Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Gaming Mouse
uRAGE EVO.
Mode d'emploi
Manual del usuario
Руководство по эксплуатации
Инструкции за експлоатация
Uputstvo za upotrebu
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
00
062889
F
E
RUS
BG
SRB
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
RO
S
FIN
DK
N
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama uRAGE EVO

  • Página 1 062889 Gaming Mouse uRAGE EVO. Mode d‘emploi Manual del usuario Руководство по эксплуатации Инструкции за експлоатация Uputstvo za upotrebu Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 3: Éléments De Commande Et D'affichage

    Éléments de commande et d'affichage 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques La souris Gaming de uRage evo. ne requiert aucun logiciel afin de commuter d‘une configuration dpi à une autre. Une Avertissement LED intégrée à la molette de la souris te permet de consulter la configuration dpi actuellement en service.
  • Página 4: Configuration Système Requise

    • Raccorde le connecteur USB de la souris Gaming uRage dans un port USB libre de ton ordinateur. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute • La souris Gaming uRage est automatiquement reconnue et responsabilité en cas de dommages provoqués par une installée par ton système d’exploitation.
  • Página 5: Teclas Laterales Del Ratón

    c Manual del usuario Elementos de manejo e indicadores 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones El ratón para gaming evo. uRage no necesita ningún software para cambiar entre cada uno de los ajustes DPI. En Aviso el LED integrado en la rueda del ratón puedes leer el valor DPI actual.
  • Página 6: Mantenimiento Y Cuidado

    • Conecta el conector USB del ratón para gaming uRage a un puerto USB disponible de tu PC o portátil. Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede • El sistema operativo identifica e instala automáticamente garantía por los daños que surjan por una instalación, el ratón para gaming uRage.
  • Página 7: R Руководство По Эксплуатации

    1. Кнопки: 6 2. 2 Боковые кнопки 2. Комплект поставки 3. 2-позиционное колесо прокрутки 4. Переключатель разрешения • Игровой манипулятор-мышь uRage evo. • 4x тефлоновые ножки It´s time for • Настоящая инструкция Под маркой uRage с 2010 года выпускается 3. Техника безопасности...
  • Página 8: Охрана Окружающей Среды

    6. Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 8. Отказ от гарантийных обязательств • Подключить манипулятор-мышь к USB-разъему компьютера. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность • Операционная система самостоятельно обнаружит и за ущерб, возникший вследствие неправильного установит устройство. монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Página 9 B Работна инструкция Елементи за обслужване и индикации 1. Обяснение на предупредителните символи и указания Гейм мишката uRage evo. не се нуждае от софтуер, за да сменя отделните DPI-настройки. С помощта на Предупреждение вградения в колелцето на мишката LED можеш да...
  • Página 10 английски) движиш твоята мишка uRage, оказва голямо Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: влияние върху изпълнението. Идеални са гладките www.hama.com повърхности с фина структура или специалните маус падове uRage Mouse Pads. 10. Указания за изхвърляне • Върху грапави повърхности, като например...
  • Página 11 Z Uputstvo za upotrebu Elementi za rukovanje i signalizaciju 1. Objašnjenje znakova upozorenja i napomena Za miš modela uRage Gaming nije potreban nikakav softver Upozorenje za prebacivanje između pojedinačnih DPI-podešavanja. Putem LED-a, koji je ugrađen u točkić miša, možete očitati Upotrebljava se za označavanje bezbednosnih napomena aktuelnu DPI-vrednost.
  • Página 12 • USB-utikač miša uRage Gaming spojite sa slobodnim USB- utikačem na računaru ili laptopu. Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost • Operativni sistem samostalno prepoznaje i instalira miš ili garanciju za štete koje proizađu iz nestručne instalacije, uRage Gaming.
  • Página 13: Bedieningselementen En Weergaven

    N Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen en weergaven 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies De uRage evo. Gaming Mouse heeft geen software nodig om tussen de afzonderlijke DPI-instellingen om te schakelen. Waarschuwing Met behulp van een in het muiswiel geïntegreerde LED kan je de actuele DPI-waarde aflezen.
  • Página 14 6. Inbedrijfstelling en werking 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Sluit de USB-stekker van de uRage gaming-muis aan op Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele een vrije USB-poort van jouw pc of notebook. aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of •...
  • Página 15 J Εγχειρίδιο Χρήσης Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων Το ποντίκι uRage evo. για παιχνίδι δεν χρειάζεται κάποιο λογισμικό για να αλλάξει μεταξύ των ρυθμίσεων DPI. Με τη LED στο εσωτερικού του τροχίσκου του ποντικού μπορείτε να Προειδοποίηση...
  • Página 16 • Συνδέστε το βύσμα USB / το διανομέα USB του ποντικού uRage με μια ελεύθερη υποδοχή USB του σταθερού/ Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία φορητού υπολογιστή. ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από...
  • Página 17: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Mysz do gier uRage evo. nie wymaga programu do Ostrzeżenie przełączania między ustawieniami rozdzielczości dpi. Dioda LED na kółku myszy pozwala odczytać aktualną wartość dpi. Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
  • Página 18: Wymagania Systemowe

    6. Uruchamianie i obsługa 8. Wyłączenie odpowiedzialności • Podłączyć wtyczkę USB myszki dla graczy uRage do Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie wolnego gniazdka USB w komputerze stacjonarnym lub odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, laptopie.
  • Página 19: Kezelőelemek És Kijelzők

    3. 2-utas görgőkerék 4. DPI kapcsoló 2. A csomag tartalma It´s time for • uRage evo. Gaming egér • 4x teflon láb Az uRage 2010 óta jelent kiváló minőségű PC Gaming • Ez a kezelési útmutató felszerelést méltányos áron, és egyre nagyobb népszerűségnek örvend.
  • Página 20 6. Üzembevétel és üzemeltetés 8. Szavatossági felelősség kizárása • Kösd össze az uRage Gaming egér USB dugaszát a PC A Hama GmbH & Co. KG semmiféle felelősséget vagy vagy notebook szabad USB portjával. garanciát nem vállal olyan károkért, amelyek a termék •...
  • Página 21 C Návod k použití Ovládací prvky a indikace 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Myš uRage evo. Gaming si nevyžaduje žádné software pro Upozornění přechod mezi jednotlivými nastaveními DPI. Pomocí diody LED, která je integrovaná v kolečku myši, můžeš sledovat Tento symbol označuje bezpečnostní...
  • Página 22 • Připojte USB konektor myši uRage Gaming k volné USB zdířce na vašem počítači nebo notebooku. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo • Myš uRage Gaming bude operačním systémem záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo rozpoznána a instalována.
  • Página 23: Ovládacie Prvky A Indikácie

    Q Návod na použitie Ovládacie prvky a indikácie 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení uRage evo. gamingová myš nepotrebuje žiadny software na Upozornenie striedanie medzi jednotlivými DPI nastaveniami. V koliesku myši integrovaná dióda LED ti umožňuje odčítanie DPI Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré...
  • Página 24: Pokyny Pre Likvidáciu

    8. Vylúčenie záruky • Pripoj USB konektor uRage gamingovej myši k voľnej USB zdierke na tvojom počítači alebo notebooku. Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za • uRage gamingová myš bude operačným systémom škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo samostatne rozpoznaná...
  • Página 25 O Manual do Usuário Elementos de comando e indicadores 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas O rato de jogos uRage evo. não requer software para a Aviso comutação entre as várias definições DPI. O valor DPI atual pode ser lido através do LED integrado na roda do rato.
  • Página 26 • Liga a ficha USB do rato de jogos uRage a uma porta USB livre do teu PC ou computador portátil. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • O rato de jogos uRage é reconhecido e instalado responsabilidade ou garantia por danos provocados por automaticamente pelo sistema operativo.
  • Página 27: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Elemente de operare şi afişaje 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Maus-ul de gaming uRage evo. nu are nevoie de niciun Avertizare software pentru comutarea între setările DPI individuale. Pe baza unui LED integrat în rotiţa maus-ului poate fi citit Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță...
  • Página 28 8. Excludere de garanție • Conectaţi fişa USB a maus-ului uRage Gaming la un port Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau USB liber de la PC sau Notebook. garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau •...
  • Página 29 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar 1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar uRage evo. Gaming mus behöver ingen software för att Varning växla mellan de enskilda DPI-inställningarna. Du kan avläsa det aktuella DPI-värdet på en LED som är integrerad på Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att mushjulet.
  • Página 30 • Förbind USB-kontakten till uRage Gaming-musen med en ledig USB-port på din PC eller Notebook-dator. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller • Operativsystemet upptäcker själv uRage Gaming musen garanti för skador som beror på olämplig installation eller och installerar den.
  • Página 31 L Käyttöohje Käyttöelementit ja näytöt 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset uRage evo. pelihiiri ei tarvitse mitään ohjelmistoa Varoitus yksittäisten DPI-asetusten vaihtamiseksi. Hiiripyörään integroidun LED-valon perusteella voit lukea senhetkisen Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion DPI-arvon. kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Valkoinen...
  • Página 32 äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 6. Käyttöönotto ja käyttö 8. Vastuun rajoitus • Liitä uRage-pelihiiren USB-liitin tietokoneen vapaaseen Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, USB-liitäntään. jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai • Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa uRage-pelihiiren tuotteen käytöstä...
  • Página 33 K Betjeningsvejledning Betjeningselementer og visninger 1. Forklaring af advarselssymboler og henvisninger uRage-gaming-musen uRage evo. har ikke brug for en Advarsel software for at skifte mellem de enkelte DPI-indstillinger. Ved hjælp af en LED, der er integreret på musehjulet, kan du Anvendes til at markere sikkerhedshenvisninger eller til at aflæse den aktuelle DPI-værdi.
  • Página 34 6. Ibrugtagning og anvendelse 8. Udlukkelse af garantikrav • Forbind USB-stikket på uRage-gaming-musen med et frit Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti USB-stik på din pc eller notebook. for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og •...
  • Página 35 V Bruksanvisning Betjeningselementer og indikatorer 1. Forklaring av faresymboler og informasjon uRage evo. Gaming-mus trenger ingen programvare for å Advarsel skifte mellom de forskjellige DPI-innstillingene. Du leser av aktuell DPI-verdi ved hjelp av en LED som er integrert i Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon eller for å...
  • Página 36 6. Idriftsettelse og drift 8. Fraskrivelse av ansvar • Koble USB-pluggen på uRage Gaming-musen til en ledig Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar USB-bøssing på PC-en eller notebookmaskinen. eller garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig •...
  • Página 37 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00062889

Tabla de contenido