Sanitaire THE ULTIMATE TIME MACHINE SC600 Serie Manual Del Propietário página 8

Ocultar thumbs Ver también para THE ULTIMATE TIME MACHINE SC600 Serie:
Tabla de contenido
How to assemble
ENGLISH
Dirt Cup models
CAUTION
!
Assemble vacuum cleaner FULLY
before using.
• Remove all parts from carton and identify
each item shown. Make sure all parts are
located before disposing of packing
materials.
Assembly packet
• The assembly pack is with the owner's
guide. The packet contains two 2-part bolts,
two screws, an extra belt, upper cord hook,
lower cord hook (on model SC689 only)
and a cord clamp and screw.
Assembly
1. Align the screw holes in the bellows adapter
with the back of the base and fasten with
two screws.
2. Raise the dirt cup support. Push the
lower handle (largest end down A) through
the tube (B) of the dirt cup support and into
the handle socket (C) at the back of the
cleaner. Align the holes, insert a 2-part bolt
and tighten.
Hold the upper handle (D) so it curves away
from the cleaner. Push it down over the lower
handle and secure with the other 2-part bolt.
3. Secure the electrical cord to the dirt cup
support with the cord clamp and screw. Place
the clamp over the electrical cord and screw
to the tab below the left latch when facing the
vacuum.
4. Pull the spring on the electrical cord up
toward the top of the handle. Insert the lower
half of the spring into the upper cord hook
(Fig. 5).
6. Snap the hook into the upper handle.
7. On model SC689 only, insert the power cord
into the lower cord hook. Snap into lower
handle. Pull on the cord to tighten but leave
enough slack near the base so the cord is not
strained when the handle is lowered. Wrap
the cord around the two cord hooks and
fasten the plug to prevent unwinding.
8. Slip the ring at the top of the cloth bag over
the support hook on the back of the top
cord hook.
8
www.sanitairecommercial.com
What's in the carton
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
Series SC600
Series SC800
Towards rear of cleaner
1
Vers l'arrière de l'aspirateur
Hacia la parte posterior
de la aspiradora
A
3
6
For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
Pour les vidéos sur l'entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d'information : www.sanitairecommercial.com
Never use a frayed cord.
BEFORE EACH USE
Empty cloth / disposable dust
bag if 2/3 or more full.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Videz le sac à poussière jetable ou
de tissu s'il est aux 2/3 ou plus.
WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
CLOTH DUST BAG
Inspect the bag, clip and
spring for wear.
SAC À POUSSIÈRE DE TISSU
Inspectez le sac, l'agrafe
et le ressort pour
détecter l'usure.
VACUUM CLEANER
Inspect cleaner including
fan chamber (select models).
Inspectez l'aspirateur incluant la
chambre du ventilateur
(selon les modèles).
2
B
4
7
Call the experts!
1-800-800-8975
Appelez les experts !
1-800-800-8975
Information resources: www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Always use a 16 AWG
Always hold plug while
Never use cleaner
extension cord.
plugging in and unplugging.
outdoors or on wet surfaces.
N'utilisez jamais un
N'utilisez jamais l'aspirateur à
cordon effiloché.
Utilisez toujours une
Débranchez et branchez
l'extérieur ou sur des
rallonge de calibre 16.
toujours l'appareil en tenant
surfaces mouillées.
le cordon par la fiche.
DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
MODELS WITH DUST CUP
BELT CONDITION
MOTEUR BRUYANT
Empty dust cup before
Check belt for signs
Si vous entendez des sons
and after each use.
of wear and replace.
inhabituels ou si vous constatez de
MODÈLES AVEC COLLECTEUR
CONDITION DE LA COURROIE
mauvaises performances, apportez
DE POUSSIÈRE
l'appareil dans un centre de
Vérifiez la présence de signes
réparation Sanitaire immédiatement
Videz le collecteur de poussière
d'usure sur la courroie et rem-
ou appelez au 1-800-800-8975.
avant et après chaque utilisation.
placez-la au besoin.
BRUSHROLL
BRISTLE STRIPS
MODELS WITH FILTERS
Use scissors to clip
Check bristles for wear and
Shake off dust. Rinse foam filters,
heavy threads.
replace when less than ¼ inch.
screen and dust cup. Dry thoroughly.
CYLINDRE BROSSEUR
BANDE DE POILS DE BROSSAGE
MODÈLES AVEC FILTRES
Utilisez des ciseaux pour
Vérifiez si les poils sont usés et
Secouez pour retirer la poussière. Rincez
couper les gros fils.
remplacez la bande lorsque leur longueur
les filtres de mousse, l'écran du filtre et le
est inférieure à 6 mm (1/4 po).
collecteur de poussière. Asséchez bien.
..
MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
DIRT TUBE
POWER CORD
check done by an authorized
Inspect dirt tube for debris
Sanitaire repair center.
Inspect the cord for proper
(select models).
assembly and wear.
MOTEUR
ASPIRATEUR
TUBE DE SALETÉ
CORDON D'ALIMENTATION
Faites effectuer une vérification de
Inspectez le tube de saleté
Inspectez le cordon d'alimentation pour
routine aux 6 mois par un centre de
pour détecter les débris
vérifier son usure et son intégrité.
réparation autorisé Sanitaire.
(selon les modèles).
.
© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358
D
B
A
C
5
8
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido