1.Medidas de Seguridad El instrumento esta diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo con las siguientes normativas. IEC1010, Categoría de Sobretensión III IEC529, Ensayo para comprobar la protección contra la entrada de agua en los equipos eléctricos (IP54) JIS C1304-95, Comprobador de la Resistencia de Tierra Este manual de instrucciones contiene advertencias y medidas de seguridad que deben ser seguidas por el usuario para asegurar un manejo seguro del aparato y conservarlo en buen estado.
Página 3
8) Inspeccione siempre antes de utilizar su medidor los, cables de prueba y accesorios para comprobar que no tengan ninguna anomalía o defecto. Si existe algún defecto (ej., conexiones rotas, carcasa agrietada, visualizador que no funciona, etc.), no intente realizar ninguna medición. 9) Antes de abrir la tapa para cambiar las pilas asegúrese de desconectar los cables de prueba del instrumento y de situar el selector de funciones en la posición OFF.
2.Características El modelo 4105 es un medidor de la resistencia de tierra digital numérico que funciona con pilas, para medir líneas de distribución de potencia, instalaciones domesticas y aplicaciones eléctricas. También dispone de una escala de voltaje CA para medir la tensión de tierra. ∗...
Página 5
• Dimensiones 105 x 158 x 70 mm. • Peso Aprox.540g (pilas incluidas). • Temperatura de funcionamiento De 0 a +401C, y el 75% máximo de humedad relativa. • Temperatura de almacenaje De -10 a +501C, y el 75% máximo humedad relativa condensación).
4.Diagrama de Disposición Visualizador LCD Indicador de cambio de pila (símbolo de pilas bajas) Led indicador de medición (verde) Botón para realizar la medición Selector de funciones y margen Terminales de entrada Cables de prueba (Modelo 7095) Picas de tierra auxiliares (Modelo 8032) Sonda de medición simplificada (Modelo 7094)
5.Preparación para la Medición 5-1 Comprobación del Voltaje de las Pilas Conecte el instrumento. Si el visualizador se ve claro y no muestra el símbolo de pilas bajas la tensión de las pilas es correcta. Si el visualizador no muestra nada o indica el símbolo de pilas bajas cambie las pilas según el punto 7.
Página 8
6. Instrucciones de Uso ATENCIÓN El instrumento genera una tensión máxima del orden de 50V CA a través de los terminales de entrada E y C, o E y P en la función de Resistencia de Tierra. No toque los cables de prueba durante la comprobación de la resistencia de tierra.
Página 9
Para comprobar la tensión de tierra sitúe el selector de funciones y margen en la posición ”EARTH VOLTAGE”. La tensión de tierra se visualizará. Cuando el visualizador indique una lectura superior a 10V, puede provocar excesivos errores en la medición de la resistencia de tierra. Para evitar esto quite la alimentación del equipo estudiado o tome otras medidas para reducir el voltaje de tierra.
Página 10
1) Conexión Realice la conexión como se indica en la Fig.3. Nota: Cuando no se utilice la sondas de medición simplificada, cortocircuite los terminales P y C con un cable para tal fin. Fig. 3 Medición Simplificada de la Resistencia de Tierra ATENCIÓN Tenga cuidado y evite choques eléctricos fortuitos cuando realice la conexión a un neutro.
Página 11
Sitúe el selector de funciones y margen en la posición de 2000Ω y presione el pulsador para realizar la prueba. Si la lectura le permite disminuir de margen, sitúe el selector de funciones y margen en la posición 200Ω / 20Ω y realice otra vez la medición.
7. Cambio de las Pilas ATENCIÓN No abra el compartimento de la pila si el exterior del instrumento está mojado. No cambie las pilas mientras realice mediciones. Para evitar daños apague el instrumento y desconecte los cables de prueba del mismo antes de abrir el compartimento de las pilas. •...
8. Nota Sobre la Tapa y Bandolera 8.1 Tapa de la carcasa La tapa de la carcasa puede adaptarse a la carcasa tal como se muestra en el dibujo. 1. Abra la tapa 2. Gírela 180 grados 3. Sitúela debajo de la carcasa 4.
Fije la bandolera como se indica en la figura 6. .Fig. 6 Como fijar la bandolera 9.Antes de Llamar al Servicio Técnico Si este instrumento no funcionara correctamente, devuélvalo a su distribuidor más cercano explicándole la naturaleza del fallo. Antes de devolver el instrumento siga los siguientes pasos: •...
Página 15
Si este medidor no funcionara correctamente devuélvalo a su distribuidor más cercano explicando la naturaleza exacta del fallo detectado. Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.