BAGAGEVÆGT Introduktion Vejning og trinvis vejning Tænd for bagagevægten, og træk remmen For at du kan få mest mulig glæde af din gennem håndtagene på bagagen. Løft nye bagagevægt, beder vi dig gennemlæse bagagevægten, til bagagen hænger frit i denne brugsanvisning, før du tager luften.
Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
Página 4
BAGASJEVEKT Introduksjon Veiing og trinnvis veiing Slå på bagasjevekten, og trekk reimene For at du skal få mest mulig glede av gjennom håndtakene på bagasjen. Løft den nye bagasjevekten, bør du lese bagasjevekten inntil bagasjen henger fritt i denne bruksanvisningen før du tar den i luften.
Página 5
Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
BAGAGEVÅG Introduktion Vägning och stegvis vägning Slå på bagagevågen och dra remmen För att du ska få så stor glädje som möjligt genom handtagen på bagaget. Lyft av din nya bagagevåg rekommenderar vi bagagevågen tills bagaget hänger fritt i att du läser denna bruksanvisning innan luften.
Página 7
Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
MATKALAUKKUVAAKA Johdanto Punnitus ja asteittainen punnitus Kytke matkalaukkuvaaka päälle ja vedä Saat uudesta matkalaukkuvaa’asta parhaan hihna matkalaukun kahvojen läpi. Nosta hyödyn, kun luet käyttöohjeen läpi ennen matkalaukkuvaakaa ylöspäin, kunnes käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, matkalaukku roikkuu ilmassa. Matkalaukun jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi paino näkyy näytössä.
Página 9
Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
LUGGAGE SCALE Introduction Weighing and step-by-step weighing Turn the luggage scale on and thread the To get the most out of your new luggage strap through the handles on the luggage. scale, please read through these Lift the luggage scale until the luggage instructions before use.
Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
GEPÄCKWAAGE Einleitung Tara-Funktion Falls Sie Gegenstände in einem Behälter Damit Sie an Ihrer neuen Gepäckwaage wiegen, müssen Sie zuerst den Behälter möglichst lange Freude haben, bitten an den Riemen hängen. Drücken Sie auf wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die Taste, um die Gepäckwaage auf Null die beiliegenden Sicherheitshinweise zu stellen und legen Sie die Gegenstände vor Ingebrauchnahme sorgfältig...
Entsorgung des Gerätes Ausschalten Die Gepäckwaage schaltet sich nach 60 Altgeräte dürfen nicht in den Sekunden automatisch ab, wenn sie nicht Hausmüll! mehr in Gebrauch ist. Sollte das Gerät einmal nicht mehr Falls Sie sie von Hand abschalten möchten, benutzt werden können, so ist müssen Sie einmal auf die Taste drücken, jeder Verbraucher gesetzlich verp�...
WAGA BAGAŻOWA Wprowadzenie Ważenie oraz ważenie wielokrotne Włącz wagę i przewlecz pasek wagi przez Aby móc w pełni wykorzystać możliwości uchwyty bagażu. Unieś wagę bagażową swojej nowej wagi bagażowej, przed do momentu, kiedy bagaż znajdzie się użyciem należy zapoznać się z niniejszymi w powietrzu.
Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
LA BÁSCULA DE EQUIPAJE Introducción Pesaje y pesaje paso a paso Para sacar el mayor provecho de su Conecte la báscula de equipaje y pase la nueva báscula de equipaje, por favor, correa a través de las asas en el equipaje. lea estas instrucciones antes de su uso.
Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente,...
BILANCIA PESA BAGAGLI Introduzione Pesatura e pesatura passo-passo Per ottenere le massime prestazioni della Accendere la bilancia pesa bagagli e in� lare vostra nuova bilancia pesa bagagli, leggere la cinghia nelle maniglie del bagaglio. le istruzioni prima dell’uso. Si consiglia di Sollevare la bilancia pesa bagagli �...
Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
BAGAGEWEEGSCHAAL Inleiding Wegen en stap voor stap wegen Zet de bagageweegschaal aan en steek de Om optimaal gebruik te maken van uw band door de handgrepen van de bagage. nieuwe bagageweegschaal moet u deze Til de bagageweegschaal op totdat de aanwijzingen voor gebruik doorlezen.
Página 21
Milieu-informatie Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
PÈSE-BAGAGE Introduction Pesage et pesage étape par étape Allumez le pèse-bagage et en� lez la sangle Pour pro� ter au mieux de toutes les à travers les poignées du bagage. Soulevez possibilités off ertes par votre nouveau le pèse-bagage jusqu’à ce que le bagage pèse-bagage, veuillez lire entièrement pende librement dans l’air.
Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent Le numéro de modèle est indiqué sur des matériaux, pièces et la première page de ce manuel et sur la substances pouvant être plaque signalétique du produit.