Manual del microondas Samsung de rango superior ME19R7041FW

Manual del microondas Samsung de rango superior ME19R7041FW

Tabla de contenido
Manual del microondas Samsung de rango superior ME19R7041FW
Microondas Samsung de rango superior ME19R7041FW

información de seguridad

Este manual contiene información importante sobre la instalación, el uso y el cuidado de su electrodoméstico. Tómese su tiempo para leer este manual y aprovechar al máximo los numerosos beneficios y características de su horno microondas.

LO QUE DEBE SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Es su responsabilidad usar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener y operar su horno microondas.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS

  1. No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no anular ni manipular los dispositivos de seguridad.
  2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni permita que se acumulen residuos de suciedad o limpiador en la superficie de sellado.
  3. No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que:
    1. La puerta no esté doblada ni dañada
    2. Las bisagras y los pestillos no estén rotos ni flojos
    3. Los sellos de la puerta y la superficie de sellado estén limpios y operativos.
  4. Solo personal de servicio debidamente cualificado debe ajustar o reparar el horno. No intente ajustar o reparar el horno usted mismo.

SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Qué significan los iconos y las señales en este manual de usuario:

Advertencia Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
Precaución Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad.
Precaución Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su horno microondas, siga estas precauciones básicas de seguridad.
No intentar NO lo intente.
No desmontar NO lo desmonte.
No tocar NO lo toque.
Siga las instrucciones explícitamente Siga las instrucciones explícitamente.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar descargas eléctricas Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar descargas eléctricas.
Llame al centro de servicio para obtener ayuda Llame al centro de servicio para obtener ayuda.
Nota Nota

Estas señales de advertencia están aquí para evitar lesiones a usted y a otros. Sígalas explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar cualquier aparato eléctrico, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

Advertencia
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones personales o exposición a un exceso de energía de microondas:

  1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el electrodoméstico.
  2. Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a un exceso de energía de microondas" específicas en esta página.
  3. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Conéctelo solo a tomacorrientes debidamente conectados a tierra. Consulte las "Instrucciones de conexión a tierra" importantes.
  4. Instale o ubique este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  5. Algunos productos, como huevos enteros y recipientes sellados (por ejemplo, frascos de vidrio sellados), pueden explotar si se calientan rápidamente. Nunca los caliente en un horno microondas.
  6. Use este electrodoméstico solo para el uso previsto como se describe en el manual. No coloque productos químicos o vapores corrosivos dentro o sobre este electrodoméstico. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
  7. Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una supervisión estrecha cuando lo utilizan los niños.
  8. No opere este electrodoméstico si tiene un cable de alimentación o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o se ha caído.
  9. Este electrodoméstico debe ser reparado o mantenido solo por personal de servicio cualificado. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  10. No cubra ni bloquee ninguna abertura del electrodoméstico.
  11. No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta.
  12. No guarde este electrodoméstico al aire libre. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en lugares similares.
  13. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua.
  14. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. (incluido la parte posterior del horno).
  15. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
  16. Al limpiar las superficies de la puerta y el horno que se juntan cuando la puerta se cierra, use solo jabones suaves no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o un paño suave. Desenchufe el microondas antes de limpiarlo.
  17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
    1. No cocine demasiado los alimentos. Preste atención al electrodoméstico cuando se coloquen papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del horno para facilitar la cocción.
    2. Retire las bridas de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar las bolsas en el horno.
    3. Si los materiales dentro del horno se incendian, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la alimentación en el fusible o el panel del disyuntor. Si se abre la puerta, el fuego puede propagarse.
    4. No use la cavidad para fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
  18. Los líquidos, como agua, leche, café o té, pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que parezcan estar hirviendo. La burbujeo o ebullición visible cuando se retira el recipiente del horno microondas no siempre está presente. ESTO PODRÍA RESULTAR EN QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES HIERVAN REPENTINAMENTE CUANDO SE ALTERA EL RECIPIENTE O SE INSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones:
    1. No sobrecaliente el líquido.
    2. Revuelva el líquido antes y a la mitad de calentarlo.
    3. No use recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
    4. Después de calentar, deje que el recipiente repose en el horno microondas durante un corto tiempo antes de retirar el recipiente.
    5. Tenga mucho cuidado al insertar una cuchara u otro utensilio en el recipiente.

