Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
VSX-519V
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer VSX-519V

  • Página 1 • Receive free tips, updates and service bulletins on your new product • Improve product development Your input helps us continue to design products that meet your needs. • Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter. Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Página 2 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER Model Number: VSX-519V-K Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404...
  • Página 3: Important

    IMPORTANT IMPORTANT CAUTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral The exclamation point within an equilateral CAUTION: CAUTION: within an equilateral triangle, is intended to...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 5 10 Additional information Troubleshooting ..... . 43 HDMI ......45 Important information regarding the HDMI connection .
  • Página 6: Before You Start

    Before you start Chapter 1: Before you start (Symbol examples for batteries) Checking what’s in the box These symbols are only valid Please check that you’ve received the following in the European Union. supplied accessories: • Remote control K058c_A1_En • AAA size IEC R03 dry cell batteries (to confirm system operation) x2 •...
  • Página 7 Before you start Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheating. To prevent fire hazard, do not place anything directly on top of the unit, make sure the openings are never blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths and curtains), and do not operate the equipment on thick carpet or a bed.
  • Página 8: 02 5 Minute Guide

    5 minute guide Chapter 2: 5 minute guide Where you place the speakers will have a big effect on the sound. Place your speakers as Introduction to home theater shown below for the best surround sound Home theater refers to the use of multiple effect.
  • Página 9: Connecting Up

    Connecting up Chapter 3: Connecting up About HDMI Making cable connections HDMI (High Definition Multimedia Interface) supports both video and audio on a single Make sure not to bend the cables over the top digital connection for use with DVD players, of this unit (as shown in the illustration).
  • Página 10: Analog Audio Cables

    Connecting up Analog audio cables Component video cables Use component video cables to get the best Use stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are possible color reproduction of your video typically red and white, and you should source.
  • Página 11: Connecting A Tv And Blu-Ray Disc Player Or Dvd Player

    Connecting up Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver. This receiver AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWO CD-R/TAPE PRE OU DVR/VCR HDMI HDMI BD/DVD DVR/VCR TV/SAT...
  • Página 12: Connecting The Multichannel Analog

    Connecting up Connect the composite video output and Connect the analog audio outputs from the stereo analog audio outputs on your BD/ your TV to the TV/SAT inputs on this receiver. This will allow you to play the sound from the DVD player to the BD/DVD inputs on this TV’s built-in tuner.
  • Página 13: Connecting A Satellite Receiver Or Other Digital Set-Top Box

    Connecting up Connecting a satellite receiver or other digital set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. This receiver AUDIO AUDIO FRONT ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT DVR/VCR VIDEO HDMI HDMI BD/DVD...
  • Página 14: Connecting Other Audio Components

    Connecting up If your component has a digital output, connect this to a digital input on the receiver. Connecting other audio The example shows an optical connection to components the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE) The number and kind of connections depends input.
  • Página 15: Connecting Other Video Components

    Connecting up Connecting other video components This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders. This receiver AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT DVR/VCR DVR/VCR VIDEO VIDEO HDMI BD/DVD DVR/VCR...
  • Página 16: Using The Component Video Jacks

    Connecting up Using the component video jacks Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source component to check whether they are progressive-scan video compatible.
  • Página 17: Connecting Antennas

    Connecting up Using external antennas Connecting antennas To improve FM reception Connect the AM loop antenna and the FM wire Use an F connector (not supplied) to connect antenna as shown below. To improve reception an external FM antenna. and sound quality, connect external antennas (see Using external antennas below).
  • Página 18: Connecting The Speakers

    Connecting up Bare wire connections Front speaker terminals: Connecting the speakers A complete setup of six speakers (including the Twist exposed wire strands together. subwoofer) is shown below, but everyone’s Loosen terminal and insert exposed wire. home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner shown below.
  • Página 19: Hints On Speaker Placement

    Connecting up • Try not to place the surround speakers Caution further away from the listening position than the front and center speakers. Doing • These speaker terminals carry so can weaken the surround sound effect. HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting •...
  • Página 20: Connecting An Ir Receiver

    Connecting up Connecting an IR receiver If you keep your stereo components in a closed cabinet or shelving unit, or you wish to use the sub zone remote control in another zone, you can use an optional IR receiver (such as a Niles or Xantech unit) to control your system instead of the remote sensor on the front panel of this receiver.
  • Página 21: Controls And Displays

    Controls and displays Chapter 4: Controls and displays Front panel VSX-519V AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE TUNE TUNER EDIT PRESET PRESET ENTER AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER INPUT SPEAKERS SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C.
  • Página 22: Operating Range Of Remote Control Unit

    Controls and displays ADVANCED SURROUND Operating range of remote control Switches between the various surround unit modes (page 29). The remote control may not work properly if: STANDARD SURROUND • There are obstacles between the remote Press for Standard decoding and to switch control and the receiver’s remote sensor.
  • Página 23: Display

    Controls and displays Display PHASE PRESET information or input signal Lights when the Phase Control is switched on indicator (page 31). Shows the preset number of the tuner or the input signal type etc. AUTO Lights when the Auto Surround feature is 10 DTS indicators switched on (See Auto playback on page 28).
  • Página 24 Controls and displays 14 SIGNAL SELECT indicators DIGITAL Lights when a digital audio signal is selected. Blinks when a digital audio signal is not selected. HDMI Lights when an HDMI signal is selected. Blinks when an HDMI signal is not selected.
  • Página 25: Remote Control

    Use to select the input source. Remote control As for operating other devices, the remote  RECEIVER Switches the receiver between standby and control codes for the Pioneer products are preset. The settings cannot be changed. RECEIVER Switches the remote to control the receiver RECEIVER...
  • Página 26 Controls and displays STEREO/A.L.C. BAND Switches between stereo playback, Auto Switches between AM, FM ST (stereo) and level control stereo mode (page 29) and FM MONO radio bands (page 40). Front Stage Surround Advance modes  (TUNE /, PRESET /), (page 30).
  • Página 27 Dims or brightens the display. The brightness can be controlled in four steps. 12  SOURCE Turns on or off the power of the Pioneer DVD/ DVR units when BD or DVR is selected using the MULTI CONTROL buttons. 13 TV CONTROL buttons These buttons can control only be used with Pioneer flat panel TVs.
  • Página 28: Listening To Your System

    Listening to your system Chapter 5: Listening to your system Important Listening in surround sound • The listening modes and many features Using this receiver, you can listen to any described in this section may not be source in surround sound. However, the available depending on the current source, options available will depend on your speaker settings and status of the receiver.
  • Página 29: Using The Advanced Surround Effects

    Listening to your system Using the Advanced surround effects The Advanced surround feature creates a Listening in stereo variety of surround effects. Try different modes When you select STEREO you will hear the with various soundtracks to see which you like. source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer AUTO/...
  • Página 30: Using Front Stage Surround Advance

    Listening to your system • While listening to a source, press AUTO/ DIRECT to select Stream Direct mode. Using Front Stage Surround • AUTO SURROUND – See Auto playback on Advance page 28. The Front Stage Surround Advance function • DIRECT – Sources are heard according to allows you to create natural surround sound the settings made in the Surround Setup effects using just the front speakers and the...
  • Página 31: Using Phase Control

    Listening to your system Front speaker Listening position Using Phase Control This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion and/or Sound Subwoofer source coloring of the sound (see illustration below).
  • Página 32: Setting The Audio Options

    Listening to your system AUDIO AUDIO TUNER EDIT MASTER RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER PARAMETER TOOLS VOLUME Setting the Audio options MENU MENU ZONE 2 RECEIVER ON/OFF TV CONTROL There are a number of additional sound INPUT ENTER settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu.
  • Página 33 Listening to your system Setting What it does Option(s) Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks optimized for Dolby Digital and DTS (you may need to use (Dynamic Range this feature when listening to surround sound at low Control) volumes).
  • Página 34: Playing Other Sources

    Listening to your system When set to DIGITAL or HDMI, 2 lights when a Dolby Digital signal is input, and DTS lights Playing other sources when a DTS signal is input. Turn on the power of the playback When the HDMI is selected, the A and component.
  • Página 35: The System Setup Menu

    The System Setup menu Chapter 6: The System Setup menu Select SP SETUP from the System Setup menu. Using the System Setup menu Use / to select the setting you want The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using to adjust then press ENTER.
  • Página 36: Crossover Network

    The System Setup menu • Center (C) – Select LARGE if your center Select ‘X.OVER’ from the SP SETUP menu. speaker reproduces bass frequencies Use / to choose the frequency effectively, or select SMALL to send bass cutoff point. frequencies to the other speakers or Frequencies below the cutoff point will be sent subwoofer.
  • Página 37: Speaker Distance

    The System Setup menu Speaker Distance Select the component that corresponds with the one you connected to that input. For good sound depth and separation from • Use the / buttons and ENTER to your system, you need to specify the distance select BD, TV, DVR, MCI (MULTI CH IN) of your speakers from the listening position.
  • Página 38: Using The Multi-Zone Feature

    Using the MULTI-ZONE feature Chapter 7: Using the MULTI-ZONE feature MULTI-ZONE listening options The following table shows what you can listen MULTI-ZONE listening to in the sub zone: This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have Sub Zone Input sources available made the proper MULTI-ZONE connections.
  • Página 39: Using The Multi-Zone Controls

    Using the MULTI-ZONE feature • If you select TUNER, you can use the tuner Using the MULTI-ZONE controls controls to select a preset station (see The following steps use the front panel controls Saving station presets on page 40 if you’re to select sources.
  • Página 40: Using The Tuner

    Using the tuner Chapter 8: Using the tuner High speed tuning Press and hold TUNE / for high speed Listening to the radio tuning. Release the button at the frequency The following steps show you how to tune in to you want.
  • Página 41: Listening To Station Presets

    Using the tuner Tune to a station you want to memorize. See Listening to the radio on page 40 for more on this. • To erase a station name, follow steps 1 and 2, and press ENTER while the display Press TUNER EDIT.
  • Página 42: Making Recordings

    Making recordings Chapter 9: Making recordings Select the source you want to record. Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT Making an audio or a video SELECTOR). recording Select the input signal (if necessary). You can make an audio or a video recording Press the RECEIVER button then press SIGNAL from the built-in tuner, or from an audio or SEL to select the input signal corresponding to...
  • Página 43: Additional Information

    If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. • If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
  • Página 44 Additional information Problem Remedy Broadcast stations cannot be • Connect an outdoor antenna (refer to page 17). selected automatically. No sound from surround or • Connect the speakers properly (refer to page 18). • Refer to Speaker setting on page 35 to check the speaker settings. center speakers.
  • Página 45: Hdmi

    Additional information HDMI Symptom Remedy No picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support. No picture. • Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a video format that can’t be displayed.
  • Página 46: Resetting The Main Unit

    When you find it Signal level damaged, ask your nearest Pioneer authorized Composite ....1 Vp-p (75 Ω) service center or your dealer for a replacement.
  • Página 47: Integrated Control Section

    Do not use furniture wax or cleansers. • Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surface. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 48 Additional information We Want You Listening For A Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association’s Selecting fine audio equipment such as the unit Consumer Electronics Group recommend you avoid you’ve just purchased is only the start of your...
  • Página 49 Additional information...
  • Página 50 AVERTISSEMENT Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les être remplacée par une appropriée. risques d’incendie et de décharge électrique, ne Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent...
  • Página 51: Important

    IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un ATTENTION: triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Página 52 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Página 53 10 Information complémentaire Guide de dépannage ....43 HDMI ......45 Information importante concernant la connexion HDMI.
  • Página 54: Préparatifs

    Chapitre 1: Préparatifs (Exemples de symboles pour les piles) Vérification des accessoires Ces symboles ne sont valables livrés avec l’appareil que dans l’Union Européenne. Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil: K058c_A1_Fr • Télécommande • Piles à anode sèche AAA IEC R03 (pour vérifier le bon fonctionnement du système) x 2 Installation du recepteur •...
  • Página 55 Le coffret est pourvu de fentes et d’ouvertures pour permettre une bonne ventilation et pour empêcher la surchauffe. Pour éviter tout risque d’incendie, ne rien placer directement au dessus de l’appareil, s’assurer que les ouvertures ne soient jamais bloquées ou couvertes (par des journaux, des nappes ou des rideaux), et ne pas utiliser l’appareil sur un tapis épais ou sur un lit.
  • Página 56: Guide En 5 Minutes

    Chapitre 2: Guide en 5 minutes L’emplacement des enceintes aura un effet déterminant sur la qualité du son. Positionnez- Présentation de l’appareil de les comme indiqué dans l’illustration suivante cinéma à domicile pour optimiser l’effet de son surround. Le système de cinéma à domicile repose sur Reportez-vous également à...
  • Página 57: Raccordements

    Chapitre 3: Raccordements À propos de HDMI Raccordements des câbles HDMI (High Definition Multimedia Interface) prend en charge les signaux vidéo et audio sur Veillez à ne pas plier les câbles par dessus une connexion numérique unique, pour les l’appareil (conformément à l’illustration). Dans lecteurs de DVD, la télévision numérique, les ce cas, le champ magnétique produit par les décodeurs et autres appareils AV.
  • Página 58: Câbles Audio Analogiques

    Câbles audio analogiques Câbles vidéo en composantes Les câbles vidéo en composantes permettent Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces d’obtenir la meilleure reproduction couleur câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; possible de votre source vidéo.
  • Página 59: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur De Disques Blu-Ray (Bd) Ou D'un Lecteur De Dvd

    Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre téléviseur au récepteur. Ce récepteur AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWO CD-R/TAPE PRE OU DVR/VCR HDMI HDMI...
  • Página 60: Vidéo

    Raccordez la sortie vidéo en composantes Raccordez les sorties audio analogiques de et les sorties audio stéréo analogiques votre téléviseur aux entrées TV/SAT du votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD récepteur. Le son pourra alors être émis par le de ce récepteur.
  • Página 61: Raccordement D'un Récepteur Satellite Ou D'un Boîtier Décodeur Numérique

    Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs. Ce récepteur AUDIO AUDIO FRONT ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT...
  • Página 62: Raccordement D'autres Appareils Audio

    Si votre appareil est équipé d’une sortie numérique, raccordez-la à une entrée Raccordement d’autres numérique du récepteur. appareils audio L’exemple ci-dessous illustre un raccordement Le nombre et le type de raccordement optique vers l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 1 dépendent des appareils que vous désirez (CD-R/TAPE).
  • Página 63: Raccordement D'autres Appareils Vidéo

