thomann the box pro Achat 108CXA Manual De Instrucciones
thomann the box pro Achat 108CXA Manual De Instrucciones

thomann the box pro Achat 108CXA Manual De Instrucciones

Altavoz autoamplificado de rango completo

Enlaces rápidos

Achat 108CXA
altavoz
autoamplificado
de rango completo
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box pro Achat 108CXA

  • Página 1 Achat 108CXA altavoz autoamplificado de rango completo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 25.08.2015, ID: 214525...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 4.1 Asignación de pins.......................... 14 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................17 Conexiones y elementos de mando....................18 Datos técnicos............................20 Protección del medio ambiente....................... 22 Achat 108CXA...
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. altavoz autoamplificadode rango completo...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Conexiones: terminal combinado XLR/jack de 6,35-mm para entrada de señal, conector XLR-para salida de señal. Regulador del volumen Filtro supresor de bajas frecuencias selectivo Selector de la tensión de alimentación Brida de 36 mm en la parte inferior, para el montaje sobre trípodes Roscas M10 para el montaje en suspensión Elementos de fijación requeridos para el montaje en suspensión vertical: Estribos en L y U (accesorio opcional)
  • Página 13: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14: Asignación De Pins

    Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 15 Montaje Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR. Configuración balanceada: masa señal positiva (+)
  • Página 16 Montaje Conectores de entrada/salida de La ilustración y la tabla muestran la asignación del jack de 6,35 mm. señales tipo jack Configuración no balanceada (conector jack mono): señal masa Configuración no balanceada (conector jack estéreo): señal 2, 3 masa altavoz autoamplificadode rango completo...
  • Página 17: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje Configuración balanceada (conector jack estéreo): 1 (punta) señal positiva (+) 2 (anillo) señal negativa (–) 3 (vástago) masa 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo.
  • Página 18: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 1 ON/OFF Interruptor principal (interruptor de red) para encender/apagar el equipo. 2 Alimentación de tensión Conector de alimentación integrado, con portafusibles. En caso de que el fusible de red quede destruido, se debe reemplazar por otro nuevo del mismo tipo.
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando 6 120Hz LOW CUT Interruptor del filtro supresor de las frecuencias inferiores a 120 Hz. 7 VOLUME Regulador del volumen. 8 115 V / 230 V (AC) Selector de la tensión de alimentación. Procure poner ese selector en la posición correcta, según la tensión de red en el lugar de uso.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Entrada terminal combinado XLR/jack de 6,35 mm Impedancia de entrada 20 kΩ (balanceado), 10 kΩ (no balanceado) Salida conector XLR Rango de frecuencias 75 Hz…20 kHz Sistema altavoz de rango completo de 2 vías, con diplexor integrado Membranas 1 ×...
  • Página 21 Datos técnicos Dimensiones (ancho × altura × prof.) 248 mm × 370 mm × 264 mm Peso 10,5 kg Achat 108CXA...
  • Página 22: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido