Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

TaHoma Pad io
Notice installateur
FR
Installationsanleitung
DE
Manuale d'installazione
IT
Installatiehandleiding
NL
Installer Manual
EN
Manual del instalador
ES
Manual do Técnico de Instalação
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY TaHomaPad io

  • Página 1 TaHoma Pad io Notice installateur Installationsanleitung Manuale d’installazione Installatiehandleiding Installer Manual Manual del instalador Manual do Técnico de Instalação...
  • Página 2 Attenzione! EDERLANDS Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere beschikkingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.2. Découverte des applications io-homecontrol ® Pour obtenir plus de précisions, consulter le guide complémentaire sur le site : www.somfy.com/tahoma_pad Les mises à jour du logiciel TaHoma Pad Software sont également disponibles sur ce site. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: Sécurité Et Responsabilité

    2.1. Sécurité et responsabilité Avant d’installer et d’utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
  • Página 5: Le Tahoma Pad Io En Détails

    TaHoma Pad io. 1 prise micro-USB pour connecter soit l’adaptateur secteur, soit le câble USB au TaHoma Pad io. 5.4. Face arrière 1 trappe donnant l’accès à la batterie. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Configuration De L'installation

    Paramétrage de la maison Veuillez cliquer sur “commencer” pour démarrer la procédure de paramétrage. suivant commencer TABLEAU DE BORD stop TABLEAU DE BORD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7 22 juin coucher du soleil le 22 décembre par saisie des coordonnées géographiques latitude 1235689.698 longitude 1235689.698 par choix de ville ville France-Chamonix TABLEAU DE BORD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8: Découverte Des Applications Io-Homecontrol

    (1W) ? (1W) ? TABLEAU DE BORD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9 Nous allons à présent procéder à la découverte l'installation a été réalisée avec succès de l'ensemble des capteurs de l'installation. Votre installation contient-elle des capteurs? suivant TABLEAU DE BORD stop TABLEAU DE BORD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: Configuration De La Maison

    REZ-DE-CHAUSSÉE salon 1 cuisine 1 home cinéma bibliothèque home cinema bureau salon 2 HIFI / TV précédant suivant TABLEAU DE BORD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11: Rq¿Jxudwlrq Ghv Dssolfdwlrqv Sdu

    (« En cours ») et les actions programmées pour la journée (« Programme »). - Cliquer sur « CONFIGURATION » pour revenir aux pages GH FRQ¿JXUDWLRQ GH O¶LQVWDOODWLRQ HW GH OD PDLVRQ Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12: Données Techniques

    200 m en champ libre 20 m à travers 2 murs en béton armé 9.3. Adaptateur secteur Alimentation 230 V ~ 50 Hz Sortie 5 V continu 1A Consommation en fonctionnement normal < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13 6.1. Programmierung des TaHoma Pads io 4 6.2. Erkennung der io-homecontrol ® Anwendungen :HLWHUH (LQ]HOKHLWHQ ¿QGHQ 6LH LQ GHU ergänzenden Anleitung auf der Somfy-Website: www.somfy.com/tahoma_pad Updates der TaHoma Pad Software erhalten Sie ebenfalls auf der Somfy-Website. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Einleitung

    %HYRU GDV 7D+RPD 3DG LR YHUZHQGHW ZHUGHQ NDQQ PXVV HV YRQ HLQHU IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWHQ 3HUVRQ NRQ¿JXULHUW ZHUGHQ ® ® (*) io-homecontrol ist eine Funktechnologie, die von Somfy und Partnermarken innerhalb des Verbunds io-homecontrol entwickelt wurde. Sie steuert alle Haustechnikantriebe -automatisierungen, diese Technologie (Funkprotokoll) integriert wurde.
  • Página 15: Voraussetzungen

    2 Kontakte: Zur Herstellung des elektrischen Kontakts, um das TaHoma Pad io im Tischständer aufzuladen. 1 Micro-USB-Buchse, um das Netzteil oder das USB- Kabel am TaHoma Pad io anzuschließen. 5.4. Rückseite 1 Abdeckung für das Batteriefach. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 16: Programmierung Des Tahoma Pads Io

    Damit das TaHoma Pad io einwandfrei Sensoren erkennen funktioniert, müssen Sie alle Schritte ausführen. Mein Haus konfigurieren Klicken Sie auf "Starten", um mit den Einstellungen zu beginnen. Weiter Starten INFOPANEL Stoppen INFOPANEL Stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17 -UNTERGANG 06:20 20:42 2013.05.01, Mittwoch durch Eingabe der Uhrzeiten Sonnenuntergang am 22. Juni Sonnenuntergang am 22. Dezember durch Eingabe geographischer Koordinaten Breite 1235689.698 Länge 1235689.698 durch Auswahl eines Orts Frankreich-Chamonix INFOPANEL Stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18: Erkennung Der Io-Homecontrol ® - Anwendungen

