómeno. El volumen de la Resonancia de Cuerdas por defecto se fija en “5” cada vez que usted apaga el piano.
  • Página 49: Touch Curve (Curva De Pulsación)

    Página 6) TOUCH CURVE (CURVA DE PULSACIÓN) La función TOUCH permite que se elige distintas sensibilidades de pulsación del teclado, aparte de la pulsación estándar de un piano acústico. Se puede cambiar la sensibilidad a uno de cinco distintos tipos: Light 2, Light 1, Heavy 1, Heavy 2 o Off.
  • Página 50: Four Hands On/Off (Cuatro Manos On/Off)

    Página 7) FOUR HANDS ON/OFF (CUATRO MANOS ON/OFF) Esta función permite que se active o se desactive el modo FOUR HANDS utilizando un método alternativo. Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse el botón CHURCH ORGAN. Mantenga pulsados ambos botones La pantalla alternará...
  • Página 51: Tuning (Afinación)

    Página 8) TUNING (AFINACIÓN) La función TUNING sirve para ajustar la afinación fina, lo cual puede resultar muy útil al tocar junto con otros instrumentos. Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse el botón HARPSI & MALLETS. Mantenga pulsados ambos botones La pantalla visualizará...
  • Página 52: Temperament (Temperamento)

    9) TEMPERAMENT (TEMPERAMENTO) El piano digital CN33 ofrece acceso inmediato a una variedad de temperamentos musicales populares durante los periodos del Renacimiento y el Barroco. Puede resultar educacional e interesante experimentar con diferentes temperamentos, diferentes del moderno temperamento “Equal”, que domina la música actual.
  • Página 53: Tonalidad De Temperamento

    Página Paso 2 Pulse los botones VALUE para cambiar el tipo de temperamento. Temperament Equal (Piano) Pure (Major) Pure (Minor) Pythagorean Meantone Equal Equal (Flat) Kirnberger III Werckmeister III Cuando apague el piano, el temperamento volverá a ser el ajustado de fábrica (equal temperament, piano only). Si selecciona un sonido de piano mientras utiliza el temperamento ajustado de fábrica, la afinación estará...
  • Página 54: Acerca De Midi

    (grabadores MIDI) y otros instrumentos electrónicos para que puedan intercambiar datos. El piano digital CN33 está equipado con dos conectores MIDI para intercambio de datos: MIDI IN y MIDI OUT. Cada uno utiliza un cable especial con un conector tipo DIN.
  • Página 55: Canal Midi (Canal Midi)

    Todos los canales MIDI del piano digital CN33 están ajustados de fábrica para recibir información cada vez que se encienda el piano. Esto se denomina “omni mode on”. El piano digital CN33 cambiará a “omni mode off” cuando seleccione un canal específico utilizando la función MIDI channel, y los datos sólo se recibirán en dicho canal especificado. Para...
  • Página 56: Transmit Program Change On/Off (Cambio De Transmisión De Programa On/Off)

    (CAMBIO DE TRANSMISIÓN DE PROGRAMA ON/OFF) Esta función determina si el piano digital CN33 transmitirá o no información de cambios de número de programa al pulsar los botones SOUND SELECT. Si el Cambio de Transmisión de Programa está activado (on), al pulsar los botones SOUND SELECT enviará...
  • Página 57 Al utilizar el modo DUAL, la información on/off y los ajustes de tipo de sonido serán transmitidos como datos exclusivos, pero los números de cambio de programa no serán transmitidos. Los ajustes de Cambios de Transmisión de Programa se ajustarán a la posición ON cada vez que usted encienda el piano digital CN33.
  • Página 58: (Control Local On/Off)

    (CONTROL LOCAL ON/OFF) Esta función determina si el sonido del piano digital CN33 se reproducirá desde el teclado del piano (on) o solamente desde un instrumento MIDI externo (off). Aunque el control local esté ajustado en la posición “off”, el teclado del piano digital CN33 transmitirá...
  • Página 59: (Modo Multi-Timbre On/Off)

    (MODO MULTI-TIMBRE ON/OFF) Esta función permite que el piano digital CN33 reciba datos de manera simultánea en más de un canal MIDI. En este modo, el piano digital CN33 podrá reproducir diferentes partes musicales con sonidos diferentes para cada parte.
  • Página 60: Channel Mute (Silenciamiento De Un Canal)

    Página 14) CHANNEL MUTE (SILENCIAMIENTO DE UN CANAL) Esta función determina qué canales MIDI serán activados para recibir información MIDI con multi-timbre activado. Cada uno de los 16 canales podrá ser activado o desactivado individualmente. Paso 1 Mantenga pulsados los botones TRANSPOSE y USB, luego pulse el botón SPLIT. Mantenga pulsados ambos botones La pantalla visualizará...
  • Página 61: Sending Program Change Numbers (Envío De Cambio De Números De Programa)

    (ENVÍO DE CAMBIO DE NÚMEROS DE PROGRAMA) Esta función permite que el piano digital CN33 envíe números de cambio de programa entre los 32 números pre- definidos transmitidos por los botones SOUND SELECT. Al utilizar esta función, podrá enviar cualquier número entre 1 y 128.
  • Página 62: User Memory (Memoria Usuario)

    16) USER MEMORY (MEMORIA USUARIO) Esta función permite al piano digital CN33 guardar los ajustes que usted seleccione a pesar de que apague el piano. Una vez que dichos ajustes han sido escritos en la memoria, los ajustes guardados volverán a activarse cada vez que usted encienda el piano digital CN33.
  • Página 63: Factory Reset (Reajustes De Fábrica)

    Esta función aparecerá solo cuando se está utilizando la función memoria del usuario (user memory). Esta función reinicia el piano digital CN33 a los ajustes originales de fábrica. Todos los parámetros que usted haya guardado en la memoria de usuario se cambiarán por los valores originales de fábrica.
  • Página 64: Conexión A Otros Dispositivos

    MIDI. Como en toda interfaz MIDI común, el piano digital CN33 será capaz de transmitir y recibir mensajes MIDI. Dispone de un puerto USB A y un puerto USB B. Conecte la computadora al puerto USB A y el piano digital CN33 al puerto USB B.
  • Página 65 Página USB MIDI El piano digital CN33 dispone de un conector tipo ‘USB a Host’, que permite conectar el instrumento a un ordenador y utilizarlo como dispositivo MIDI. Dependiendo del tipo de ordenador y el sistema operativo instalado, adicional software del controlador puede ser requerido para el buen funcionamiento de la comunicación USB MIDI.
  • Página 66 CN33, y que éste no caiga encima de los pies de alguien. PIEZAS INCLUIDAS Antes de intentar montar la unidad del piano digital CN33, asegúrese de que dispone de todas las piezas. Necesitará un destornillador tipo Phillips que no está incluido.
  • Página 67 Página 6. Coloque el soporte de manera que la parte trasera del mismo 6 7 8 descanse contra una pared y después, lentamente y con cuidado, coloque el piano en el soporte. Por favor, disponga de otra persona para realizar esta tarea. Si intenta colocar el piano en el soporte sin que esté...
  • Página 68: Especificaciones

    Página ESPECIFICACIONES Teclado 88 teclas, Responsive Hammer Action con Ivory Touch y Let-Off Polifonía Max. 96 notes Número de Sonidos Categorías de Sonidos Piano 1, Piano 2, Electric Piano, Drawbar, Church Organ, Harpsi & Mallets, Strings, Choir & Pad, Bass Efectos Reverb (Room1/2, Stage, Hall1/2), Chorus, Tremolo, Delay (1/2/3), Rotary (1/2) Temperamentos...
  • Página 69: Formato De Datos Exclusivos Midi

    9th byte 9th byte 10th byte F0 ......Comienzo del Código 40......Número de ID de KAWAI 00 - 0F ....Canal MIDI 10, 30.....Código de Función (30 al ajustar MULTI-TIMBRE ON/OFF) 04......Indica que el instrumento es un Piano Eléctrico 02......Indica que el piano es de la Serie CA o la Serie CN data 1 data 2.....(Ver la siguiente tabla)
  • Página 70: Midi Implementation Chart

    Página MIDI IMPLEMENTATION CHART KAWAI DIGITATL PIANO FECHA : ENERO 2010 MODEL : CN33 VERSION : 1.0 Función Transmisión Recepción Notas Por defecto Canal Básico Cambios 1 - 16 1 - 16 * El modo OMNI por Por defecto defecto es ON.
  • Página 72 CN33 Owner’s Manual KPSZ-0327 : 816784 OW1036S-I1005 Version 2 Printed in Indonesia Copyright © 2010 KAWAI Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.

Tabla de contenido