TaoTronics TT-BA08 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TT-BA08:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
www.taotronics.com
ASIA PACIFIC
E-mail: [email protected](JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address:〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : [email protected](US)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
Model:TT-BA08
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BA08-CE-Cert.html
TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER
User Guide
TT-BA08_V2.5
MADE IN CHINA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-BA08

  • Página 1 Address:46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 Learn more about the EU Declaration of Conformity: Model:TT-BA08 https://www.taotronics.com/downloads-TT-BA08-CE-Cert.html TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER User Guide TT-BA08_V2.5 MADE IN CHINA...
  • Página 2 CONTENTS English 01-07 Deutsch 08-15 Français 16-23 Español 24-29 Italiano 30-36 日本語 37-41...
  • Página 3 Contenuto della Confezione TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER User Guide TaoTronics Bluetooth トランスミッタ TaoTronics Adattatore ー&レシーバー (TT-BA08) Wireless 2-in-1 (Modello: TT-BA08) 3.5mm オーディオ ケーブル Cavo Audio da 3.5mm 3.5mmメス 2RCA オス 変換ケーブル US UK CA Cavo Maschio 3.5mm a USB 充電ケーブル...
  • Página 4 Contenu de la Boîte Contenido del paquete ① Volumen - / pista anterior ① Volume - / Piste précédente ② Volumen + / pista siguiente ② Volume+ / Piste suivante ③ Transmisor (TX) / Conmutador ③ Bascule de Mode Transmetteur de modo receptor (RX) (TX) / Récepteur (RX) ④...
  • Página 5 3 seconds When powered on, press the Power Pairing Button twice to start pairing Thank you for choosing the TaoTronics TT-BA08 US UK CA Slide the Mode Switch to and Mode Switch Wireless 2-in-1 Adapter. Please read this guide...
  • Página 6 3 feet / 1 meter range and set it to pairing Successfully paired Solid Blue LED mode. Powered on but not paired 3. Turn on the TT-BA08 and tap the power button twice to enter pairing Flashing Blue with Bluetooth devices ®...
  • Página 7 Pair in RX mode: Pair with two devices at the same time 1. Set the TT-BA08 to RX mode and connect it to your non-Blue- In TX mode: tooth audio receiving device. ® In TX mode, the adapter is able to pair with two Bluetooth stereo ®...
  • Página 8 • Only one device can play music at any time. You have to stop the music on one device to play on the other. Vielen Dank, dass Sie sich für den TaoTronics TT-BA08 • The adapter will automatically re-pair when powered on.
  • Página 9: Led-Anzeige

    Halte sie die Einschalttaste für drei Ein- / Ausschalten Geräten gelöscht. Sekunden gedrückt Wenn TT-BA08 nicht mit Ihrem Bluetooth-Gerät koppeln kann, bitte Wenn das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie das Gerät für 5 Sekunden und wechseln Sie es vom drücken Sie die Einschalttaste zweimal Verbindungsmodus RX-Modus ins TX Modus (oder umgekehrt).
  • Página 10 1. Aktivieren Sie den RX-Modus Ihres TT-BA08 und verbinden Sie Ihn mit Ihrem Endgerät. Hinweis: 2. Schalten Sie Ihren TT-BA08 ein und drücken Sie zweimal auf die • Wir empfehlen, den Adapter mindestens 2 Stunden vor der Einschalttaste um den Verbindungsmodus zu aktivieren.
  • Página 11 Gerät aus und drücken Sie zweimal auf Stereokopfhörer / Lautsprecher zur gleichen Zeit verbinden. die Einschalttaste um die Verbindung mit Ihrem zweiten Gerät 1. Stellen Sie die erste Verbindung des TT-BA08 mit Ihrem ersten herzustellen. Gerät her, wie im Abschnitt „Verbinden“ beschrieben.
  • Página 12 Jetzt ist der TT-BA08 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden. Hinweis: • Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik abgespielt werden. Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen Gerät zu ermöglichen. • Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch, alte Verbindungen wieder herzustellen.
  • Página 13: Fonctions De Contrôle

    Appuyez et maintenez le Marche / Arrêt Bouton d’Alimentation Si le TT-BA08 ne peut pas être couplé avec votre périphérique pendant 3 secondes. Bluetooth, veuillez éteindre le TT-BA08 pour 5 secondes puis passer Appareil allumé, appuyez du mode RX au mode TX.
  • Página 14 Couplage Couplage en mode TX : • L’adaptateur entre automatiquement en mode couplage quand 1. Mettez le TT-BA08 en mode TX mode et connectez-le à votre vous l’allumez pour la première fois. périphérique de transmission audio non-Bluetooth. • La mémoire de couplage précédente sera effacée après une 2.
  • Página 15 1. Suivez les instructions précédentes de la section « Couplage » pour 1. Suivez les instructions précédentes de la section « Couplage » pour appairer le TT-BA08 avec votre premier appareil. Désactivez le coupler le TT-BA08 avec votre premier périphérique.
  • Página 16: Funciones De Control