    Umfasst die Anlage nicht erkannte Produkte, Umfasst die Anlage nicht erkannte Produkte, die von einem io-homecontrol®-Funksender die von einem io-homecontrol®-Funksender ohne Rückmeldefunktion (1W) gesteuert ohne Rückmeldefunktion (1W) gesteuert werden? werden? Nein INFOPANEL Stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19 ‡ Andernfalls klicken Sie auf "Nein" und machen weiter mit dem Kapitel .RQ¿JXUDWLRQ GHV Hauses". ® - Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen für die Erkennung sämtlicher Somfy io-homecontrol Sensoren der Anlage (Temperatur-, Sonnen-, Windsensoren). - Nachdem das TaHoma Pad io alle Sensoren erkannt hat, klicken Sie auf "Weiter".
  • Página 20: Rq¿Jxudwlrq Ghu 6Wrfnzhunh Xqg

    ERSTER START Mein Haus konfigurieren Ordnen Sie jedem Stockwerk die Räume zu ERDGESCHOSS Wohn- zimmer 1 Küche 1 Heimkino Bibliothek Heimkino Büro 1 Büro 2 Hi-Fi / Fernseher Zurück Weiter INFOPANEL Stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Rq¿Jxudwlrq Ghu $Qzhqgxqjhq Sur

    ("Historie"), die laufenden Vorgänge ("In Arbeit") und INFOPANEL die für den Tag programmierten Vorgänge ("Geplant") anzuzeigen. - Klicken Sie auf "SYSTEMEINSTELLUNGEN", um zu den 6HLWHQ IU GLH .RQ¿JXUDWLRQ GHU $QODJH XQG GHV +DXVHV zurückzukehren. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22: Technische Daten

    Umstellung Sommer-/Winterzeit Automatisch Funkreichweite 200 m im Freifeld 20 m durch zwei Stahlbetonwände 9.3. Netzteil Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Ausgang 5 V DC 1 A Energieverbrauch bei Normalbetrieb < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23 6.1. Impostazione dell'unità TaHoma Pad io 4 6.2. Rilevamento dei prodotti portanti io-homecontrol ® Per maggiori dettagli, consultare la guida integrativa sul sito: www.somfy.com/tahoma_pad Sullo stesso sito sono disponibili anche gli aggiornamenti del Software TaHoma Pad. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24: Introduzione

    HOHWWULFL SHU XWLOL]]DUH O¶XQLWj 7D+RPD 3DG LR DL ¿QL GHOO¶D]LRQDPHQWR GL XQ VLVWHPD HOHWWULFR di porte o cancelli non visibile all’utente occorre installare un dispositivo di sicurezza di tipo cellula fotoelettrica. Somfy declina ogni responsabilità in caso di danni causati dal mancato rispetto di tali istruzioni.
  • Página 25: Prerequisiti

    TaHoma Pad io è collocata sul supporto da tavolo. 1 connettore micro-USB per connettere l'unità TaHoma Pad io sia al adattatore che al cavo USB. 5.4. Pannello posteriore 1 coperchio che consente l'accesso al vano della batteria. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Configurazione Dell'impianto

    Rilevamento dei dispositivi al corretto funzionamento di TaHoma Pad. Rilevamento dei sensori Fare clic su "inizia" per avviare la procedura di configurazione. Configurazione della casa avanti inizia PANNELLO DI PANNELLO DI Interrompi CONTROLLO CONTROLLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27 ALBA & CREPUSCOLO 06:20 20:42 2013.05.01, Mercoledì mediante inserimento orari tramonto 22 giugno tramonto 22 dicembre inserendo le coordinate geografiche latitudine 1235689.698 longitudine 1235689.698 selezionando una città città Francia-Chamonix PANNELLO DI Interrompi CONTROLLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 28: Rilevamento Dei Prodotti Portanti Io-Homecontrol

    L'impianto comprende dispositivi non rilevati e controllati da un telecomando e controllati da un telecomando io-homecontrol® privo della funzione io-homecontrol® privo della funzione feedback (1W)? feedback (1W)? sì PANNELLO DI Interrompi CONTROLLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29 ‡ Se l'impianto comprende dei sensori, fare clic su "Si". ‡ Altrimenti fare clic su "No" e passare direttamente al capitolo &RQ¿JXUD]LRQH GHOOD FDVD . - Seguire le istruzioni che verranno visualizzate sul display per scoprire tutti i sensori Somfy portanti io-homecontrol ®...
  • Página 30: Rq¿Jxud]Lrqh Ghl Sldql H Ghooh Sduwl

    PRIMA ATTIVAZIONE configurazione della casa posizionamento delle stanze in ciascun piano PIANO TERRA sala 1 cucina 1 home cinema biblioteca home cinema studio 1 studio 2 HIFI/TV indietro avanti PANNELLO DI Interrompi CONTROLLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Rq¿Jxud]Lrqh Ghl Surgrwwl Sruwdqwl Qhooh

    ("Cronologia"), le CONTROLLO azioni in corso ("In corso") e le azioni programmate per la giornata ("Programmate"). - Fare clic su "CONFIGURAZIONE" per tornare alle pagine GL FRQ¿JXUD]LRQH GHOO LPSLDQWR H GHOOD FDVD Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Dati Tecnici

    200 m in campo libero 20 m attraverso 2 muri in cemento armato 9.3. Adattatatore Alimentazione 230 V CA 50 Hz Uscita 5 V CC 1 A Consumo durante il normale funzionamento < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33 6.1. De TaHoma Pad io instellen 6.2. Detectie van io-homecontrol ® toepassingen Raadpleeg voor extra informatie de aanvullende handleiding op de website: www.somfy.com/tahoma_pad Op deze site zijn ook software-updates voor de TaHoma Pad beschikbaar. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34: Veiligheid En Aansprakelijkheid

    Elk gebruik dat buiten het door Somfy omschreven toepassingsgebied valt is verboden. Dit, alsook het niet naleven van de hierna gegeven instructies, doet de garantie vervallen en ontheft Somfy van elke aansprakelijkheid. Controleer of dit product compatibel is met de aanwezige apparatuur en accessoires alvorens met de installatie te beginnen.
  • Página 35: De Tahoma Pad Io In Detail

    TaHoma Pad io op te laden. 1 micro-USB-aansluiting om de adapter of de USB-kabel op de TaHoma Pad io aan te sluiten. 5.4. Achterkant 1 deksel dat toegang geeft tot de batterij. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: De Tahoma Pad Io Instellen

    Al deze stappen zijn nodig voor een goede werking van uw TaHoma Pad. Detectie van sensoren Klik op "starten" om de instelprocedure te starten. Het huis instellen volgende starten DASHBOARD DASHBOARD stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37 2013.05.01, woensdag door invoeren van tijden zonsondergang op 22 juni zonsondergang op 22 december door invoeren van geografische coördinaten breedtegraad 1235689.698 lengtegraad 1235689.698 door kiezen van een plaats plaats Frankrijk-Chamonix DASHBOARD stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 38: Detectie Van Io-Homecontrol

    Bevat de installatie niet-gedetecteerde Bevat de installatie niet-gedetecteerde toepassingen die worden bestuurd met toepassingen die worden bestuurd met een io-homecontrol®-bediening zonder een io-homecontrol®-bediening zonder statusmelding (1W)? statusmelding (1W)? neen DASHBOARD stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39 ‡ Als de installatie sensoren bevat, tikt u op "Ja". ‡ Zo niet, dan tikt u op "Nee" en gaat u meteen door naar &RQ¿JXUDWLH YDQ KHW KXLV . - Volg de instructies op het scherm om alle Somfy io-homecontrol ®...
  • Página 40: Rq¿Jxudwlh Ydq Ndphuv Shu Yhuglhslqj

    EERSTE INGEBRUIKNAME het huis instellen plaats de kamers op elke verdieping BENEDENVERDIEPING woonkamer 1 keuken 1 homecinema bibliotheek homecinema werkkamer 1 werkkamer 2 Hi-fi/tv vorige volgende DASHBOARD stoppen Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 41: Rq¿Jxudwlh Ydq Wrhsdvvlqjhq Shu

    ("Geschiedenis"), de lopende acties ("Bezig") en de geplande acties voor een dag ("Gepland") weer te geven. - Tik op "CONFIGURATIE" om terug te gaan naar de FRQ¿JXUDWLHSDJLQD V YDQ GH LQVWDOODWLH HQ KHW KXLV Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 42: Technische Gegevens

    200 m in open veld 20 m door 2 betonnen muren 9.3. Adapter Voeding 230 V ~ 50 Hz Uitgang 5 V DC 1 A Verbruik bij normaal bedrijf < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 43  &RQ¿JXULQJ WKH 7D+RPD 3DG LR 6.2. Detecting io-homecontrol ® end-products For further information, consult the supplementary guide available at: www.somfy.com/tahoma_pad Updates to the TaHoma Pad Software are also available at this site. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 44: Safety And Liability

    $Q\ XVH RXWVLGH WKH VSKHUH RI DSSOLFDWLRQ GH¿QHG E\ 6RPI\ LV IRUELGGHQ 'RLQJ VR ZRXOG YRLG WKH warranty and release Somfy of all liability, as does any failure to comply with the instructions given herein. 1HYHU EHJLQ LQVWDOOLQJ ZLWKRXW ¿UVW FKHFNLQJ WKH FRPSDWLELOLW\ RI WKLV SURGXFW ZLWK WKH DVVRFLDWHG devices and accessories.
  • Página 45: The Tahoma Pad Io In Detail

    TaHoma Pad io. 1 micro USB socket for connecting either the mains adapter or the USB cable to the TaHoma Pad io. 5.4. Back  ÀDS providing access to the battery compartment. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 46: Rq¿Jxulqj Wkh 7D+Rpd 3Dg Lr

    Performance of all these steps is Detecting devices necessary for correct operation of your TaHoma Pad. Detecting sensors Please click "start" to launch the configuration procedure. House setting next start DASHBOARD DASHBOARD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 47 DAWN AND TWILIGHT 06:20 20:42 2013.05.01, Wednesday by entering times sunset on 22 June sunset on 22 December by entering geographical coordinates latitude 1235689.698 longitude 1235689.698 by selecting a city city France-Chamonix DASHBOARD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 48: Detecting Io-Homecontrol

    (1W)? feedback function (1W)? DASHBOARD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 49 ‡ If the installation includes sensors, click on "Yes". ‡ If not, click on "No" and go directly to the &RQ¿JXULQJ WKH KRXVH section. - Follow the instructions that appear on the screen to detect all of the Somfy io-homecontrol ®...
  • Página 50: Rq¿Jxulqj Ohyhov Dqg Rxwvlgh Duhdv

    FIRST START house setting place the rooms on each floor GROUND FLOOR living room 1 kitchen 1 home cinema library home cinema study 1 study 2 HIFI / TV previous next DASHBOARD stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51: Rq¿Jxulqj HqgSurgxfwv E\ Urrp Dqg

    ("History"), actions in progress DASHBOARD ("In progress") and actions scheduled for the day ("Scheduled"). - Click on "CONFIGURATION" to return to the installation DQG KRXVH FRQ¿JXUDWLRQ SDJHV Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 52: Technical Data

     P IUHH ¿HOG 20 m through 2 reinforced concrete walls 9.3. Mains adapter Power supply 230 V ~ 50 Hz Output 5 V continuous 1 A Power consumption during normal operation < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 53 ® Para obtener más información, consulte la guía complementaria a través de la página web: www.somfy.com/tahoma_pad Las actualizaciones del programa TaHoma Pad Software se encuentran también disponibles en dicha página web. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 54: Introducción

    4XHGD SURKLELGD FXDOTXLHU XWLOL]DFLyQ IXHUD GHO iPELWR GH DSOLFDFLyQ GH¿QLGR SRU 6RPI\ (Q FDVR FRQWUDULR o si se hiciera cualquier otro uso no conforme con las instrucciones de esta guía, Somfy se eximirá de toda responsabilidad y la garantía quedará invalidada.
  • Página 55: Requisitos Previos

    1 puerto micro USB para conectar tanto el adaptador como el cable USB a TaHoma Pad io. 5.4. Vista trasera 1 tapa de acceso a la batería. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 56: Configuración De La Instalación

    Detección de los sensores Haga clic en "comenzar" para iniciar el procedimiento de configuración de Configuración de los parámetros parámetros. de la casa siguiente comenzar stop PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57 22 de junio puesta de sol el 22 de diciembre introduciendo coordenadas geográficas latitud 1235689.698 longitud 1235689.698 seleccionando una ciudad ciudad Francia-Chamonix stop PANEL DE CONTROL Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 58: Detección De Las Aplicaciones Io-Homecontrol

    (1W)? del sistema (1W)? sí stop PANEL DE CONTROL Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 59: Detección De Aplicaciones Nuevas O Aplicaciones Que No Tengan Ningún Punto De Mando Memorizado

    ‡ Si la instalación dispone de sensores, haga clic en "Sí". ‡ En caso contrario, haga clic en "No" y pase directamente a la sección &RQ¿JXUDFLyQ GH OD vivienda". - Siga las instrucciones que se muestren en la pantalla para detectar todos los sensores Somfy io-homecontrol ®...
  • Página 60: Configuración De La Vivienda

    PLANTA BAJA salón 1 cocina 1 cine en casa biblioteca cine en casa despacho 1 despacho 2 Hifi / TV anterior siguiente PANEL DE CONTROL stop Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 61: Rq¿Jxudflyq Gh Odv Dsolfdflrqhv Sru

    ("Historial"), las acciones en proceso de ejecución ("En proceso") y las acciones programadas para ese día ("Programa"). - Haga clic en "CONFIGURACIÓN" para volver a las SiJLQDV GH FRQ¿JXUDFLyQ GH OD LQVWDODFLyQ \ OD YLYLHQGD Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 62: Datos Técnicos

    20 m a través de 2 paredes de hormigón 9.3. Adaptador de red Alimentación 230 V ~ 50 Hz Salida 5 V corriente continua 1A Consumo con funcionamiento normal < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63  'H¿QLo}HV GR 7D+RPD 3DG LR 6.2. Detecção das aplicações io-homecontrol ® 3DUD REWHU PDLV HVSHFL¿FDo}HV consulte o guia complementar no Web site: www.somfy.com/tahoma_pad $V DFWXDOL]Do}HV GR VRIWZDUH 7D+RPD 3DG WDPEpP HVWmR disponíveis neste Web site. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 64: Introdução

    2.1. Segurança e responsabilidade Antes de instalar e de utilizar este produto, leia atentamente este guia. Este produto Somfy deve ser instalado por um técnico de instalação de automatismos domésticos, a quem se destina este guia. O instalador deverá, sobretudo, cumprir as normas e leis em vigor no país em que o aparelho vai ser instalado e informar os clientes acerca das condições de utilização e de manutenção do mesmo.
  • Página 65: Pré-Requisitos

    TaHoma Pad io. 1 tomada micro-USB para ligar o adaptador ou o cabo USB ao TaHoma Pad io. 5.4. Painel posterior 1 tampa que permite aceder à bateria. Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 66: H¿Qlo}Hv Gr 7D+Rpd 3Dg Lr

    Detecção dos sensores seu TaHoma Pad. Clique em "iniciar" para iniciar o Configurar a minha casa procedimento de configuração. seguinte iniciar PAINEL DE CONTROLO parar PAINEL DE CONTROLO parar Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 67 2013.05.01, Quarta-feira introduzindo as horas pôr-do-sol a 22 de Junho pôr-do-sol a 22 de Dezembro introduzindo as coordenadas geográficas latitude 1235689.698 longitude 1235689.698 seleccionando uma cidade cidade França-Chamonix parar PAINEL DE CONTROLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 68 A instalação inclui dispositivos não detectados e A instalação inclui dispositivos não detectados e controlados por um comando io-homecontrol® controlados por um comando io-homecontrol® sem função Feedback (1W)? sem função Feedback (1W)? não parar PAINEL DE CONTROLO Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 69 ‡ Se a instalação incluir sensores, clique em "Sim". ‡ Caso contrário, clique em "Não" e passe directamente para o capítulo &RQ¿JXUDomR GD FDVD . - Siga as instruções apresentadas no ecrã para detectar todos os sensores Somfy io-homecontrol ®...
  • Página 70: Rq¿Jxudomr Grv Dqgduhv H Gdv Sduwhv

    RÉS-DO-CHÃO sala 1 cozinha 1 home cinema biblioteca home cinema escritório 1 escritório 2 HIFI / TV anterior seguinte PAINEL DE CONTROLO parar Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 71 últimos sete dias ("Histórico"), as PAINEL DE CONTROLO acções em curso ("Em curso") e as acções programadas para o dia ("Programa"). - Clique em "CONFIGURAÇÃO" para regressar às páginas GH FRQ¿JXUDomR GD LQVWDODomR H GD FDVD Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 72: Especificações Técnicas

    20 m através de 2 paredes de betão armado 9.3. Adaptador da fonte de alimentação Alimentação 230 V ~ 50 Hz Saída 5 V contínuo 1 A Consumo e funcionamento normal < 15 W Copyright © 2013 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 73 Notes...
  • Página 74 Notes...
  • Página 76 Fax: +31 (0) 23 56 15 823 United Kingdom: Somfy Limited Finland: Norway : 0RRU¿HOG 5RDG  <HDGRQ Somfy Nordic AB Finland Somfy Nordic Norge West Yorkshire - LS19 7BN Ruosilankuja 3B Fjellhamarveien 46 UNITED KINGDOM 00390 Helsinki - FINLAND...

Tabla de contenido