Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Gracias y enhorabuena por haber elegido el DR-202 Dr. Groove de
BOSS.
Antes de utilizar esta unidad lea detenidamente los apartados siguientes:
• UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD (página 2–3)
• NOTAS IMPORTANTES (página 8)
Estos apartados proporcionan información importante acerca de la
utilización correcta de la unidad.
Además, para asegurarse de haber obtenido una buena base de información
sobre todas las prestaciones que la unidad proporciona, debe leer íntegra-
mente este manual. Debe guardar este manual y tenerlo a mano para utilizar-
lo como documento de referencia.
loading

Resumen de contenidos para Boss Dr.Groove DR-202

  • Página 1 Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por haber elegido el DR-202 Dr. Groove de BOSS. Antes de utilizar esta unidad lea detenidamente los apartados siguientes: • UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD (página 2–3) • NOTAS IMPORTANTES (página 8) Estos apartados proporcionan información importante acerca de la utilización correcta de la unidad.
  • Página 2 Paises de la Comunidad Europea For EU Countries Precaución CAUTION Las pilas reemplazadas incorrectamente Aparatos que Contienen Danger of explosion if battery is pueden dar lugar al peligro de explosión. Apparatus containing incorrectly replaced. Pilas de Lítio Reemplácelas sólo con pilas del tipo Replace only with the same or Lithium batteries equivalente o con las recomendadas por...
  • Página 3: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    Utilizar la Unidad con Seguridad INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIîN DE INCENDIO, DESCARGA ELƒCTRICA O DA„OS FêSICOS Acerca de AVISO y PRECAUCIÖN Acerca de los Símbolos Avisa al usuario acerca de las situaciones en El s’mbolo Æ advierte al usuario de la existencia de ins- que el uso incorrecto de la unidad puede dar trucciones importantes o avisos.
  • Página 4 AVISO PRECAUCIÓN ......................• En hogares con niños de corta edad, un adulto de • Si hubiese una tormenta con relámpagos, debería supervisar el uso de la unidad hasta que el niño desenchufar el adaptador AC esté capacitado por seguir todas las normas esen- ......................
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Prestaciones del DR-202 ..........5 Capítulo 6 Crear Canciones Paneles Frontal y Posterior ........6 Acerca de la Grabación ..........52 Instalar las Pilas............7 Crear Canciones (Grabación de Canciones)....52 NOTAS IMPORTANTES ..........8 Suprimir Canciones ............53 Copiar Canciones ............54 Arranque Rápido Capítulo 7 Crear Kits Propios Realizar las Conexiones/Encender la Unidad....9 Escuchar la Canción de Autodemostración ....12 Cambiar la Configuración de los Kits ......55...
  • Página 6: Prestaciones Del Dr-202

    “shuffle beat” y “groovy”. Copyright © 1998 BOSS CORPORATION Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción de parte alguna de esta publicación, cual- quiera que sea el medio empleado, sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.
  • Página 7: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles Frontal y Posterior Panel Frontal 11 12 13 14 21 22 23 24 Control Volume ........(p.11) Botón MIDI ..........(p.60) Control Low ........(p.16) Botón Shift ..(p.13, 28, 32, 43, 45, 49, 62) Control Instrument ......(p.16) Botón Tap/Enter .....(p.23, 25, 29) Controles Realtime Modify ..(p.16, 29) Teclas del Cursor •...
  • Página 8: Rear Panel

    Rear Panel Jack para Adaptador AC ......(p.9) Conectores MIDI (IN/OUT) ....(p.57) Interruptor de Encendido ....(p.11) Jacks de Salida (L/R) ......(p.10) Jack para Interruptor de Pie ..(p.10, 63) Jack para Auriculares......(p.10) Instalar las Pilas Quite la tapa del habitáculo de las pilas localizado en la parte inferior de la unidad y comprobando las figuras impresas en esta parte de la unidad, introduzca las pilas asegurándose de que estén orientadas correctamente.
  • Página 9: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Además de "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (págs.2 y 3), debe leer y observar lo siguiente: Alimentación: El Uso de Pilas dicha pila quede débil, la pantalla mostrará el siguiente mensaje. Una vez mostrado dicho mensaje, para evitar la •...
  • Página 10: Arranque Rápido

    • El interruptor de encendido está ajustado en OFF. • El volumen está al mínimo. Conecte el adaptador AC (Serie BOSS PSA; opcional) al jack para adaptador AC y conéc- telo a un enchufe de pared o a otra toma de corriente.
  • Página 11: Encender El Equipo

    (Connection diagram) Aparato MIDI Externo Aparato MIDI Externo External MIDI device External MIDI device Auriculares Estéreo Stereo Headphones (SP-202 de BOSS, etc.) (MC-50, etc.) (MC-50 etc.) (BOSS SP-202 etc.) Monitor Speaker (SP-202 de BOSS, etc.) (BOSS MA-12 etc.) MIDI IN...
  • Página 12: Apagar El Equipo

    Arranque Rápido * Aún con el volumen al mínimo, puede oírse algún sonido al activar el equipo. No es un señal de mal funcionamiento. Quítese los auriculares antes de activar el equipo. 2. Pulse el interruptor POWER del panel posterior del DR-202. Esta unidad está...
  • Página 13: Escuchemos Una Canción De Autodemostración

    Arranque Rápido Escuchemos una Canción de Autodemostración Primero, escuchemos una canción de autodemostración (S20) que expone los sonidos y patrones de alta calidad del DR-202. fig.0-2a 1. Pulse [SONG]. Confirme que la pantalla muestra lo siguiente fig.0 -2z 2. Haga girar el dial VALUE para seleccionar la canción de autodemostración (S20). fig.0-2c Número de Canción Nombre de la Canción...
  • Página 14: La Función Demo Play

    Arranque Rápido La Función Demo Play La función Demo Play hace sonar todos los patrones preset consecutivamente. 1. Pulse [STYLE] o [PATTERN] . Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [START]. Se inicia la función Demo Play. fig.0-2e Número de Estilo Número de Patrón Style Name Pattern Number 3.
  • Página 15: Cómo Hacer Sonar Patrones

    Arranque Rápido Cómo Hacer Sonar Patrones El DR-202 está equipado para poder ofrecer 500 patrones distintos (400 patrones Preset y 100 patrones del Usuario). Cada patrón consiste en varios compases de material musical, utilizando sonidos de per- cusión y de bajo (y también puede incorporar sonidos de aparatos MIDI externos). Estos patrones están clasificados en 12 grupos de Estilos distintos (vea la parte inferior de la pantalla).
  • Página 16: Cómo Cambiar De Kit

    Arranque Rápido 4. Pulsando [PATTERN] o la tecla [ ] del cursor para mover el cursor hacia la derecha, puede utilizar el dial VALUE para preseleccionar los patrones asignados al Estilo en uso en este momento. Cuando el patrón que se esté haciendo sonar en ese momento se haga sonar hasta el final, el patrón preseleccionado será...
  • Página 17: Girar Los Controles Para Modificar El Timbre

    Arranque Rápido Hacer Girar los controles para Modificar el Timbre Puede modificar el timbre mediante los controles (excepto el control VOLUME) en el panel frontal de la unidad. fig.0-5a (Panel Knob Sections) LOW: CUT-BOOST Este control recorta o realza las frecuencias bajas. INSTRUMENT SELECT: BASS, KICK 1, KICK 2, SNARE 1, SNARE 2, CLOSED HH, OPEN HH, RIDE, CRASH, PERC 1, PERC 2, HIT 1, HIT 2, HIT3, ALL DRUMS, ALL INST...
  • Página 18 Arranque Rápido 1. Haga girar INSTRUMENT SELECT para elegir el instrumento cuyo timbre desee modifi- car. fig.0-5b: INST=ALL INST Nombre del Instrumento Instrument Name 2. Haga girar el control para modificar el timbre. Al girar cualquiera de los controles REALTIME MODIFY (CUTOFF, RESONANCE, DECAY) o de los controles EFFECTS (REV / DLY, FLANGER), el valor correspondiente se muestra en la pantalla.
  • Página 19: Grabar Un Patrón

    Arranque Rápido Grabar un Patrón Puede grabar hasta 100 patrones del Usuario distintos. Existen dos formas de grabar los patrones. • Grabación en Tiempo Real: La grabación se lleva a cabo a medida que el material musical se va se va ejecutando. •...
  • Página 20: Tipo De Compás

    Arranque Rápido 5. Pulse [REC]. [REC] parpadea, empieza a oírse el sonido del metrónomo y la unidad queda en modo de espera para Grabación en Tiempo Real. * Pulse [BPM] para cambiar el tempo del metrónomo si lo desea. fig.0-6c:RealRec NAME Nombre del Patrón Pattern Name Número del Compás...
  • Página 21: Crear Una Canción

    Arranque Rápido Crear una Canción A un número dado de patrones, cuando se ordenan y se hacen sonar consecutivamente, lo llamamos canción. Se pueden grabar un máximo de 999 patrones independientes en una sola canción. Ahora vamos a grabar unos cuantos patrones para crear una canción (Grabación de Canciones).
  • Página 22 Arranque Rápido 4. Pulse [START]. [REC] pasa a estar constantemente iluminado. fig.0-7d: SongRec STEP 001 Número del Paso Step Number Nombre del Estilo Número del Patrón Pattern Number Style Name 5. Haga girar el dial VALUE para seleccionar el Estilo. 6.
  • Página 23: Recuperar Los Ajustes De Origen (Inicialización)

    Arranque Rápido Recuperar los Ajustes de Origen (Inicialización) Lleve a cabo el procedimiento de Reajuste de Fábrica para recuperar los ajustes de timbre, los parámetros de los patrones, y otros ajustes programados en el DR-202 cuando salió de fábrica. Puede devolver todos los ajustes a su estado original, o bien reajustar sólo los ajustes del secuenciador, del Kit de percusión o los ajustes de sistema.
  • Página 24 Arranque Rápido fig.0-8a (Factory Reset procedure) 1. Mientras mantiene pulsado [MUTE] y [ROLL], ajuste el interruptor POWER del DR-202 en OFF. Confirme que en la pantalla se muestra lo siguiente No deje de mantener pulsado [MUTE] y [ROLL] hasta que la pantalla muestre lo siguiente. fig.0-8b: Factory Reset Shows that DR-202’s factory settings are Indica que los ajustes de fábrica del DR-202...
  • Página 25: Visión General Del Dr

    Capítulo 1 Vista General del DR-202 Organización del DR-202 Acerca del Generador de Sonido Al llevar a cabo operaciones para crear sonidos El DR-202 consiste en una sección de controlador, una mediante el generador de sonidos y para efectuar sección de generador de sonido y una sección de cambios en los timbres, el generador de sonido del secuenciador.
  • Página 26: Acerca De La Polifonía Simultánea Máxima

    Capítulo 1 Visión General del DR-202 Acerca de la polifonía simultá- Información sobre la Configuración del Patrón nea máxima Cada patrón contiene la siguiente información sobre El DR-202 está capacitado para hacer sonar hasta 24 su configuración. notas (voces) simultáneamente. Si los datos musicales de entrada requieren más de 24 notas a la vez, algunas notas no sonarán.
  • Página 27: Organización De Los Modos

    Capítulo 1 Visión General del DR-202 Organización de Modos Modo Utilidades Pulse [UTILITY] para poner el DR-202 en modo El DR-202 tiene numerosas funciones para la creación Utilidades. Este modo se utiliza para el contraste de la de patrones y canciones, así como para editar tones. pantalla LCD, el interruptor de pie y los ajustes del Estas funciones están organizadas en los cuatro modos metrónomo, así...
  • Página 28: Hacer Sonar Patrones Y Canciones

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones Hacer Sonar Patrones 3. A continuación del patrón que se hace sonar en este momento, se inicia la ejecución del patrón preselec- cionado Ejecución de Patrones fig.2-1b: DRUM’N’BASS 01 Nombre del Estilo que se hará sonar a continuación Name of currently-played Style Número del Estilo que se hará...
  • Página 29: Detener La Canción

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones Detener la Canción Modo Patrón: Al ejecutar con un BPM (tempo estándar) ajustado 1. Pulse [STOP / CONT] para detener la ejecución de para cada patrón la canción. fig.2-3c Ejecutado con el valor de BPM (tempo) del patrón utilizado en este 2.
  • Página 30: Cambiar El Tempo Pulsando El Botón (Función Tap Tempo)

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones Cambiar el Tempo Pulsando el Botón 2. Haga girar los controles REALTIME MODIFY (CUTOFF, RESONANCE, DECAY) para cambiar el timbre. (Función Tap Tempo) fig.0-5c Nombre del Instrumento También puede cambiar el tempo de forma que siga el Instrument Name tempo al cual Ud..
  • Página 31: Añadir Efectos

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones Este control ajusta el tempo de caída. Cuanto más alto REV/DLY (DELAY FEEDBACK): 0–127 el valor, más repentina la caída. La cantidad de regeneración del delay se ajusta cuan- fig.2-5g: do DELAY se ha seleccionado mediante el REV / DLY TYPE.
  • Página 32: Reverb Time

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones REVERB/DELAY TYPE: DELAY TIME: Small Room, Studio, Club, Lounge, Large Hall, 5–450 ms, ( ) tresillo de blancas, ( Dark Hall, Plate 1, Plate 2, Stereo Delay, Pan negras con puntillo, ( ) negras, ( ) tresillo Delay de negras , (...
  • Página 33: Función Solo

    Capítulo 2 Hacer Sonar Patrones y Canciones Enmudecer Individualmente Cada Instrumento Puede enmudecer instrumentos de forma individual mediante la función Enmudecer. 1. Pulse [MUTE]. [MUTE] se ilumina y en la pantalla se muestra el estado del enmudecimiento. Los nombres de los instrumentos están expresados en caracteres alfa- numéricos en la línea superior de la pantalla.
  • Página 34: Capítulo 3 Interpretar Con Pads

    Capítulo 3 Interpretar mediante los Pads 1. Pulse [ROLL]. El DR-202 viene equipado con 13 pads de tipo tecla. Mediante estos pads , puede hacer sonar canciones uti- [ROLL] se ilumina y el tipo de redoble se muestra lizando percusión, bajo y sonidos procedentes de en la pantalla.
  • Página 35: Cambiar La Rapidez Del Redoble

    Capítulo 3 Interpretar mediante los pads Cambiar la Rapidez del Redoble Acerca de los redobles 1. Pulse [ROLL].[ROLL] se ilumina y el tipo de redo- Aunque se ha asignado un Número de Nota a cada ble se muestra en la pantalla. uno de los 13 sonidos (KICK1, SNARE1, etc.) que com- fig.3-1e ponen las partes de percusión, se han asignado otros...
  • Página 36: Desplazar La Afinación De Los Pads Por Octavas (Desplazamiento De Octava)

    Capítulo 3 Interpretar mediante los pads Desplazar la Afinación de los Interpretar con Sonidos de Bajo Pads por Octavas Al activarlo, el DR-202 está preparado para hacer (Desplazamiento de Octava) sonar sonidos de percusión. Al ejecutar con sonidos de bajo o sonidos procedentes Para hacer sonar sonidos de bajo, pulse [BASS];...
  • Página 37: Hacer Sonar Un Módulo De Sonido Midi Externo

    Capítulo 3 Interpretar mediante los pads Hacer Sonar un Módulo de Desplazar la Afinación de los Pads por Octavas Sonido MIDI Externo (Desplazamiento de Octava) Al activarlo, el DR-202 está preparado para hacer sonar sonidos de percusión. Al hacer sonar sonidos de bajo o sonidos procedentes Para hacer sonar sonidos desde un Módulo de sonido de un generador de sonido MIDI externo, puede des- MIDI externo, mantenga pulsado [SHIFT] mientras...
  • Página 38: Capítulo 4 Grabar Patrones

    Capítulo 4 Grabar Patrones Una Nota Acerca de la Parámetros de Grabación Grabación Los parámetros siguientes se ajustan al grabar. Cuantificar: Métodos de Grabación ) Negra, ( ) Tresillo de Negras, ( Los patrones se pueden grabar mediante los dos méto- Corchea, ( ) Tresillo de Corchea, dos siguientes.
  • Página 39: Grabación En Tiempo Real

    Capítulo 4 Grabar Patrones Octave: 0–7 Grabación en Tiempo Real Ajusta la octava (registro) de sonidos introducidos pulsando los pads del DR-202 durante la grabación de 1. Modo de Patrón partes de bajo o de partes externas. Sin embargo, al grabar mediante aparatos MIDI externos, este ajuste Pulse [STYLE] o [PATTERN].
  • Página 40: Iniciar La Grabación

    Capítulo 4 Grabar Patrones Dar Nombre al Patrón. 3. Iniciar la Grabación Puede añadir los nombres que desee a los Patrones del Pulse [START]. [REC] pasa a estar constantemente ilu- Usuario (de un máximo de ocho caracteres). minado, [START] parpadea de forma acompasada con el tempo y se inicia la grabación.
  • Página 41: Silencio En Bucle

    Capítulo 4 Grabar Patrones Silencio en Bucle Cambiar de kit. Loop Rest Para cambiar de kit, pulse [KIT]. fig.4-2g Número Kit Nombre del Kit Kit Number Kit Name Silencio en Bucle Cuando grabe movimientos de controles cerca del * Durante la grabación, se guardará el último kit designa- final del patrón, si no queda ningún espacio en blanco do para utilizarlo en el patrón.
  • Página 42: Finalizar La Grabación

    Capítulo 4 Grabar Patrones Grabar Redobles en modo Grabación ¿Cómo puedo finalizar la grabación? en Tiempo Real Si se encuentra en Espera de Grabación en Tiempo Es posible grabar redobles en las partes de percusión. Real, pulse [STOP/CONT]. Para grabar redobles, pulse [ROLL]; el indicador de El indicador de [REC] se apagará, el metrónomo se [ROLL] se iluminará.
  • Página 43: Modo Espera De Grabación

    Capítulo 4 Grabar Patrones 3. Modo Espera de Grabación 4. Iniciar la Grabación Pulse dos veces el botón [REC]. El indicador de [REC] Pulse [START]. El indicador de [REC] dejará de parpa- parpadeará, el metrónomo empezará a sonar y el DR- dear y se iluminará...
  • Página 44: Indicador De [Bass] Apagado: Parte De Percusión

    Capítulo 4 Grabar Patrones Cambiar de Parte. Grabar Redobles en modo Grabación Para activar partes, pulse [BASS]. Para cambiar una por Pasos parte externa, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse Puede grabar redobles en las partes de percusión. [BASS]. Para grabar redobles, pulse [ROLL]; el indicador de Indicador de [BASS] Apagado: Parte de [ROLL] se iluminará.
  • Página 45: Terminar La Grabación

    Capítulo 4 Grabar Patrones 6. Terminar la Grabación Pulse [STOP/CONT]. El indicador de [REC] empezará a parpadear otra vez, el indicador de [START] se apa- gará, el metrónomo sonará y el DR-202 se ajustará en modo Espera de Grabación por Pasos. ¿Cómo puedo volver al modo Grabación por Pasos? Si se encuentra en modo Espera de Grabación por...
  • Página 46: Capítulo 5 Editar Patrones

    Capítulo 5 Editar Patrones Editar Patrones 3. Espera de Edición Pulse [REC] dos veces. El indicador de [REC] parpade- Los patrones se editan en modo Grabación por Pasos. ará, el metrónomo empezará a sonar y el DR-202 se ajustará en modo espera de edición, modo (Espera de 1.
  • Página 47: Comprobar El Pad Para La Parte De Percusión

    Capítulo 5 Editar Patrones Comprobar el Pad para la Parte de Editar Información de Portamento Percusión Es posible editar el portamento que ha sonado en las Pulse la Tecla del Cursor [ ] cuando el cursor se partes de bajo y externa. halla en la parte inferior derecha de la Parte de Diríjase a la posición donde se encuentra la informa- Percusión.
  • Página 48: Finalizar La Edición

    Capítulo 5 Editar Patrones 6. Finalizar la Edición Darle un Groove al Patrón (Cuantificación Groove) Pulse [STOP/CONT]. El indicador de [REC] volverá a parpadear nuevamente, el metrónomo sonará, el indi- La función Cuantificación Groove sirve para equiparar cador de [START] se apagará y el DR-202 se ajustará la cadencia rítmica de las notas y los acentos de un en modo espera de edición (modo Espera de patrón reinterpretado de acuerdo con una "norma"...
  • Página 49: Cambiar La Información De La Configuración Del Patrón

    Capítulo 5 Editar Patrones 5. Pulse [GROOVE]. Cambiar la Información de la Configuración del Patrón En la pantalla se mostrará la plantilla de Groove fig.5-2a Solamente se puede especificar un conjunto de datos de configuración para cada patrón. La interpretación integrará...
  • Página 50: Cambiar El Tempo Pulsando El Botón (Tap Tempo)

    Capítulo 5 Editar Patrones Cambiar el Tempo pulsando el Cambiar la Rapidez del Redoble Botón (Tap Tempo) 1. Pulse [ROLL]. El indicador de [ROLL] se iluminará y el tipo de redoble se mostrará en pantalla. También puede cambiar el tempo de acuerdo con la fig.3-1e frecuencia con que pulsa [TAP/ENTER].
  • Página 51: Suprimir Patrones

    Capítulo 5 Editar Patrones 3. Si pulsa [MUTE], se visualizará la pantalla ante- 6. Para suprimir el patrón, pulse la tecla del cursor rior. Si enmudece algún instrumento, e indicador ], desplace el cursor hasta "Yes" y, a continua- de [MUTE] parpadeará. ción, vuelva pulsar...
  • Página 52 Capítulo 5 Editar Patrones Si desea cancelar la operación, pulse la tecla del cursor ] para desplazar el cursor hasta "Exit"; a continua- ción, pulse [TAP/ENTER] para volver a visualizar la pantalla anterior. 5. Gire el dial VALUE para seleccionar el patrón seleccionado para el destino de la copia.
  • Página 53: Capítulo 6 Crear Canciones

    Capítulo 6 Crear Canciones 3. Espera de Grabación Sobre el proceso de Grabación Pulse [REC]. El indicador de [REC] se iluminará y la Grabar Parámetros unidad seleccionará el modo Espera de Grabación de Canción. Durante la grabación se ajustan los parámetros que se fig.6-2c muestran a continuación.
  • Página 54: Suprimir Canciones

    Capítulo 6 Crear Canciones 5. Entrada de datos 6. Terminar la Grabación Pulse las teclas del cursor para desplazar el cursor Pulse [STOP/CONT.] El indicador de [REC] volverá a hasta el nombre del Estilo o el número del patrón y, a parpadear y la unidad/ el DR-202 activará...
  • Página 55: Copiar Canciones

    Capítulo 6 Crear Canciones 4. Desplace el cursor hasta el número de canción, y a 4. Gire el dial VALUE para seleccionar la canción de continuación pulse [TAP/ENTER]. destino de la copia. En la pantalla se mostrará un mensaje en el que se La canción S20 es la canción de autodemostración.
  • Página 56: Capítulo 7 Crear Kits Propios

    Capítulo 7 Crear Kits Propios Seleccionar los Tones para Cada Además de los 128 Kits Preset que vienen almacena- das de fábrica en el DR-202, también se proporcionan Instrumento 64 Kits del Usuario. Mediante las Kits del Usuario, podrá editar los ajustes que desee para crear kits total- 1.
  • Página 57: Asignar Un Nombre Al Kit

    Capítulo 7 Crear Kits Propios Asignar un nombre al Kit 2. Gire el dial VALUE hasta que el kit que desea utili- zar como fuente de copia aparezca en la pantalla. 1. Pulse [KIT]. 3. Pulse [COPY/INS]. El Kit que utilice en el patrón seleccionado se mos- Aparecerá...
  • Página 58: Conectar Aparatos Midi Externos

    Capítulo 8 Conectar Aparatos MIDI Externos ¿Qué es MIDI? MIDI IN MIDI THRU Canal de Recepción: 2 Receive Channel: 2 Módulo de Sound MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicales) Sonido A Module A es un protocolo estándar que permite el envío y la Canal de Recepción: 1 Módulo de MIDI IN...
  • Página 59: Ajustes Midi

    Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos Mensajes tratados sin tener en cuenta Ajustes MIDI los Canales MIDI (Mensajes del Sistema) Los mensajes de Sistema incluyen mensajes Exclusivos Puede ajustar los parámetros siguientes. y otros tipos de mensajes como, por ejemplo, los que CHANNEL DRUM : 1–16 se necesitan para la sincronización y la prevención de...
  • Página 60 Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos EXPRESSION SW: OFF, ON SYNC MODE: INT, MIDI, REMOTE, AUTO Este ajuste determina si se reciben o no los mensajes Este modo se utiliza para los ajustes que se llevan a de Expresión (mensajes de Control de Cambio). El cabo para sincronizar interpretaciones procedentes de Volumen se modifica cada vez que se reciben los men- aparatos MIDI externos y el DR-202.
  • Página 61: Cómo Realizar Ajustes

    Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos Cómo Realizar Ajustes Cómo Realizar la Carga de Datos 1. Pulse [MIDI]. Para llevar a cabo la Carga de Datos deberán producir- Se visualizará la pantalla de Modo MIDI. se las condiciones siguientes: * El DR-202 no puede trabajar en modo MIDI mientras •...
  • Página 62: Sincronizar Interpretaciones Con Aparatos Midi Externos

    Capítulo 8 Conectar con Aparatos MIDI Externos Sincronizar Interpretaciones Realizar las Conexiones necesa- rias para las Interpretaciones con Aparatos MIDI Externos Sincronizadas. Cuando se sincroniza el DR-202 con un aparato MIDI Utilice un cable MIDI para conectar el conector MIDI externo es necesario decidir con qué...
  • Página 63: Controlar Un Sp-202 O Ms-1

    Note number Número de Nota * Acerca del SP-202: Éste es uno de los samplers de la serie Dr. de BOSS. Cuando se reproducen o realicen Pads C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 muestreos (grabaciones) utilizando el CD que incluye la...
  • Página 64: Otras Funciones (Modo Utilidades)

    Capítulo 9 Funciones Adicionales (Modo Utilidades) Ajustes de Utilidades Weak Beat INST: 808RIM, 909RIM, Click, Drystk, TriaOp, TriaMt, Puede realizar ajustes en los parámetros siguientes. Claves Esta función selecciona el instrumento para el sonido LCD CONTRAST: 0–10 del metrónomo que sonará en las notas que no sean las Este parámetro ajusta el contraste de la pantalla.
  • Página 65: Solucionar Pequeños Problemas

    Solucionar Pequeños Problemas Si no se produce sonido o le surgen problemas con el funcionamiento del DR-202, revise en primer lugar los puntos que indicamos a continuación. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio posventa de Roland de su distribuidor más cercano. Roland declina de toda responsabilidad por la pérdida o daños que hayan podido sufrir los datos o material grabado Problema: No se produce ningún sonido.
  • Página 66: Problema: No Es Posible Grabar Canciones

    Solucionar Perqueños Problemas Problema: El sonido durante la reproducción Problema: No se oyen los sonidos proce- dentes del aparato MIDI externo. de los patrones es poco fluido e Causa: No se ha conectado el cable MIDI correcta- inconexo. mente. Causa: Si un patrón requiere una cantidad excesiva Con la unidad apagada, vuelva a conectar el de memoria, o bien contiene movimientos conector MIDI OUT del DR-202 y el conec-...
  • Página 67: Problema: Los Mensajes De Volumen Midi

    Solucionar Pequeños Problemas Problema: Los mensajes de Volumen MIDI Problema: No se reciben los mensajes de no producen efecto en el volumen. Sistema Exclusive. Causa: El Interruptor de Volumen MIDI está ajusta- Causa: Los Números de Identificación del Aparato do en OFF, por lo que no se recibe la infor- de Sistema Exclusive y del aparato receptor mación.
  • Página 68: Lista De Mensajes De Error

    Lista de Mensajes de Error Los mensajes de error se visualizan en la pantalla cuando se produce un error en el funcionamiento de una opera- ción, o cuando la operación no puede procesarse correctamente. Procure tomar las medidas pertinentes para solu- cionar el problema que le indica el mensaje de error que se muestra en la pantalla..
  • Página 69: Lista De Parámetros

    Lista de Parámetros Kits KIT NAME Nombre del Kit Máximo 11 Caracteres INST Instrumento Vea la Lista de Instrumentos (p.70) Instrumentos ....................LEVEL Nivel 0–15 PITCH Afinación -100–+100 Panorama Izquierda 7-Centro-Derecha 7 REV/DLY SEND Nivel de Envío Reverb/Delay 0–100 FLANGER SEND Nivel de Envío del Flanger 0–100 CUTOFF...
  • Página 70: Kit (Inicialización)

    Lista de Parámetros G (GATE TIME) Tiempo de Puerta 0001–2047 ACC, A (ACCENT) Acento 1–8 SHIFT Desplazamiento de Tiempo -12–+12 PORTAMENTO Portamento OFF, ON PORTAMENTO T. Tiempo de Portamento 0–127 Información de Configuración ................Vea la Lista de Kits Preset (p.71) Tempo Estándar (RECOMMEND) 40.0–250.0 ROLL TYPE...
  • Página 71: Lista De Instrumentos

    Lista de Instrumentos BAJO Percusión Nº.Nombre Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz Nº. Nombre Voz 00 FingB1 49 808 K1 101 ElecS1 153 909Tm3 205 SrdOPL 01 FingB2 50 808 K2 102 StandS 154 DRTom1 206 Tamb1 02 FingB3 51 808 K3 103 Fat1 S...
  • Página 72: Lista De Kits Preset

    Lista de Kits Preset Nº. Nombre Nº. Nombre Nº. Nombre P000 HipHop 1 P045 House 6 P090 Acid Jazz 9 P001 HipHop 2 P046 House 7 P091 Acid Jazz10 P002 HipHop 3 P047 House 8 P092 Acid Jazz11 P003 HipHop 4 P048 House 9 P093...
  • Página 73: Lista De Patrones Preset

    Lista de Patrones Preset HIP-HOP 1 HIP-HOP 2 Nº. Género BPM Compases Nº Kit Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Hip Hop East P002 Hip Hop P000 Hip Hop East P000 Hip Hop P000 Hip Hop East P000 Hip Hop P009 Hip Hop East P002...
  • Página 74 Lista de Patrones Preset HIP-HOP 3 JUNGLE Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Hip Hop East P021 Jungle P053 Hip Hop East P023 Jungle P053 Hip Hop East P023 Jungle P052 Hip Hop East P032 Jungle P052...
  • Página 75 Lista de Patrones Preset DRUM'N'BASS TECHNO Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Drum'n'Bass P058 Minimal P066 Drum'n'Bass P058 Minimal P066 Drum'n'Bass P055 Minimal P066 Drum'n'Bass P055 Minimal P066 Drum'n'Bass P055 Minimal P066 Drum'n'Bass P055 Minimal...
  • Página 76 Lista de Patrones Preset HOUSE ACIDJAZZ Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit . House P042 Acid Jazz P091 House P042 Acid Jazz P091 House P041 Acid Jazz P092 House P041 Acid Jazz P091 House P041 Acid Jazz...
  • Página 77 Lista de Patrones Preset LATIN ROCK Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Salsa P127 BigBeat P103 Salsa P097 BigBeat P103 Salsa P097 BigBeat P103 Salsa P097 BigBeat P103 Salsa P097 BigBeat P106 Salsa P097 BigBeat...
  • Página 78 Lista de Patrones Preset OTROS Nº. Género BPM Compases Nº Kit . Funk P121 Funk P121 R&B P120 R&B P120 Reggae P014 Reggae P014 Reggae P125 Reggae P125 Reggae P125 Reggae P125 Ballade P124 Ballade P124 12/8 Ballade P111 12/8 Ballade P111 Jazz P118...
  • Página 79: Lista De Tipos De Redoble

    Lista de Redobles Nº. Nombre Comentario Nº. Nombre Comentario 00 Flat Redoble de intervalo de tiempo fijo 33 Lo-Fi1 Dir 2 El sonido se vuelve gradualmente más oscuro y entonces suena un redoble 01 Cresc El volumen sube gradualmente 34 Lo-Fi2 Dir 2 El sonido es algo extraño y se vuelve más 02 Decresc El volumen baja gradualmente...
  • Página 80: Lista De Plantillas Groove

    Lista de Plantillas Groove Al utilizar la Cuantificación Groove, tenga en cuenta los siguientes puntos para lograr el máximo efecto. • Estas plantillas sirven para compases en 4/4. Si las utiliza con otros tipos de compás es posible que no obtenga el efecto deseado. •...
  • Página 81: Transmitted Data

    Dr. Groove Fecha: 1/6/98 MIDI Implementado Modelo: DR-202 Versión: 1.00 1. TRANSMITTED DATA n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) vv=Portamento time : 00H-7FH (0-127) Channel Voice Message Effect1 (Reverb Level / Delay Feedback) This message is transmitted when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set at ON.
  • Página 82 MIDI Implementado Tone Modify System Realtime Message NRPN Data Entry If the “Sync” of the MIDI mode is set at “MIDI”, this message is never transmitted. The Timing clock is transmitted even if no songs are played. TVF Cutoff Frequency mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50) Timing Clock TVF Resonance...
  • Página 83 MIDI Implementado Control Change Status 2nd byte 3rd byte Bank Select n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) This message is received when the “MIDI Program change switch” of the MIDI mode is vv=Portamento time : 00H-7FH (0-127) set at ON. * Adjusts the speed of the pitch change when Portamento is on or when Portamento con- Status 2nd byte 3rd byte...
  • Página 84 MIDI Implementado Hold1 NRPN MSB/LSB This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set This message is received when the “MIDI Control change switch” of the MIDI mode is set at ON. at ON. Status 2nd byte 3rd byte...
  • Página 85 MIDI Implementado Channel Mode Message System Exclusive Message Status Data byte Status All Sound Off iiH, ddH, ..., eeH Status 2nd byte 3rd byte F0H : System Exclusive ii=ID number : 41=Roland 7E=Universal Non-Realtime Message n=MIDI channel : 0H-FH (ch.1-ch.16) 7F=Universal Realtime Message dd, ..., ee=Data: 00H-7FH (0-127)
  • Página 86 MIDI Implementado Active Sensing **NRPN** Tone Modify Status NRPN Data Entry TVF Cutoff Frequency * Whenever the DR-202 receives this message, it monitors the interval of the incoming data. mm: 0EH-40H-72H (-50 - 0 - +50) If the subsequent message has not arrived within about 420 ms after the previous data, it processes all tracks as though it has received All Sound Off, All Notes Off, Reset All TVF Resonance Controllers, and mutes the sounding voices, then stops monitiring receiving interval.
  • Página 87 MIDI Implementado Data Transmission 5. Parameter Address Map Request data Address are shown in every 7-bit hexadecimal. +———————————+———————————+———————————+———————————+———————————+ Byte Description Address Exclusive status +———————————+———————————+———————————+———————————+———————————+ | Binary | 0aaa aaaa | 0bbb bbbb | 0ccc cccc | 0ddd dddd | manufacturer ID (Roland) | 7 bit hex.| device ID (00H-0FH) +———————————+———————————+———————————+———————————+———————————+...
  • Página 88 MIDI Implementado 6.Supplementary material Examples of actual MIDI messages <Example 2> CE 49 Decimal/Hexadecimal table CnH is the Program Change status and ‘n’ is the MIDI channel number. Since 9H = 9, and (hexadecimal values are indicated by a following “H”) 49H = 73, this is a Program Change message of MIDI CH = 10, Program number 74 (in the GS sound map, Flute).
  • Página 89: Tabla De Midi Implementado

    DR. GROOVE Dr. Groove Date : Jun. 1, 1998 Modelo DR-202 Fecha : 1/6/98 MIDI Implementation Chart TABLA DE MIDI IMPLEMENTADO Model DR-202 Version : 1.00 Versión : 1.00 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1–16 1–16 Memorized Channel 1–16 1–16 Changed Mode 3...
  • Página 90: Especificaciones

    Especificaciones DR-202: Dr. Groove Alimentación DC 9 V: Pilas secas (tipo LR6 (AA)) x 6, Polifonía Máxima Adaptador AC (Serie PSA de BOSS: suministrado 24 voces por separado) Instrumentos Consumo 256 (Percusión: 207, Bajo: 49) 200 mA Duración Estimada de Pilas con uso continuo : Patrones Carbón:...
  • Página 91: Índice

    Índice Adaptador AC ............9, 10 FLANGER ..............16, 30 ACC, A (ACCENT) ......15, 29, 33, 39, 42, 69 FLANGER E.LEVEL ..........30, 55, 68 ALL INST..............16, 29 FLANGER SEND............55, 68 AVAIL MEMORY (UTILITY).........63, 69 jack FOOT SWITCH..........10, 63 Acento ..........15, 29, 33, 39, 42, 69 Inicializar ................22 Función All Mute Lift ...........32 Nivel de Efecto del Flanger ........30, 68...
  • Página 92 Índice Interruptor de Expresión MIDI ........69 Modo MIDI..............26 Q (QUANTIZE) ..........39, 42, 45, 68 Interruptor MIDI de Cambio de Programa ....69 Cuantificar.............39, 42, 45, 68 Interruptor MIDI THRU .........59, 69 Volumen MIDI (Parte de Bajo) ......59, 69 Volumen MIDI (Parte de Percusión ) ....58, 69 RECOMMEND ............28, 69 Volumen MIDI (Parte Externa) ......58, 69 REV/DLY ..............17, 30...
  • Página 93 Índice [STOP/CONT]..........12, 15, 19, 21 [STYLE] ............18, 27, 38, 41, 45 THRU SW (MIDI).............59, 69 Función Tap Tempo ..........29, 49 Tempo ............28, 29, 48, 49 Tiempo Tick ..............37 Desplazamiento de la Cadencia Rítmica .....46, 69 [T.SHIFT] .................46 [TAP/ENTER] ............23, 25, 29 UTILITY ..............63, 69 Patrón del Usuario ..........14, 26 Modo Utilidades ............26, 63...
  • Página 94: Tabla En Blanco

    TABLA EN BLANCO Kit Name = INST No. LEVEL PITCH R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY BASS KICK 1 KICK 2 SNARE 1 SNARE 2 CLOSED HH OPEN HH RIDE CRASH PERC 1 PERC 2 HIT 1 HIT 2 HIT 3 REVERB/DELAY FLANGER...
  • Página 95 Índice Kit Name = INST No. LEVEL PITCH R/D Send Flng Send CUTOFF RESONANCE DECAY BASS KICK 1 KICK 2 SNARE 1 SNARE 2 CLOSED HH OPEN HH RIDE CRASH PERC 1 PERC 2 HIT 1 HIT 2 HIT 3 REVERB/DELAY FLANGER EFFECTS...