Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

KCA-RC406
REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTION MANUAL
TELECOMMANDE
MODE D'EMPLOI
FERNBEDIENUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSAANWIJZING
TELECOMANDO
ISTRUZIONI PER L'USO
UNIDAD DE CONTROL REMOTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
リモートコントロールユニッ ト
取扱説明書
Изделие изготовлено в Mалайзии
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
B64-5055-00/00 (W)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KCA-RC406

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL TELECOMMANDE MODE D’EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L’USO UNIDAD DE CONTROL REMOTO MANUAL DE INSTRUCCIONES ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ リモートコントロールユニッ ト 取扱説明書 Изделие изготовлено в Mалайзии © 2012 JVC KENWOOD Corporation B64-5055-00/00 (W)
  • Página 2 KCA-RC406 5/∞ DIRECT/OK 0 — 9...
  • Página 3 KCA-RC406の機能と操作 共通操作 ハンズフリー操作 電話をかける • 音量調整: [VOL] • Bluetoothモードにする: [Ú] • ソース選択: [SRC] • 発信方法を選択する: [5]/[∞] ➜ [ENT] 押し続けると、電源がオフになります。* • 電話番号を入力する: • 音量を素早く小さくする: [ATT] 番号の入力 : [0] – [9] もう一度押すと、元の音量に戻ります。 + の入力: [ ¢ ] • 前の項目に戻る: [ # の入力: [FM] •...
  • Página 4 Function and Opration for KCA-RC406 General control Hands-free phone control • Volume control: [VOL] Making a call • Source select: [SRC] • Enter Bluetooth mode: [Ú] • Select a dialing method: [5]/[∞] ➜ [ENT] Press and hold to turn off the power.* •...
  • Página 5: Préparation De La Télécommande

    Fonctionnement du modèle KCA-RC406 Commande générale Utilisation du téléphone mains libres • Commande du volume: [VOL] Passer un appel • Sélection de la source: [SRC] • Entrer en mode Bluetooth: [Ú] Maintenez la touche enfoncée pour mettre • Sélectionner une méthode de numérotation: l’appareil hors tension.*...
  • Página 6: Funciones E Instrucciones Del Kca-Rc406

    Funciones e instrucciones del KCA-RC406 Control general Control telefónico mediante manos libres • Control de volumen: [VOL] Realización de llamadas • Selección de fuente: [SRC] • Ingrese al modo Bluetooth: [Ú] Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.* • Seleccionar un método de marcación: •...
  • Página 7: Controllo Generale

    Funzionamento e comando di KCA-RC406 Controllo generale Controllo telefono vivavoce • Controllo del volume: [VOL] Effettuare una chiamata • Selezione sorgente: [SRC] • Accedere al modo Bluetooth: [Ú] Premere a lungo per spegnere l’impianto.* • Selezionare un metodo di composizione: [5]/[∞] ➜...
  • Página 8 Functies en werking van KCA-RC406 Algemene functies Handsfree bediening van telefoon • Volumeregelaar: [VOL] Een oproep plaatsen • Bronselectie: [SRC] • Activeer de Bluetooth-functie: [Ú] Houd even ingedrukt om de stroom uit te • Selecteer een kiesmethode: [5]/[∞] ➜ [ENT] schakelen.*...
  • Página 9 Funktionen und Bedienung für KCA-RC406 Allgemeine Steuerung Eingegebene Telefonnummer löschen: [4] • Anrufen: [Ú]/ [DIRECT/OK] • Lautstärke-Regelung: [VOL] Eingehender Anruf • Quellenauswahl: [SRC] Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.* • Anruf entgegennehmen: [Ú] • Lautstärkeabsenkung: [ATT] Wartender Anruf Bei einem erneuten Drücken der Taste wird wieder •...
  • Página 10 Функции и эксплуатация KCA-RC406 • Выбор метода набора: [5]/[∞] ➜ [ENT] Общий регулятор • Цифровой набор: • Регулятор громкости: [VOL] Ввод цифры: [0] – [9] • Выбор источника: [SRC] Ввод “+”: [¢] Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы Ввод “#”: [FM] отключить...
  • Página 11: Déclaration De Conformité Se Rapportant À La Directive Emc

    3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, JVC KENWOOD Corporation Kanagawa 221-0022, JAPAN 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, EU-vertegenwoordiger: Kanagawa 221-0022, JAPAN Kenwood Electronics Europe BV EU Representative's: Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Dichiarazione di conformità...
  • Página 12 Informatie met betrekking tot de afvoer van oude Europe only elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (van toepassing op EU-landen die aparte systemen voor Information on Disposal of Old Electrical and Electronic afvalinzameling hebben geïntroduceerd). Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Producten en batterijen met het symbool (afvalcontainer met kruis) kunnen niet worden...
  • Página 13 U.S.A. only Russia only При Правильном соблюдении всех условий FCC WARNING эксплуатации и техническких требований, This equipment may generate or use radio указанных в данной инструкций, срок службы frequency energy. Changes or modifications to this купленного Baм изделия составляет 7 лет. equipment may cause harmful interference unless Гарантийный...
  • Página 14 iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido