Página 1
Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch Manual do utilizador Manual del usuario Användarhandbok Käyttöopas Kullanım kılavuzu Mode d’emploi Руководство пользователя Felhasználói kézikönyv Посібник користувача Manuale utente Қолданушының нұсқасы Always there to help you Question? Contact Philips Register your product and get support at www.philips.com/support...
Contenido 1 Importante 6 Actualización de software Seguridad Comprobación de la versión del software 14 Cuidado del producto Actualización de software mediante USB 14 Conservación del medioambiente Conformidad 7 Montaje en pared del SoundBar Ayuda y asistencia Soporte de montaje en pared 2 El sistema SoundBar 8 Especificaciones del producto Unidad principal...
Importante espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación. Asegúrese de leer y comprender todas las • Las piezas de este producto pueden estar instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía hechas de vidrio.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida europea 2013/56/UE, por lo que no se puede a Philips. Para obtener el máximo beneficio de la desechar junto con la basura normal del hogar. asistencia que ofrece Philips, registre su SoundBar en Le recomendamos encarecidamente que lleve el www.philips.com/welcome.
Mando a distancia Para Bluetooth solo en la unidad principal: salta a la pista anterior o siguiente. Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia. Para Bluetooth solo en la unidad principal: reproduce, pone en pausa o reanuda la grabación.
• El LED se ilumina cuando cambia el altavoz Altavoces inalámbricos portátiles portátil a Bluetooth y no hay dispositivos Bluetooth conectados. El SoundBar incluye 2 altavoces portátiles inalámbricos (izquierdo y derecho). Nota • Si pulsa el botón en el altavoz portátil, el altavoz portátil desconecta la unidad principal (o el modo SURROUND ON DEMAND se apaga).
Carga de los altavoces portátiles Si el altavoz portátil izquierdo/derecho no está conectado a la unidad principal, el indicador LED del altavoz indica el nivel de la batería. • Se ilumina en blanco: batería cargada o por encima del 30 % de su capacidad c d e •...
Pulse el botón CONNECT (conectar) en Nota el subwoofer para acceder al modo de emparejamiento. • El sonido Surround depende de factores como la forma » El indicador del subwoofer parpadea en y el tamaño de la habitación, el tipo de pared y techo, blanco rápidamente.
Mediante un cable HDMI de alta velocidad, Conexión al televisor mediante HDMI conecte el conector HDMI OUT del dispositivo (ARC) digital al conector HDMI IN 1/2 del SoundBar. Conecte el SoundBar al televisor a través de la El SoundBar es compatible con HDMI con Audio conexión HDMI OUT (ARC).
La calibración espacial implica dos pasos. Opción 2: conexión del audio a través de • Paso 1: calibrar la zona de escucha un cable coaxial digital • Paso 2: calibrar la posición del altavoz Surround Calidad de audio óptima Cuándo se debe calibrar • Si realiza la calibración espacial por primera vez, realice el paso 1 y paso 2 en orden.
» Puede escuchar los tonos de calibración de Nota los altavoces portátiles. Espere hasta que los tonos de calibración • La calibración espacial tarda aproximadamente tres finalicen. minutos. • » ->SPKR (altavoz) se muestra en el panel de La mejora del sonido Surround solo se apreciará si los altavoces portátiles izquierdo y derecho (Surround) visualización.
Ecualizador Elección del sonido Cambie la configuración de alta frecuencia (agudos) y En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal baja frecuencia (graves) del SoundBar. para sus vídeos o su música. Pulse TREBLE +/- o BASS +/- para cambiar la frecuencia.
» BT parpadea en la pantalla. se ilumina en el altavoz portátil. En el dispositivo Bluetooth, active la función del altavoz » Si la conexión falla, el LED Bluetooth, busque y seleccione Fidelio B5 para portátil parpadea.
» Si la conexión falla, parpadea BT en el panel Seleccione y reproduzca archivos de audio o de visualización de forma continua. música en el dispositivo Bluetooth. • Seleccione y reproduzca archivos de audio o Durante la reproducción, si se recibe una música en el dispositivo con NFC.
Busque la versión del software más reciente en • Si se monta de manera incorrecta, pueden producirse www.philips.com/support. accidentes, daños o lesiones. Si tiene alguna duda, • Busque su modelo y haga clic en "Software póngase en contacto con el Servicio de Atención al...
2 tweeters (25,4 mm/1 “, 8 ohmios) Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema Altavoces portátiles sigue sin resolverse, puede obtener asistencia en • Impedancia del altavoz: 8 ohmios www.philips.com/support.
Página 17
• El dispositivo no está bien conectado. Conecte Sonido el dispositivo correctamente. • Los altavoces del SoundBar no producen sonido. El SoundBar ya está conectado a otro dispositivo • Conecte el cable de audio del SoundBar al Bluetooth. Desconecte el dispositivo conectado televisor o a otros dispositivos. Sin embargo, e inténtelo de nuevo.
Página 19
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.