SOMFY Sonesse 50 RS485 Manual De Instrucciones
SOMFY Sonesse 50 RS485 Manual De Instrucciones

SOMFY Sonesse 50 RS485 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Sonesse 50 RS485:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Sonesse 50 RS485
Instructions
EN
Notice
FR
Instrucciones
ES
Instruções
PT
Anleitung
DE
Istruzioni
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Sonesse 50 RS485

  • Página 1 Sonesse 50 RS485 Instructions Notice Instrucciones Instruções Anleitung Istruzioni...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The Sonesse 50 drive is not designed to be used with a compensating spring. Any use outside the fields of application is prohibited, in particular: The Sonesse 50 drive is not designed for outdoor awnings (e.g. outdoor vertical blinds, roller shutters, etc.) Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 3: Liability

    Safety instructions document must also be observed. The Sonesse 50 drive must be installed by a drive and home automation professional, according to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is commissioned.
  • Página 4: Wiring

    Connect the motorisation according to the information in the table below: Neutral Live Earth 230V -50 Hz Blue Brown Yellow/ Green 220V -60 Hz 3 x 1,5 mm 120V -60 Hz White Black Green 100V - 3 x 0.75 mm 50/60Hz Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 5 1: + RS485 1: + RS485 5: Not used 2: - RS485 2: - RS485 6: Not used 3: Not used 3: Not used 7: Not used 4: GND 4: Not used 8: GND Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: Commissioning

    The motorised product is com- Increase the play between the brackets pressed between the brackets The tube contains swarf and Clean the roller tube. screws. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Use And Maintenance

    Class I Connector Somfy hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V 50Hz when used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
  • Página 8: Domaine D'application

    La motorisation Sonesse 50 n’est pas conçue pour être utilisée avec un ressort de compensation. La motorisation Sonesse 50 n’est pas conçue pour les applications d’extérieur (ex: stores verticaux d’extérieur, volets roulants, ...) Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Responsabilité

    Consignes de sécurité. la motorisation Sonesse 50 doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service.
  • Página 10: Câblage

    Connecter la motorisation selon les informations du tableau ci-dessous : Neutre Phase Terre 230V-50Hz Bleu Marron Jaune/ 3 x 1,5 mm Vert 220V-60Hz 120V-60Hz Blanc Noir Vert 3 x 0.75 mm 100V - 50/60Hz Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11 1: + RS485 1: + RS485 5: Non utilisé 2: - RS485 2: - RS485 6: Non utilisé 3: Non utilisé 3: Non utilisé 7: Non utilisé 4: GND 4: Non utilisé 8: GND Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 12: Mise En Service

    Le produit motorisé est comprimé Ajouter du jeu au niveau des supports entre les supports Des copeaux, des vis sont dans Nettoyer le tube d’enroulement. le tube. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Utilisation Et Maintenance

    Class I Connecteur Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimenté en 230V50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive EMC 2004/108/EC.
  • Página 14: Traducción Del Manual Original

    Gracias a su bajo nivel acústico, aporta confort y bienestar al usuario. Para obtener más información y optimizar el rendimiento acústico de su persiana de interior, no dude en ponerse en contacto con uno de los agentes de Somfy. 1. ÁmBITo DE APlICACIóN y RESPoNSABIlIDAD 1.1 ÁmBITo DE APlICACIóN...
  • Página 15: Responsabilidad

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor Sonesse 50 o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
  • Página 16: Ensamblaje Del Motor-Tubo

    Neutro Fase Tierra 230 V-50 Hz Azul Marrón Amarillo/ Verde 220 V-60 Hz 3 x 1,5 mm 120 V-60 Hz Blanco Negro Verde 100 V - 50/60 Hz 3 x 0.75 mm Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17: Cableado De Datos

    1: + RS485 1: + RS485 5: No utilizado 2: - RS485 2: - RS485 6: No utilizado 3: No utilizado 3: No utilizado 7: No utilizado 4: TIERRA 4: No utilizado 8: TIERRA Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    El producto automatizado ha quedado Agregue algo de holgura en los soportes. comprimido entre los soportes. Hay virutas o tornillos dentro del tubo. Limpie el tubo de enrollamiento. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Uso Y Mantenimiento

    Conector Por la presente, Somfy declara que el motor objeto de estas instrucciones, cuando está marcado con una tensión de entrada de 230 V y 50 Hz y se usa como está previsto en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Página 20: Área De Aplicação E Responsabilidade

    O motor Sonesse 50 não foi concebido para ser utilizado com uma mola de compensação. Qualquer utilização fora desta área de aplicação é proibida, particularmente: O motor Sonesse 50 não foi concebido para estores de exterior (p. ex., estores verticais de exterior, estores, etc.) Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Responsabilidade

    O motor Sonesse 50 deve ser instalado por um profissional da motorização e da auto- matização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor Sonesse 50 fora da área de aplicação acima descrita é proibida.
  • Página 22: Cablagem

    Ligar o motor de acordo com as informações da tabela seguinte: Neutro Fase Terra 230V-50Hz Azul Castanho Amarelo/ Verde 220V-60Hz 3 x 1,5 mm 120V-60Hz Branco Preto Verde 100 V - 50/60 Hz 3 x 0.75 mm Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23: Cablagem De Dados

    1: + RS485 1: + RS485 5: Não utilizado 2: - RS485 2: - RS485 6: Não utilizado 3: Não utilizado 3: Não utilizado 7: Não utilizado 4: TERRA 4: Não utilizado 8: TERRA Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 24: Colocação Em Serviço

    é ruidoso: O produto electrificado está comprimido Adicionar folga ao nível dos suportes entre os suportes Há aparas ou parafusos dentro do tubo. Limpar o tubo de enrolamento. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Utilização E Manutenção

    Conector a Somfy declara, pelo presente, que o motor abrangido por estas instruções, quando identificado para uma tensão de entrada de 230 V, 50 Hz, e se utilizado conforme o previsto de acordo com as presentes instruções, está conforme aos requisitos essenciais da Directiva Máquinas 2006/42/CE e da Directiva CEM 2004/108/CE.
  • Página 26: Anwendungsbereich Und Haftung

    Der Antrieb Sonesse 50 ist nicht für den Einsatz mit einer Ausgleichsfeder geeignet. Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung ist untersagt. Hierzu zählen insbesondere: Der Antrieb Sonesse 50 ist nicht für den Betrieb mit außen installierten Sonnenschutzprodukten bestimmt (z. B. Außen-Vertikalstores, -Rollläden usw.) Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: Haftung

    Anleitung auch die detaillierten Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs Sonesse 50 muss von einem Fachmann für gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am ort der Inbetriebnahme geltenden vorschriften vorgenommen werden. Jede Nutzung des Antriebs Sonesse 50 zu Zwecken, die über den im vorliegenden...
  • Página 28: Verkabelung

    Schließen Sie den Antrieb gemäß den Angaben in unten stehender Tabelle an: Neutralleiter Phase Schutzleiter 230V-50Hz Blau Braun Gelb/Grün 3 x 1,5 mm 220V-60Hz 120V-60Hz Weiß Schwarz Grün 3 x 0.75 mm 100V - 50/60Hz Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29 1 + RS485 1 + RS485 5 Nicht verwendet 2: - RS485 2: - RS485 6 Nicht verwendet 3: Nicht verwendet 3: Nicht verwendet 7 Nicht verwendet 4 ERDE 4 Nicht verwendet 8: ERDE Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Inbetriebnahme

    Welle abgestimmt. Lärm: Der Behang wird zwischen den Lagern Passen Sie das Spiel an den Lagern an. eingezwängt. In der Welle befinden sich Späne oder Reinigen Sie die Welle. lose Schrauben. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Anwendung Und Wartung

    Klasse I Steckverbinder Somfy erklärt hiermit, dass der von dieser Anleitung betroffene Antrieb, wenn er laut Kennzeichnung für eine Eingangsspannung 230V 50Hz ausgelegt ist und dieser Anleitung entsprechend verwendet wird, die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG erfüllt.
  • Página 32: Settore D'applicazione

    La sua acustica di basso livello favorisce il comfort e il benessere dell'utente. Per ulteriori informazioni o per ottimizzare le prestazioni acustiche della vostra tenda d'arredo per interno, non esitate a contattare un interlocutore Somfy. 1. SETToRE D'APPlICAzIoNE E RESPoNSABIlITà...
  • Página 33: Responsabilità

    Istruzioni di sicurezza. la motorizzazione Sonesse 50 deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, secondo le istruzioni fornite da Somfy e le normative vigenti nel paese d'installazione e messa in servizio.
  • Página 34: Cablaggio

    Collegare la motorizzazione come indicato nella tabella riportata in basso: Neutro Fase Terra 230V-50Hz Marrone Giallo/ Verde 220V-60Hz 3 x 1,5 mm 120V-60Hz Bianco Nero Verde 100V - 50/60Hz 3 x 0.75 mm Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35 1: + RS485 1: + RS485 5: Non utilizzato 2: - RS485 2: - RS485 6: Non utilizzato 3: Non utilizzato 3: Non utilizzato 7: Non utilizzato 4: Comune 4: Non utilizzato 8: Comune Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 36: Messa In Servizio

    Il prodotto motorizzato è Allentare il gioco al livello dei supporti compresso tra i supporti Ci sono trucioli o viti nel tubo. Pulire il tubo di avvolgimento. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Uso E Manutenzione

    Classe I Connettore Somfy dichiara che il motore interessato dalle presenti istruzioni, se segnalato per una tensione in ingresso di 230 V 50 Hz e utilizzato secondo quanto previsto dalle presenti istruzioni, è conforme con i requisiti essenziali della direttiva macchine 2006/42/CE e della direttiva CEM 2004/108/CE.
  • Página 38 STOP OPEN CLOSE Die Voreinstellungsposition (1 bis 16) mit dem Tasten wählen. LIGHT BACK CLOSE STOP OPEN Selezionare la posizione preregolata (1 - 16) con i pulsanti LIGHT BACK CLOSE STOP OPEN Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 39 BACK TO FACTORY? PRODUCT RESET OPEN CLOSE STOP OPEN OPEN CLOSE CLOSE STOP STOP MOTOR RESET OK TO CONFIRM PRESS OK LIGHT BACK OPEN STOP OPEN CLOSE STOP CLOSE OPEN CLOSE STOP Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 40 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com...

Tabla de contenido