    Raccordement d’autres appareils vidéo Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’enregistreurs analogiques ou numériques, tels que des magnétoscopes ou des enregistreurs HDD/DVD. Ce récepteur AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT DVR/VCR DVR/VCR VIDEO VIDEO HDMI...
  • Página 64: Utilisation Des Prises Femelles Vidéo En Composantes

    Utilisation des prises femelles vidéo en composantes Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet d’obtenir des images extrêmement stables et sans scintillement (si la source et le téléviseur sont compatibles). Consultez les modes d’emploi de votre téléviseur et de votre appareil source pour vous assurer qu’ils sont compatibles avec la fonction de balayage progressif.
  • Página 65: Raccordement Des Antennes

    Utilisation des antennes externes Raccordement des antennes Pour améliorer la réception FM Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne Utilisez un connecteur de type F (non fourni) filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour pour raccorder une antenne FM externe. améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antennes externes (consultez Utilisation des antennes externes ci-dessous).
  • Página 66: Raccordement Des Enceintes

    Branchement des fils nus Bornes des enceintes avant : Raccordement des enceintes Une configuration complète des six enceintes Torsadez ensemble les brins de fil (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après; dénudés. toutefois, la configuration varie pour chaque Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y installation.
  • Página 67: Conseils D'installation Des Enceintes

    • Essayez de placer les enceintes surround à Attention la même distance de la position d’écoute que les enceintes avant et centrale. Sinon, • Les bornes des haut-parleurs sont sous l’effet de son surround sera affaibli. une tension HAZARDOUS LIVE. Pour éviter tout risque de décharge électrique •...
  • Página 68: Raccordement D'un Récepteur Ir

    Raccordement d’un récepteur IR Si vous conservez vos composants stéréo dans une armoire fermée ou sur un élément de rayonnage ou si vous souhaitez utiliser la télécommande sous-zone dans une autre zone, vous pouvez utiliser un récepteur IR facultatif (par exemple, un appareil Niles ou Xantech) pour commander votre système au lieu du capteur de télécommande sur le panneau avant de ce récepteur.
  • Página 69: Commandes Et Affichages

    Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal VSX-519V AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE TUNE TUNER EDIT PRESET PRESET ENTER INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER SPEAKERS SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND...
  • Página 70: Portée De La Télécommande

    ADVANCED SURROUND Portée de la télécommande Permet de naviguer entre les divers modes La télécommande ne fonctionnera pas surround (page 29). correctement: STANDARD SURROUND • Si des obstacles se trouvent entre la Appuyez pour le décodage standard et télécommande et le capteur de pour naviguer parmi les nombreuses télécommande du récepteur.
  • Página 71: Affichage

    Affichage PHASE Voyant des informations PRESET ou du S’allume lorsque la touche Phase Control est signal d’entrée sélectionnée (page 31). Indique le nombre de canaux préréglé du syntoniseur ou le type de signal d’entrée, etc. AUTO S’allume lorsque l’option Auto Surround est 10 Voyants DTS sélectionnée (reportez-vous à...
  • Página 72 14 Voyants SIGNAL SELECT DIGITAL S’allume lorsqu’un signal audio numérique est sélectionné. Clignote lorsqu’un signal audio numérique n’est pas sélectionné. HDMI S’allume lorsqu’un signal HDMI est sélectionné. Clignote lorsqu’un signal HDMI n’est pas sélectionné. 15 Voyant DIMMER Indique lorsque l’écran est paramétré pour s’éteindre selon le réglage DIMMER.
  • Página 73: Télécommande

    Servent à sélectionner la source d’entrée. Télécommande Les codes de la télécommande sont préréglés  RECEIVER pour les produits Pioneer si vous souhaitez Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille. commander d’autres appareils. Les réglages ne peuvent pas être modifiés.
  • Página 74 STEREO/A.L.C. BAND Permet d’alterner entre la lecture stéréo, le Permet de naviguer entre les bandes de mode stéréo avec contrôle automatique du signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM niveau (page 29) et les modes de lecture MONO (page 40). Front Stage Surround Advance (page 30).
  • Página 75 12  SOURCE Cette touche permet de mettre sous tension ou hors tension un composant DVD/DVR Pioneer, après avoir sélectionné BD ou DVR à l’aide des touches MULTI CONTROL. 13 Touches TV CONTROL Ces touches ne sont utilisables qu’avec les téléviseurs à...
  • Página 76: Écoute De Sources À L'aide De Votre Système

    Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Important Écoute d’une source en son • Les modes d’écoute et de nombreuses surround fonctions décrites dans la présente section Ce récepteur permet d’écouter n’importe peuvent ne pas être disponibles en fonction quelle source en son surround.
  • Página 77: Utilisation Des Effets Surround Avancés

    Utilisation des effets surround Écoute en mode stéréo avancés La fonction surround avancé permet de créer Lorsque vous sélectionnez STEREO, la source différents effets surround. Essayez différents est seulement reproduite sur les enceintes modes sur différentes bandes sonores pour avant droite et gauche (et éventuellement sur déterminer le mode que vous préférez.
  • Página 78: Utilisation De La Fonction Front Stage Surround Advance

    • Lors de l’écoute d’une source, appuyez sur AUTO/DIRECT pour sélectionner un mode Utilisation de la fonction Front Stream Direct. Stage Surround Advance • AUTO SURROUND – Consultez Lecture en La fonction Front Stage Surround Advance mode Auto à la page 28 vous permet de créer des effets sonores •...
  • Página 79: Utilisation De La Fonction Phase Control

    Position Enceinte avant d’écoute Utilisation de la fonction Phase Control La fonction Phase Control de ce récepteur effectue des corrections de phase de manière à Source permettre à la source du son d’arriver en phase Subwoofer sonore à la position d’écoute, en évitant toute distorsion et/ou coloration indésirables du son (voir Enceinte avant l’illustration ci-dessous).
  • Página 80: Réglage Des Options Audio

    AUDIO AUDIO TUNER EDIT MASTER RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER PARAMETER TOOLS VOLUME Réglage des options audio MENU MENU ZONE 2 RECEIVER ON/OFF TV CONTROL De nombreux réglages audio supplémentaires INPUT ENTER peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas HOME MENU BAND...
  • Página 81 Réglage Fonction Option(s) Permet de régler le niveau de la plage dynamique des bandes son optimisées pour Dolby Digital et DTS (cette (Contrôle de plage fonction peut être utile pour l’écoute d’un son surround à dynamique) faible volume). Certaines sources audio Dolby Digital et DTS incluent des LFEATT 0 (0 dB) LFE ATT tonalités extrêmement graves.
  • Página 82: Lecture D'autres Sources

    • HDMI – Permet de sélectionner un signal HDMI. Vous pouvez sélectionner H pour Lecture d’autres sources l’entrée BD/DVD ou TV/SAT. Pour ce qui est des autres entrées, vous ne pouvez pas Mettez l’appareil de lecture sous tension. sélectionner HDMI. Mettez le récepteur sous tension.
  • Página 83: Menu De Configuration Du Système

    Chapitre 6: Menu de configuration du système Sélectionnez SP SETUP à partir du menu System Setup. Utilisation du menu de Utilisez / pour sélectionner le configuration du système réglage que vous désirez et appuyez sur La section suivante décrit de façon détaillée ENTER.
  • Página 84: Réseau De Recouvrement

    • Center (C) – Sélectionnez LARGE si votre Sélectionnez ‘X.OVER’ à partir du menu enceinte centrale reproduit de façon fidèle SP SETUP. les fréquences graves, ou sélectionnez Utilisez / pour choisir le point de SMALL pour envoyer les fréquences graves coupure de la fréquence.
  • Página 85: Distance Des Enceintes

    Distance des enceintes Sélectionnez l’appareil qui correspond à celui que vous avez raccordé à cette entrée. Pour obtenir une profondeur sonore et un • Utilisez les touches / et la touche détachement parfaits de votre système, vous ENTER pour sélectionner BD, TV, DVR, devez préciser la distance qu’il y a entre vos MCI (MULTI CH IN) ou OFF.
  • Página 86: Utilisation De La Fonction Multi-Zone

    Chapitre 7: Utilisation de la fonction MULTI-ZONE Options d’écoute MULTI-ZONE Le tableau suivant indique les sources que Écoute MULTI-ZONE vous pouvez écouter dans la sous-zone : Ce récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des Sous-zone Sources d’entrée disponibles pièces séparées une fois que vous avez Le syntoniseur intégré...
  • Página 87: Utilisation Des Commandes

    • Si vous sélectionnez TUNER, vous pouvez Utilisation des commandes MULTI- utiliser les commandes du syntoniseur ZONE pour sélectionner une station préréglée Les étapes suivantes font appel aux (reportez-vous à la section Mémorisation de commandes du panneau avant pour la stations préréglées à...
  • Página 88: Utilisation Du Tuner

    Chapitre 8: Utilisation du tuner Réglage rapide Pour utiliser le reglage rapide, maintenez Pour écouter la radio enfoncee TUNE /. Relâchez la touche Les étapes suivantes vous montrent comment à la fréquence souhaitée. obtenir des émissions de radio FM et AM en utilisant les fonctions de syntonisation Amélioration du son FM stéréo automatique (recherche) et manuelle (par...
  • Página 89: Pour Écouter Les Stations Préréglées

    • Le nom est mémorisé lorsque vous Pour régler une station de radio que appuyez sur ENTER. vous désirez mémoriser. Consultez Pour écouter la radio à la page 40 pour de plus amples informations à ce sujet. Astuce Appuyez sur la touche TUNER EDIT. •...
  • Página 90: Pour Faire Un Enregistrement

    Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Sélectionnez la source que vous désirez enregistrer. Faire un enregistrement audio Utilisez les touches MULTI CONTROL (INPUT ou vidéo SELECTOR). Vous pouvez faire un enregistrement audio ou Sélectionnez le signal d’entrée (si vidéo à partir du syntoniseur intégré, ou d’une nécessaire).
  • Página 91: Information Complémentaire

