Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 15.
For the connection/installation, see page 25.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (Demo) schlagen Sie bitte
auf Seite 16 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 26.
Pour annuler la démonstration (Démo), reportez-vous à la
page 16
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 26.
Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a
pagina 16.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 26.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 16.
Para la conexión/instalación, consulte la página 26.
XAV-AX3005DB
4-739-317-42(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-AX3005DB

  • Página 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 26. Per annullare la dimostrazione (Dimostrazione), vedere a pagina 16. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 26. Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración), consulte la página 16. Para la conexión/instalación, consulte la página 26. XAV-AX3005DB...
  • Página 122 útil en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Por la presente, Sony Corporation declara que este Para el resto de baterías, consulte la sección donde equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 123 • Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al Precaución funcionamiento de los dispositivos médicos SONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE electrónicos. Apague esta unidad y los demás NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO, DERIVADO dispositivos BLUETOOTH en las siguientes O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA ubicaciones para evitar posibles accidentes.
  • Página 124 Conexión/Instalación Tabla de contenidos Precauciones......26 Advertencia ....... . 2 Lista de piezas para la instalación .
  • Página 125: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  / (anterior/siguiente) El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. – Permiten ir al elemento anterior/siguiente.  Pantalla/panel táctil – Manténgalos pulsados para aplicar un  HOME retroceso/avance rápido. Abra el menú HOME. ...
  • Página 126  Indicación de estado Pantalla Se ilumina cuando el sonido está Pantalla de reproducción: atenuado. Se ilumina cuando AF (frecuencias alternativas) está disponible. Se ilumina cuando hay información de tráfico actual (TA: anuncio de tráfico) disponible. Se ilumina cuando hay un anuncio DAB disponible.
  • Página 127: Procedimientos Iniciales

     (monitor desactivado) Apague el monitor. Cuando se apaga el monitor, toque cualquier parte de la pantalla para Procedimientos iniciales activarlo de nuevo. Ajustes iniciales Debe configurar los ajustes iniciales antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las conexiones.
  • Página 128: Emparejamiento Y Conexión De Un Dispositivo Bluetooth

    BLUETOOTH para que detecte esta unidad. Compruebe si se ilumina en la barra de estado de la unidad. Seleccione [XAV-AX3005DB] cuando aparezca en la pantalla del dispositivo Active la función BLUETOOTH en el BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH. Si no aparece el nombre de su modelo, repita el Accione el dispositivo BLUETOOTH para procedimiento desde el paso 5.
  • Página 129: Conexión De La Cámara De Visualización Posterior

    Conexión de la cámara de Escuchar la radio visualización posterior Si conecta la cámara de visualización posterior Escuchar la radio opcional al terminal CAMERA IN, podrá ver la imagen de la cámara de visualización posterior. Para escuchar la radio, pulse HOME y, a Para obtener información detallada, consulte continuación, toque [Sintonizador].
  • Página 130: Almacenamiento Manual

    Para sintonizar manualmente Escuchar la radio DAB/DAB+ Mantenga pulsadas para buscar la frecuencia aproximada y, a continuación, toque Para escuchar la radio DAB/DAB+, pulse HOME y varias veces para sintonizar la frecuencia toque [DAB+]. deseada. Sugerencias • Ajuste [Potencia de la antena] en [ACTIV.] Almacenamiento manual (predeterminado) o [DESAC.] en función del tipo de antena DAB (no suministrada) (página 11).
  • Página 131: Búsqueda De Emisora Por Grupo De Emisoras

    Búsqueda de emisora por grupo de Uso de las funciones de emisoras Opciones DAB Antes de esta operación, ajuste [Seek by] en Las siguientes funciones están disponibles tocando [Estación Gp] para buscar por grupos de emisoras (página 11). Seek by Toque SEEK+/–...
  • Página 132: Reproducción

    Cómo ajustar el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH al de otras fuentes Reproducción Puede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH: Durante la reproducción, toque y, a Reproducción de un dispositivo continuación, establezca [Nivel de entrada] entre –6 y +6.
  • Página 133: Ajustes Adicionales Durante La Reproducción

    Ajustes adicionales durante la Llamadas manos libres reproducción Cada fuente dispone de ajustes adicionales, que Para usar un teléfono móvil, conéctelo a esta pueden verse tocando . Las opciones unidad. Para obtener información detallada, disponibles varían en función de la fuente. consulte “Preparación del dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 134: Cómo Establecer Números De Teléfono Predefinidos

     (rellamada) Operaciones disponibles Llama de forma automática al último contacto realizado. durante una llamada  (agenda)* Seleccione un contacto de la lista de Para ajustar el volumen del timbre nombres/lista de números de la agenda. Pulse VOL +/– durante la recepción de una llamada. Para buscar el contacto deseado por orden alfabético en la lista de nombres, toque Para ajustar el volumen de voz de la persona...
  • Página 135: Funciones Útiles

    Android Auto™ Funciones útiles Android Auto integra la plataforma Android en su vehículo con un sistema pensado específicamente Apple CarPlay para la conducción. (Disponible solo cuando el teléfono Android está Apple CarPlay le permite usar su iPhone en el conectado al puerto USB). vehículo sin desviar en ningún momento la Notas sobre la utilización de Android Auto atención de la carretera.
  • Página 136: Uso Del Control Con Gestos

    Uso del control con gestos Ajustes Puede realizar las operaciones más frecuentes deslizando el dedo en la pantalla de recepción/ Funcionamiento de los ajustes reproducción. Nota básicos Los gestos que se explican a continuación no pueden utilizarse en las pantallas de Apple CarPlay ni Android Auto. Puede establecer las opciones de las siguientes categorías de configuración: Haga esto...
  • Página 137: Ajustes De Sonido (Sonido)

    Cámara trasera Ajustes de sonido (Sonido) Selecciona la imagen de la cámara de visualización posterior: [DESAC.], [Normal], EXTRA BASS [Reversa] (imagen de espejo). Refuerza el sonido de los graves en [Ajuste de líneas de guía] ajusta la guía en la sincronización con el nivel de volumen: [DESAC.], imagen de la cámara de visualización posterior.
  • Página 138: Ajustes Visuales (Visual)

    Ajustes visuales (Visual) Información adicional Imagen de fondo Cambia la imagen de fondo tocando el color Actualización del firmware deseado. Para actualizar el firmware, visite el sitio de Atenuador asistencia que aparece en la contraportada y siga Atenúa la pantalla: [DESAC.], [Auto], [ACTIV.]. las instrucciones mostradas.
  • Página 139: Formatos Admitidos Para La Reproducción Usb

    Notas sobre el panel táctil Prevención de accidentes • Esta unidad utiliza un panel táctil resistivo. Toque Las imágenes solamente aparecen cuando el el panel directamente con la yema del dedo. vehículo está estacionado y con el freno de • Esta unidad no admite la acción multitáctil. mano puesto.
  • Página 140: Acerca Del Iphone

    Aviso sobre la licencia Códec de vídeo: WMV3, WVC1 Códec de audio: MP3, WMA Este producto contiene software que Sony utiliza en virtud Velocidad de bits: máx. 6 Mbps de un acuerdo de licencia con el titular del copyright. Velocidad de fotogramas: máx. 30 fps Tenemos la obligación de comunicar el contenido del...
  • Página 141: Especificaciones

    Rango de sintonización: 531 kHz – 1.602 kHz Sensibilidad: 32 μV La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para Sección del reproductor USB utilizar dichas marcas. Las otras marcas comerciales y...
  • Página 142: Solución De Problemas

    ESTE PRODUCTO HA SIDO CONCEDIDO BAJO LICENCIA DE Las funciones de USB no se ejecutan ACUERDO CON EL CONTRATO DE LICENCIA DE CARTERA DE correctamente. PATENTES MPEG-4 VISUAL, PARA EL USO PERSONAL CON  No use un cable de extensión USB ya que puede FINES NO COMERCIALES POR PARTE DE UN CONSUMIDOR PARA LA DESCODIFICACIÓN DE VÍDEOS EN CUMPLIMIENTO causar el deterioro de la calidad de la señal.
  • Página 143: Reproducción De Usb

    Imagen No se pueden reproducir archivos de audio.  No se admiten dispositivos USB formateados con No se muestra ninguna imagen o se registran sistemas de archivos distintos de FAT12, FAT16, interferencias de imagen. FAT32 o exFAT.*  La conexión no se ha realizado correctamente. * Esta unidad admite FAT12, FAT16, FAT32 y exFAT, pero es ...
  • Página 144 La calidad de sonido del teléfono es deficiente. Emparejamiento imposible.  La calidad de sonido del teléfono depende de las  Es posible que la unidad no pueda emparejarse condiciones de recepción del teléfono móvil. con un dispositivo BLUETOOTH emparejado –...
  • Página 145: Mensajes

    – Compruebe si el dispositivo USB es compatible Si estas soluciones no permiten mejorar la con la unidad. situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. No hay datos reproducibles.  El dispositivo USB no contiene datos que puedan reproducirse.
  • Página 146: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones   • No instale esta unidad en un automóvil que no 5 × 9 mm máx. disponga de posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga ni aunque se apague el contacto, lo que produce la descarga de la batería.
  • Página 147: Conexión

    Conexión Potenciador de graves* Amplificador de potencia* Cámara de visualización posterior* * desde un control remoto con cable (no suministrado) Smartphone, dispositivo USB (para la reproducción de audio/vídeo)*  Para obtener información detallada, consulte Consulte “Diagrama de conexión de la “Establecimiento de conexiones”...
  • Página 148: Establecimiento De Conexiones

     Al conector de alimentación del vehículo *1 No suministrado *2 Impedancia de altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) *4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado). Para obtener información detallada sobre el uso del control remoto con cable, consulte “Uso del control remoto con cable”...
  • Página 149: Diagrama De Conexión De La Alimentación

    Diagrama de conexión de la Instalación del micrófono alimentación Para capturar su voz durante las llamadas con el sistema de manos libres, debe instalar el micrófono Compruebe el conector de alimentación auxiliar de . su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo.
  • Página 150: Instalación

    Oriente el gancho hacia dentro. Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos coches japoneses. En ese caso, consulte a su distribuidor de Sony. Montaje de la unidad en el salpicadero  • Antes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte ...
  • Página 151: Sustitución Del Fusible

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Página 155 Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: Srpski http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation ovim izjavljuje da je ova oprema u Slovenščina skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave o usklađenosti je Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie je dostupan na sledećoj internet adresi:...

Tabla de contenido