thomann The box pro Pyrit 10A Manual De Instrucciones
thomann The box pro Pyrit 10A Manual De Instrucciones

thomann The box pro Pyrit 10A Manual De Instrucciones

Altavoz activo rango completo y dos vías
Ocultar thumbs Ver también para The box pro Pyrit 10A:

Enlaces rápidos

Pyrit 10A, 12A, 15A
altavoz activo rango
completo y dos vías
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann The box pro Pyrit 10A

  • Página 1 Pyrit 10A, 12A, 15A altavoz activo rango completo y dos vías manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 30.07.2019, ID: 299659, 299658, 299657 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................13 Instalación..............................15 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................18 4.2 Montaje en suspensión........................18 4.3 Asignación de pins.......................... 19 Conexiones y elementos de mando....................22 Datos técnicos............................28 Protección del medio ambiente.......................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Símbolos y palabras de adver‐ En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente tencia manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. altavoz activo rango completo y dos vías...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
  • Página 13: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Este equipo ha sido diseñado para el uso en iglesias, salas de reuniones y salas multiusos. Características específicas del equipo: Referencia 299659: woofer de 10 pulgadas, tweeter de 1,4 pulgadas Referencia 299658: woofer de 12 pulgadas, tweeter de 1,7 pulgadas Referencia 299657: woofer de 15 pulgadas, tweeter de 1,7 pulgadas Amplificado categoría D para LF Amplificado categoría AB para HF...
  • Página 14 Características técnicas Rejilla frontal con recubrimiento de polvo altavoz activo rango completo y dos vías...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones debido a peso elevado Debido al elevado peso del equipo, éste deberá...
  • Página 17 Instalación ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 18: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Instalación 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para obtener una reproducción sonora más regular en todo el auditorio al máximo alcance. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
  • Página 19: Asignación De Pins

    Instalación 4.3 Asignación de pins Los conectores XLR y jack funcionan en modo balanceado o no balanceado, según la configu‐ ración del usuario. Las opciones disponibles se detallan en las siguientes páginas. Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos.
  • Página 20 Instalación Configuración no balanceada: Masa Señal puenteado con pin 1 Conectores de entrada/salida de La ilustración y la tabla muestran la asignación del jack de 6,35 mm. señales tipo jack Configuración no balanceada (conector jack mono): Señal Masa altavoz activo rango completo y dos vías...
  • Página 21 Instalación Configuración no balanceada (conector jack estéreo): Señal 2, 3 Masa Configuración balanceada (conector jack estéreo): 1 (punta) señal positiva (+) 2 (anillo) señal negativa (–) 3 (vástago) Masa Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Página 22: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Panel posterior Pyrit 10A altavoz activo rango completo y dos vías...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Panel posterior Pyrit 12A Pyrit 10A, 12A, 15A...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Panel posterior Pyrit 15A altavoz activo rango completo y dos vías...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 LINE IN B Entrada de la señal de línea, terminal combinado XLR/jack de 6,35 mm. 2 MIC/LINE IN A Entrada balanceada para señales de micrófono/línea, terminal combinado XLR/jack de 6,35 mm 3 LINE OUT B Salida de señales de línea, terminal XLR.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 6 MODE Selector para seleccionar el modo de funcionamiento: MUSIC, FLAT, LOW CUT Los LED indican el modo activado. Apague el equipo antes de cambiar del modo de funcionamiento para evitar posi‐ bles daños. 7 LED PWR Este LED se ilumina aplicando tensión de red.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 11 Terminal para la alimentación de tensión Conector de alimentación integrado, con portafusibles. 12 POWER ON/OFF Interruptor principal (interruptor de red) para encender/apagar el equipo. 13 MIX OUT Salida de señales de línea (por ejemplo para un mezclador). Las salidas de señales A y B se encuentran aquí...
  • Página 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Pyrit 10A, ref. 299659 Pyrit 12A, ref. 299658 Pyrit 15A, ref. 299657 Sistema Altavoz activo rango completo y Altavoz activo rango completo y Altavoz activo rango completo y dos vías dos vías dos vías Equipamiento 1 × woofer de 10 pulgadas 1 ×...
  • Página 29 Datos técnicos Pyrit 10A, ref. 299659 Pyrit 12A, ref. 299658 Pyrit 15A, ref. 299657 Potencia de salida RMS: 250 W RMS: 300 W RMS: 350 W Peak: 1000 W Peak: 1200 W Peak: 1400 W Rango de frecuencias 55 Hz… 20 kHz, –3 dB 50 Hz…...
  • Página 30: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

The box pro pyrit 12aThe box pro pyrit 15a

Tabla de contenido