    électriques raccordés au récepteur. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôles ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer agréé le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la réparation.
  • Página 92 Problème éventuel Réparation possible Les stations émettrices ne • Raccordez une antenne externe (consultez page 17). peuvent pas être sélectionnées automatiquement. Aucun son n’est émis des • Raccordez les enceintes correctement (consultez page 18). enceintes surround ou • Consultez Réglage des enceintes à la page 35 pour vérifier les centrale.
  • Página 93: Hdmi

    HDMI Symptôme Réparation possible Pas d’image ni de son. • Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente du fabricant. Pas d’image.
  • Página 94: Réinitialisation De L'appareil Principal

    Vidéo en composantes ..1080p (1125p) endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. En cas de détériorations, demandez au service après-vente Pioneer agréé le plus proche ou à votre revendeur de le replacer.
  • Página 95: Nettoyage De L'appareil

    • N’utilisez jamais de diluants, de benzine, d’insecticides ou autres produits chimiques qui pourraient corroder la surface de l’appareil. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 96 ADVERTENCIA Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente.
  • Página 97: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de El punto exclamativo dentro un triángulo ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE flecha dentro un triángulo equilátero. Está equilátero convenido para avisar el usuário ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS convenido para avisar el usuario de la de la presencia de importantes...
  • Página 98: Índice

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 99 10 Información adicional Solución de problemas ....43 HDMI ......45 Información importante relativa a la conexión HDMI .
  • Página 100: Antes De Comenzar

    Capítulo 1: Antes de comenzar (Ejemplos de símbolos para baterías) Comprobación del contenido de Estos símbolos sólo son la caja válidos en la Unión Europea. Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: K058c_A1_Sp • Mando a distancia • Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar el funcionamiento del sistema) x2 Instalación del receptor •...
  • Página 101 La caja está dotada de ranuras y aberturas para permitir su ventilación y para proteger el equipo de posibles sobrecalentamientos. Para evitar riesgos de incendio, no coloque nada encima de la unidad, asegúrese de que las aberturas no estén bloqueadas ni cubiertas por objetos (tales como periódicos, manteles y cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras gruesas o en la cama.
  • Página 102: Guía Rápida

    Capítulo 2: Guía rápida El lugar donde coloque los altavoces tendrá un efecto importante en el sonido. Coloque los Introducción al cine en casa altavoces tal y como se muestra a El término “cine en casa” hace referencia al continuación para obtener el mejor efecto de uso de múltiples pistas de audio para crear un sonido surround.
  • Página 103: Conexiones

    Capítulo 3: Conexiones Acerca de HDMI Conexiones de los cables El HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) es compatible tanto con el vídeo como con el Asegúrese de no doblar los cables por encima audio de una conexión digital única para del equipo (como se muestra en la ilustración).
  • Página 104: Cables De Audio Analógico

    Cables de audio analógico Cables de vídeo por componentes Use cables de vídeo de componentes para Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. obtener la mejor reproducción de color posible Estos cables generalmente tienen una clavija de su fuente de vídeo.
  • Página 105: Conexión De Un Televisor Y Un Reproductor De Discos Blu-Ray O Dvd

    Conexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD En esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al reproductor. Este receptor AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWO CD-R/TAPE PRE OU DVR/VCR HDMI HDMI BD/DVD...
  • Página 106: Conexión De Las Salidas Analógicas Multicanal

    Conecte la salida de vídeo compuesto y Conecte las salidas de audio analógico del de su las salidas de sonido analógico estéreo televisor a las entradas TV/SAT de este reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas receptor. Esto le permitirá reproducir el sonido desde el BD/DVD del receptor.
  • Página 107: Conexión De Un Receptor Satélite U Otro Módulo De Conexión Digital

    Conexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión digital Los receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’. Este receptor AUDIO AUDIO FRONT ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT...
  • Página 108: Conexión De Otros Componentes De Audio

    Si su componente dispone de una salida digital, conéctela a una entrada digital del Conexión de otros componentes receptor. de audio El ejemplo muestra una conexión óptica a la El número y tipo de conexiones depende del entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE). tipo de componente que esté...
  • Página 109: Conexión De Otros Componentes De Vídeo

    Conexión de otros componentes de vídeo Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videograbadoras analógicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD. Este receptor AUDIO AUDIO ZONE2 OUT SUBWOOFER CD-R/TAPE PRE OUT DVR/VCR DVR/VCR VIDEO VIDEO HDMI BD/DVD...
  • Página 110: Uso De Conectores De Vídeo De Componentes

    Uso de conectores de vídeo de componentes El vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de barrido progresivo que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos. Consulte los manuales que se incluyen con su televisor y su componente fuente para comprobar si son compatibles con el vídeo de barrido progresivo.
  • Página 111: Conexión De Antenas

    Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Para mejorar la recepción en FM Conecte la antena de cuadro de AM y la antena Utilice un conector F (no suministrado) para alámbrica de FM como se indica a conectar una antena FM externa. continuación.
  • Página 112: Conexión De Los Altavoces

    Conexiones de cables pelados Terminales de los altavoces frontales: Conexión de los altavoces Aquí se muestra una configuración completa Trence los hilos expuestos del cable. de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero Afloje el terminal e inserte el hilo la configuración individual de cada usuario expuesto.
  • Página 113: Ubicación De Los Altavoces

    • Intente no colocar los altavoces de sonido Precaución envolvente muy lejos de la posición de audición con respecto a los altavoces • Por estos terminales de altavoz circula frontales y central. Esta acción podría tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para debilitar el efecto de sonido envolvente.
  • Página 114: Conexión De Un Receptor De Infrarrojos

    Conexión de un receptor de infrarrojos Si tiene los componentes estéreo dentro de un armario cerrado o desea utilizar el mando a distancia de sub zona en otra zona, puede utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para controlar el sistema en lugar del sensor del mando a distancia del panel frontal del receptor.
  • Página 115: Controles E Indicadores

    Capítulo 4: Controles e indicadores Panel frontal VSX-519V AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE TUNE TUNER EDIT PRESET PRESET ENTER AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER INPUT SPEAKERS SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND...
  • Página 116: Alcance Del Mando A Distancia

    Alcance del mando a distancia ADVANCED SURROUND Alterna entre los diversos modos surround El mando a distancia puede no funcionar (página 29). correctamente si: STANDARD SURROUND • Hay obstáculos entre el mando a distancia Púlselo para la decodificación Estándar y y el sensor de mando a distancia del para cambiar entre las diversas opciones receptor.
  • Página 117: Pantalla

    Pantalla PHASE Información de presintonía o indicador Se ilumina cuando se enciende Phase Control de señal de entrada (página 31). Muestra el número de presintonía del sintonizador o el tipo de señal de entrada, etc. AUTO Se ilumina cuando la función Auto Surround 10 Indicadores de DTS está...
  • Página 118 14 Indicadores de selección de señal DIGITAL Se ilumina cuando se selecciona una señal de sonido digital. Parpadea cuando no se selecciona una señal de sonido digital. HDMI Se ilumina cuando se selecciona una señal HDMI. Parpadea cuando no se selecciona una señal HDMI.
  • Página 119: Mando A Distancia

     RECEIVER Alterna el receptor entre el encendido y el dispositivos, los códigos de control del mando modo de espera. a distancia para los productos Pioneer están predefinidos. No se pueden cambiar los RECEIVER ajustes. Pasa el control del receptor al mando a...
  • Página 120 STEREO/A.L.C. BAND Cambia entre reproducción estéreo, el Cambia entre las sintonías AM, FM ST modo estéreo con control automático de (estéreo) y FM MONO (página 40). nivel (página 29) y los modos Front Stage  (TUNE /, PRESET /), Surround Advance (página 30). ENTER STANDARD Utilice los botones de flecha a la hora de...
  • Página 121 Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de brillo. 12  SOURCE Enciende o apaga las unidades Pioneer DVD/ DVR cuando se selecciona BD o DVR mediante los botones MULTI CONTROL. 13 Botones TV CONTROL Estos botones sólo se pueden usar con...
  • Página 122: Uso Del Sistema

    Capítulo 5: Uso del sistema Importante Reproducción con sonido • Los modos de escucha y muchas funciones envolvente descritas en esta sección pueden no estar Este receptor permite escuchar cualquier disponibles dependiendo de la fuente fuente en modo de sonido envolvente. Sin actual, los ajustes y el estado del receptor.
  • Página 123: Uso De Los Efectos De Sonido Envolvente Avanzados

    Uso de los efectos de sonido Reproducción estéreo envolvente avanzados La función Advanced surround crea diversos Al seleccionar STEREO, oirá la fuente efectos surround. Para encontrar su favorito, únicamente a través de los altavoces frontales pruebe distintos modos con varias bandas izquierdo y derecho (y, posiblemente, del sonoras.
  • Página 124: Uso De Front Stage Surround Advance

    • Mientras escucha una fuente, pulse AUTO/DIRECT para seleccionar el modo Uso de Front Stage Surround Stream Direct. Advance • AUTO SURROUND – Consulte La función Front Stage Surround Advance le Reproducción automática en la página 28 permite crear efectos de sonido envolvente •...
  • Página 125: Uso De Phase Control

    Altavoz frontal Posición de escucha Uso de Phase Control La función Phase Control de este receptor utiliza medidas de corrección de fase para asegurarse de que su fuente de sonido llega a la posición de escucha sincronizada, evitando así Fuente de Subwoofer sonido distorsiones no deseadas y/o matizaciones del...
  • Página 126: Ajuste De Las Opciones De Audio

    AUDIO AUDIO TUNER EDIT MASTER RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER PARAMETER TOOLS VOLUME Ajuste de las opciones de Audio MENU MENU ZONE 2 RECEIVER ON/OFF TV CONTROL Existe una serie de ajustes de sonido INPUT ENTER adicionales que se pueden realizar desde el menú...
  • Página 127 Ajuste Qué hace Opciones Ajusta el nivel del margen dinámico para pistas de sonido optimizadas para Dolby Digital y DTS (es posible que tenga (Control de margen que utilizar esta función al escuchar sonido envolvente dinámico) con el volumen bajo). Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS incluyen LFEATT 0 (0 dB) LFE ATT...
  • Página 128: Reproducción De Otras Fuentes

    Si se selecciona DIGITAL o HDMI, 2 se ilumina cuando se recibe una señal Dolby Reproducción de otras fuentes Digital, y DTS se ilumina cuando se recibe una señal DTS. Encienda el componente de reproducción. Cuando HDMI está seleccionado, los Encienda el receptor.
  • Página 129: El Menú System Setup

    Capítulo 6: El menú System Setup Seleccione SP SETUP en el menú System Setup. Uso del menú System Setup Utilice / para seleccionar el ajuste La sección siguiente le muestra cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo está que desee ajustar y pulse ENTER. •...
  • Página 130: Red Divisora De Frecuencias

    • Center (C) – Seleccione LARGE si el Seleccione ‘X.OVER’ en el menú SP SETUP. altavoz central reproduce las frecuencias Utilice / para elegir el punto de bajas de manera efectiva; seleccione corte de frecuencia. SMALL para enviar las frecuencias bajas a Las frecuencias que se encuentren por debajo otros altavoces o al subwoofer.
  • Página 131: Distancia De Altavoces

    Distancia de altavoces Seleccione el componente que corresponda al que a conectado a dicha Para lograr una buena profundidad y entrada. separación del sonido en el sistema, deberá • Use los botones / y ENTER para especificar la distancia que hay desde los seleccionar BD, TV, DVR, MCI (MULTI CH altavoces a la posición de audición.
  • Página 132: Uso De La Función Multizona

    Capítulo 7: Uso de la función MULTIZONA Opciones de escucha MULTIZONA En la siguiente tabla se muestra qué se puede Escucha en MULTIZONA escuchar en la sub zona: Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones Sub zona Fuentes de entrada disponibles después de hacer las conexiones MULTIZONA El sintonizador incorporado y otras...
  • Página 133: Uso De Los Controles Multizona

    • Si selecciona TUNER, puede usar los Uso de los controles MULTIZONA controles del sintonizador para seleccionar En los siguientes pasos se utilizan los una presintonía (consulte Presintonización controles del panel frontal para seleccionar de emisoras en la página 40 si no sabe fuentes.
  • Página 134: Uso Del Sintonizador

    Capítulo 8: Uso del sintonizador Sintonización rápida Pulse y mantenga pulsado TUNE / Recepción de radio para que la operación de sintonización se El siguiente procedimiento describe cómo realice a alta velocidad. Suelte el botón en sintonizar emisiones de radio de FM o AM la frecuencia que desea sintonizar.
  • Página 135: Cómo Sintonizar Emisoras Memorizadas

    Sintonice la emisora que desea Sugerencia memorizar. Para más detalles, consulte Recepción de radio • Para borrar el nombre de una estación, en la página 40. siga los pasos 1 y 2, y pulse ENTER mientras la pantalla está en blanco. Pulse Pulse TUNER EDIT.
  • Página 136: Grabación

    Capítulo 9: Grabación Seleccione la fuente que desea grabar. Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT Cómo hacer una grabación de SELECTOR). audio o vídeo Seleccione la señal de entrada (si es Puede hacer una grabación de audio o vídeo necesario). desde el sintonizador incorporado o desde una Pulse el botón RECEIVER y, a continuación, fuente de audio o vídeo conectada al receptor...
  • Página 137: Información Adicional

    Si no puede solucionar el problema después de realizar las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano o a su distribuidor para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 138 Problema Solución No se emite ningún sonido de • Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte página 18). • Consulte Ajuste de altavoz en la página 35 para comprobar los los altavoces central o de ajustes de los altavoces. sonido envolvente. •...
  • Página 139: Hdmi

    HDMI Síntoma Solución No hay imagen ni sonido. • Si el problema todavía persiste cuando conecte su componente HDMI directamente al monitor, consulte el manual del componente o del monitor, o bien póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia.
  • Página 140: Restablecimiento De Los Ajustes Por Defecto Del Equipo

    Si observa Resolución máxima correspondiente que está dañado, solicite un cable de repuesto Vídeo de componentes ..1080p (1125p) al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano o a su distribuidor.
  • Página 141: Accesorios Suministrados

    No utilice cera ni limpiadores para muebles. • Nunca utilice diluyente, benceno, insecticidas u otros productos químicos en o cerca de este equipo; estas sustancias corroerán la superficie del equipo. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 142 Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
  • Página 143 RÈGLEMENT DES CONFLITS AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C.
  • Página 144 Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.

Este manual también es adecuado para:

Vsx-519v-k

Tabla de contenido