Página 1
113733 Wireless uRAGE UNLEASHED Gaming Mouse Mode d‘emploi Manual del usuario Руководство по эксплуатации Инструкции за експлоатация Uputstvo za upotrebu Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning...
4. Caractéristiques techniques 8. Exclusion de garantie • Dpi: 3000 La société Hama GmbH & Co. KG décline toute • Touche Rapid Fire responsabilité en cas de dommages provoqués par une • Fréquence de scrutation: 500 Hz installation, un montage ou une utilisation non conformes •...
c Manual del usuario Elementos de manejo e indicadores 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones El ratón para gaming Unleashed uRage no necesita ningún software para cambiar entre cada uno de los ajustes DPI. En el LED integrado en la rueda del ratón puedes leer el valor Aviso DPI actual.
4. Datos técnicos 8. Exclusión de responsabilidad • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede • Tecla Rapid Fire garantía por los daños que surjan por una instalación, • Velocidad de respuesta: 500 Hz montaje o manejo incorrectos del producto o por la no •...
4. Технические характеристики 8. Отказ от гарантийных обязательств • Разрешающая способность: 3000 Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность • Кнопка «быстрый огонь» за ущерб, возникший вследствие неправильного • Тип датчика: оптический: 500 Hz монтажа, подключения и использования изделия не...
Página 9
B Работна инструкция Елементи за обслужване и индикации 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Гейм мишката uRage Unleashed не се нуждае от софтуер, за да сменя отделните DPI-настройки. С помощта на Предупреждение вградения в колелцето на мишката LED можеш да...
Página 10
• Имай предвид, че повърхността, върху която 11. Декларация за съответствие движиш твоята мишка uRage, оказва голямо С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът влияние върху изпълнението. Идеални са гладките радиосистема [00113733] съответства на основните повърхности с фина структура или специалните...
Página 11
Z Uputstvo za upotrebu BediElementi za rukovanje i prikazivanje 1. Objašnjenje znakova upozorenja i napomena Za uRage Unleashed gaming miš nije potreban softver za Upozorenje prebacivanje između različitih DPI podešavanja. Aktuelnu DPI vrednost možete da očitate preko LED-a koji je Koristi se za označavanje bezbednosnih napomena ili za...
Página 12
4. Tehnički podaci 8. Isključenje odgovornosti • Dpi: 4000 Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost • Rapid-fire taster za štete koje nastanu zbog nestručne instalacije, montaže • Polling rate: 250 Hz / 500 Hz i nestručne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja •...
N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies De uRage Unleashed Gaming Mouse heeft geen software nodig om tussen de afzonderlijke DPI-instellingen Waarschuwing om te schakelen. Met behulp van een in het muiswiel geïntegreerde LED kan je de actuele DPI-waarde aflezen.
11. Conformiteitsverklaring Ideaal zijn gladde, fijn gestructureerde oppervlakken of de speciale uRage Mouse Pads (bijv. art.. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00113733] conform is met • Ruwe oppervlakken, zoals onbehandeld hout, laten de Richtlijn 2014/53/EU.
Página 15
J Εγχειρίδιο Χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Το ποντίκι uRage Unleashed για παιχνίδι δεν χρειάζεται κάποιο λογισμικό για να αλλάξει μεταξύ των ρυθμίσεων Προειδοποίηση DPI. Με τη LED στο εσωτερικού του τροχίσκου του ποντικού...
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 8. Απώλεια εγγύησης • Dpi 3000 Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία • Πλήκτρο rapid-fire ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από • Συχνότητα ανίχνευσης: 500 Hz λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Mysz do gier uRage Unleashed nie wymaga programu do Ostrzeżenie przełączania między ustawieniami rozdzielczości dpi. Dioda LED na kółku myszy pozwala odczytać aktualną wartość dpi. Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
4. Dane techniczne 8. Wyłączenie odpowiedzialności • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie • Przycisk Rapid-Fire odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, • Częstotliwość pracy myszki: 500 Hz montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu • Typ czujnika: optyczny lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
H Kezelési útmutató Kezelőelemek és kijelzők 1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése Az uRage Unleashed Gaming egérnek nincs szüksége Figyelmeztetés szoftverre ahhoz, hogy az egyes DPI beállítások között váltson. Az egérkerékbe épített LED segítségével Feladata a biztonsági előírások megjelölése, vagy leolvashatod az aktuális DPI értéket.
4. Műszaki adatok 8. Szavatosság kizárása • Dpi: 3000 A Hama GmbH & Co. KG semmiféle felelősséget vagy • Gyorstüzelő gomb garanciát nem vállal olyan károkért, amelyek a termék • Polling Rate: 500 Hz szakszerűtlen telepítéséből, felszereléséből és szakszerűtlen • Érzékelő típus: Optikai használatából, vagy a használati útmutató...
Página 21
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. 1. Tlačítka 7 Tlačítko Rapid-Fire 2. Obsah balení 3. Postranní tlačítka myši • Myš uRage Unleashed Gaming 4. 2-cestné kolečko přetáčení • Tento návod k obsluze 5. DPI-přepínač • Nano-USB-dongle 6. Otevřít •...
Página 22
4. Technické údaje 8. Vyloučení záruky • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo • Tlačítko Rapid-Fire záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo • Polling Rate: 500 Hz neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu •...
Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení uRage Unleashed gamingová myš nepotrebuje žiadny Upozornenie software na striedanie medzi jednotlivými DPI nastaveniami. V koliesku myši integrovaná dióda LED ti umožňuje odčítanie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré...
Página 24
7. Údržba a starostlivosť 11. Vyhlásenie o zhode Na čistenie tohto výrobku používaj len navlhčenú utierku, Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívaj žiadne agresívne čistiace zariadenie typu [00113733] je v súlade so prostriedky.
Página 25
O Manual do Usuário Elementos de comando e indicadores 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas O rato de jogos uRage (nome) não requer software para a comutação entre as várias definições DPI. O valor DPI atual Aviso pode ser lido através do LED integrado na roda do rato.
Página 26
4. Especificações técnicas 8. Exclusão de garantia • DPI: 3000 A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Botão Rapid-Fire responsabilidade ou garantia por danos provocados por • Taxa de polling: 500 Hz uma instalação, montagem ou manuseamento incorreto •...
M Manual de utilizare Elemente de operare şi afişaje 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Maus-ul de gaming uRage Unleashed nu are nevoie Avertizare de niciun software pentru comutarea între setările DPI individuale. Pe baza unui LED integrat în rotiţa maus-ului Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță...
4. Date tehnice 8. Excludere de garanție • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau • Tasta Rapid Fire garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau • Polling Rate: 500 Hz folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea •...
Página 29
S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar uRage Unleashed Gaming mus behöver ingen software för Varning att växla mellan de enskilda DPI-inställningarna. Du kan avläsa det aktuella DPI-värdet på en LED som är integrerad Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att på...
4. Tekniska data 8. Garantifriskrivning • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller • Rapid Fire-knapp garanti för skador som beror på olämplig installation eller • Polling Rate: 500 Hz montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Página 31
L Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset uRage Unleashed -pelihiiri ei tarvitse mitään ohjelmistoa Varoitus yksittäisten DPI-asetusten vaihtamiseksi. Hiiripyörään integroidun LED-valon perusteella voit lukea senhetkisen Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion DPI-arvon. kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. 500 DPI...
Página 32
4. Tekniset tiedot 8. Vastuun rajoitus • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, • Rapid-Fire -näppäin jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai • Päivitysnopeus: 2 500 Hz tuotteen käytöstä eikä käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden • Anturityyppi: Optinen vastaisesta toiminnasta.
Página 33
K Betjeningsvejledning Betjeningselementer og visninger 1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger uRage-gaming-musen Unleashed har ikke brug for en Advarsel software for at skifte mellem de enkelte DPI-indstillinger. Ved hjælp af en LED, der er integreret på musehjulet, kan du Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til at aflæse den aktuelle DPI-værdi.
4. Tekniske data 8. Udlukkelse af garantikrav • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti • Rapid-Fire-tast for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og • Polling rate: 500 Hz ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af •...
Página 35
V Bruksanvisning Betjeningselementer og indikatorer 1. Forklaring av faresymboler og informasjon uRage Unleashed Gaming-mus trenger ingen programvare Advarsel for å skifte mellom de forskjellige DPI-innstillingene. Du leser av aktuell DPI-verdi ved hjelp av en LED som er Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å...
4. Tekniske spesifikasjoner 8. Fraskrivelse av ansvar • Dpi: 3000 Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar • Rapid-Fire-tast eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig • Polling Rate: 500 Hz installering eller montering eller ukyndig bruk av produktet •...
Página 37
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.