    Emparejamiento para iniciar el emparejamiento inalámbrico 2 en 1 de TaoTronics modelo TT-BA08. Lea esta guía con cuidado y guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas. Si necesita más ayuda, póngase en Deslice el interruptor de modo...
  • Página 17: Cómo Utilizarlo

    Emparejamiento en el Intermitente rojo y azul Emparejar en modo TX: modo de TX / RX 1. Establecer el TT-BA08 a modo de TX y conectarlo a su dispositivo Batería baja Rojo intermitente de transmisión de audio sin la tecnología Bluetooth.
  • Página 18 3. Encienda el TT-BA08 y pulse el botón de encendido dos veces emparejamiento cada vez que se encienda el ordenador. para entrar en el modo de emparejamiento. Después de • El adaptador puede recordar dispositivos previamente asociados aproximadamente 10 segundos, el emparejamiento se e intentará...
  • Página 19 En el modo RX, el adaptador es capaz de emparejarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. 1. Siga las instrucciones anteriores en la sección "emparejamiento" para emparejar el TT-BA08 con su primer dispositivo. Desactivar la función Bluetooth en el primer dispositivo. Toque el botón de ®...
  • Página 20: Funzioni Di Controllo

    5 secondi. Dopo il cambio di modalità, la cronologia di associazione verrà perduta. Se spento, tenere premuto il Tasto Se il prodotto TT-BA08 non riesce ad appaiarsi con alcun Accensione di Accensione/Spegnimento per 3 dispositivo, si prega di spegnere il prodotto e 5 secondi dopo, secondi spostare il tasto dalla modalità...
  • Página 21 Funzionamento 3. Accendere il TT-BA08 e premere il tasto di accensione due volte per entrare in modalità di accoppiamento. Dopo circa 10 Ricarica secondi, l'associazione verrà completata. 1. Utilizzare un cavo USB con caricabatterie USB o alcun dispositivo Associazione in modalità RX: con porta USB ( DC 5V) 1.
  • Página 22 In modalità TX, l'adattatore è in grado di associare a due altoparlanti / cuffie Bluetooth allo stesso tempo. 2. Accendere il Bluetooth del primo dispositivo, il TT-BA08 si assocerà con successo ad entrambi i dispositivi. 1. Seguire le precedenti istruzioni nella sezione “Associazione” per Nota: associare il TT-BA08 al primo dispositivo.
  • Página 23 通電状態で, 電源ボタンを2度押してペアリングを開始 モードの変更 モード切替スイッチを TX または RXにスライドする RX モードで, 電源ボタンを1度押すと再生 ・ 再生 / ポーズ 及びポーズになる この度はTaoTronics TT-BA08 Bluetooth トランスミッター&レシーバ ーをお買い上げ頂きありがとうございます。 この取扱説明書をよくお ボリューム + / - RX モードで, ボリュームの + / - ボタンを長押し 読みになり正しく安全にお使いください。 もし、 何かあれば、 お気軽に 次の / 前の RXモードで, ボリューム + / -ボタンを1度押し...
  • Página 24 LED インジケーター 付記: • 最初にお使いになる時は少なく とも2時間は充電することをオススメします。 LED の状態 意味 ペアリング LEDが赤く点灯 充電中 トランスミッター (TX) モード: 1. TT-BA08 を TX モードに設定し、 Bluetooth機能がないオーディオ機器に接 充電完了 LED が消えている  続します. TX/RX モードでペアリング 赤と青の点滅 2. イヤホンやスピーカーなど、 接続したいBluetooth® 受信デバイスをご準備く ローバッテリー ださい。 本機から3フィート/1 メーター範囲に置く ことでペアリングすること 赤の点滅 ができます。 ペアリング完了...
  • Página 25 • 前回のペアリングは記憶されており、 ペアリングモードにならずに接続に行こ レシーバーモード (RX) モード うとします. RXモードではステレオヘッ ドセッ トやスピーカーなど、 同時に2つのデバイス で Bluetooth® 接続ができます。 同時に2つのデバイスとペアリングさせる トランスミ ッター (TX) モード: 1. 前述の方法でTT-BA08 を最初のデバイスで接続します。 最初のデバイスの Bluetooth機能をオフし、 電源ボタンを2回押すと第二台のデバイスとペアリ TXモードではステレオヘッ ドセッ トやスピーカーなど、 同時に2つのデバイス ングする。 で Bluetooth® 接続ができます。 2台目のペアリングが完了したら、 最初のデバイスのBluetooth® を再び有効 1. 前述の方法でTT-BA08 を最初のデバイスで接続します。 にします。 1台目のデバイスも再接続が完了します。...
  • Página 26 FCC Compliance EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class marks by Sunvalleytek International Inc.
  • Página 27 WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Página 28 尺寸:80*80mm 装订成册 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸...

Tabla de contenido