Página 2
EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland NORTH AMERICA E-mail : [email protected](US) [email protected](CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Página 3
CONTENTS English 01-06 Deutsch 07-13 Français 14-20 Español 21-26 Italiano 27-33 日本語 34-40...
Cavo Audio da 3.5mm ③ Cavo femmina da 3.5mm ai 2 cavi RCA maschi Package Contents ④ Cavo di Ricarica USB ① TaoTronics Wireless2-in-1 Adapter(Model: TT-BA07) ② 3.5mm Audio Cable ③ 3.5mm Female to2 RCA Male Cable ④ USB Charging Cable セッ...
Control Functions Product Diagram Function Operation When off, press and hold the Power Power On Button for 5 seconds When on, press and hold the Power Power Off Button for 5 seconds When powered on, press the Power Pairing Button twice to start pairing. Slide the Mode Switch to and from Mode Switch TX and RX...
Blue Pairing Pair in TX mode: Low battery Flashing Red 1. Set the TT-BA07 to TX mode and connect it to your audio transmitting device. Successfully paired Solid Blue LED 2. Place your Bluetooth® audio receiving device within a 3 feet / 1 meter range and set it to pairing...
• The adapter enters pairing mode automatically Button twice to pair with the second device. 2. Turn on the Bluetooth® of the first device, now TT-BA07 when powered on for the first time. adapter is successfully paired with both devices.
Página 8
Bedienung Produktdiagramm Funktion Aktion Einschalttaste 5 Sekunden Einschalten lang gedrückt halten Einschalttaste 5 Sekunden Ausschalten lang gedrückt halten Einschalttaste zweimal Verbindungsmodus drücken Modusschalter auf Empfängermodus(RX) Modus wechseln oder Sendermodus(TX) stellen Im RX-Modus, Einschalttaste Wiedergabe/Pause drücken für Musikwiedergabe bzw. Pause ① LED-Anzeige ②...
LED aus Verbindung im Sender-/ Verbinden blinkt rot und blau Empfängermodus Verbinden im TX-Modus: 1. Stellen Sie TT-BA07 auf TX-Modus um und schließen blinkt rot Akkustand niedrig Sie TT-BA07 an Ihr Audio-Gerät, damit Sie Audio-Signal transmitieren. leuchtet blau erfolgreich verbunden 2.
Página 10
Geräten zu verbinden, ohne in (verbundenen) Gerät aus, und drücken Sie zweimal den Verbindungsmodus zu wechseln. die Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung. 3. Schalten Sie die Bluetooth®funktion auf dem ersten Gerät ein. Jetzt ist der TT-BA07 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden.
Hinweis: • Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik Description du Produit abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen Gerät zu ermöglichen. • Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch, alte Verbindungen wieder herzustellen.
Fonctions de Contrôle Voyant à LED Voyant à LED États Fonction Opération LED rouge fixe Chargement Appareil éteint, appuyez et maintenez le Bouton Chargement terminé Allumage LED éteinte d’Alimentation pendant 5 secondes. LED rouge et bleue Couplage en Mode clignotante Récepteur Appareil allumé, appuyez et ou Mode Transmetteur...
Página 13
1. Mettez le TT-BA07 en mode TX, branchez-le à votre Bluetooth® : On > Scanner les appareils appareil. 2. Trouvez « TaoTronics TT-BA07 » dans les résultats de la 2. Assurez-vous que le TT-BA07 et l'appareil Bluetooth® recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
Vous devez stopper la musique 1. Suivez les instructions précédentes de la section « d’un périphérique pour la jouer de l’autre. Couplage » pour coupler le TT-BA07 avec votre premier périphérique. 2. Coupez la fonction Bluetooth® de votre premier périphérique, puis appuyez deux fois sur le Bouton...
Funciones de control Diagrama del producto Función Operación Cuando está apagado, pulse y mantenga pulsado el botón Encendido de encendido durante 5 segundos Cuando está activado,pulse y mantenga pulsado el botón Apagado de encendido durante 5 segundos Una vez encendido, pulse el botón de encendido dos Emparejamiento veces para iniciar el...
Los indicadores LED Conectar en modo TX: Los indicadores LED Estado 1. Ajuste el TT-BA07 a modo de TX y conectarlo a su dispositivo de transmisión de audio. cargando El LED rojo fijo 2. Coloque el dispositivo receptor de audio Bluetooth...
2. Encontrar "TaoTronics TT-BA07" en los resultados de Nota: búsqueda y pulse sobre él para conectar. Una vez • Cuando se emparejan con dos dispositivos, conectado, el indicador LED se encenderáde color ambos pueden reproducir la música al mismo azul.
Funzioni di Controllo Schema del Prodotto Funzione Operazione Se spento, tenere premuto il Acceso Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, tenere premuto il Spento Pulsante di Accensione per 5 secondi Se acceso, premere due volte Accoppiamento il Pulsante di Accensione per associare il dispositivo.
Página 19
Qualcomm® aptX ™ Low Latency codec, altrimenti potrebbero verificarsi ritardo notevole tra suono e immagine. Funzionamento • Si prega di non collegare TT-BA07 ad un'uscita Ricarica amplificatore in trasmissione, che può causare 1. Collegare il micro-USB del cavo di ricarica alla porta sovratensione e danneggiare l'adattatore.
Página 20
Bluetooth : On > Avviare la ricerca dei dispositivi ® dispositivo. 2. Fare tap su “TaoTronics TT-BA07” tra i risultati della 3. Attivare la funzione Bluetooth nel tuo primo ricerca per collegarsi. Una volta connessi, il LED di ®...
Página 21
Note: 製品図 • Solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica. E' necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall'altro. • L'adattatore si riassocia in automarico alla sua accensione. Cura e Manutenzione • Preservare l'adattatore da calore e umidità. •...
Página 25
EN The Bluetooth word mark and logos ® NOTE: This equipment has been tested and found to are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such comply with the limits for a Class B digital marks by Sunvalleytek International Inc.
Página 26
Equipment: WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these Model No. : TT-BA07 items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of to which this declaration relates is in conformity with the material resources.