Precaución

  1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe permitir que la grasa se acumule en la campana o el filtro.
  2. Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
  3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Corrosivos agentes de limpieza, como el limpiador de hornos a base de lejía, pueden dañar el filtro.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un cable de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse en un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra.

Advertencia
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.

  • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No retire la tercera clavija (de conexión a tierra). No use un adaptador ni anule de otro modo la función de seguridad del enchufe de conexión a tierra.
  • Consulte a un electricista o técnico cualificado si no comprende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.
  • No recomendamos usar un cable de extensión con este electrodoméstico. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o técnico cualificado instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. Sin embargo, si es necesario usar un cable de extensión, lea y siga la sección "Uso de cables de extensión" a continuación.

Uso de cables de extensión

Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o tropiece con un cable más largo. Hay disponibles juegos de cables o cables de extensión más largos y puede usarlos si tiene cuidado. Si usa un cable largo o un cable de extensión:

  1. La clasificación eléctrica marcada del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del electrodoméstico.
  2. El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra y debe enchufarse en un tomacorriente de 3 ranuras.
  3. El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente. Si usa un cable de extensión, la luz interior puede parpadear y la velocidad del ventilador puede variar cuando el horno microondas está encendido. Los tiempos de cocción también pueden ser más largos.

ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE INSTALACIÓN

Advertencia
Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico cualificado o una empresa de servicio técnico.

  • No hacer que un técnico cualificado instale el horno puede resultar en una descarga eléctrica, incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.

Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y examine el horno para detectar cualquier daño, como abolladuras en el interior o exterior del horno, pestillos de la puerta rotos, grietas en la puerta o una puerta que no esté alineada correctamente. Si hay algún daño, no opere el horno y notifique a su distribuidor inmediatamente.

Asegúrese de instalar su horno en un lugar con suficiente espacio.

Retire todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales de la clavija de alimentación y los puntos de contacto con un paño seco de forma regular.

  • Desenchufe la clavija de alimentación y límpiela con un paño seco.
  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Enchufe el cable de alimentación en un enchufe de 3 clavijas correctamente conectado a tierra. Su horno debe ser el único electrodoméstico conectado a este circuito.

  • Compartir un enchufe de pared con otros electrodomésticos, usar una regleta o extender el cable de alimentación puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.
  • No utilice un transformador eléctrico. Puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.
  • Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente proporcionados coincidan con las especificaciones del producto. No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los niños pueden usarlos para jugar.

Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra. Lea y siga las "Instrucciones de conexión a tierra" específicas que se encuentran al principio de esta sección. No conecte a tierra el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica.

  • Esto puede resultar en una descarga eléctrica, incendio, una explosión o problemas con el producto
  • Nunca enchufe el cable de alimentación en un enchufe que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que esté de acuerdo con los códigos locales y nacionales.

No corte ni retire la tercera clavija (de tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.

El microondas requiere un circuito derivado separado con un solo enchufe conectado a tierra que proporcione un mínimo de 15A y un máximo de 20A.

No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, aceitoso o polvoriento, o en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).

  • Esto puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Enchufe firmemente la clavija de alimentación en el enchufe de pared. No utilice una clavija de alimentación dañada, un cable de alimentación dañado o un enchufe de pared suelto.

  • Esto puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

No lo monte sobre un fregadero.

No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación.

No retuerza ni ate el cable de alimentación.

No enganche el cable de alimentación sobre un objeto de metal, coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, inserte el cable de alimentación entre objetos o empuje el cable de alimentación en el espacio detrás del electrodoméstico.

  • Esto puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

No tire del cable de alimentación cuando desenchufe el horno.

  • Desenchufe el horno tirando solo de la clavija.
  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Si la clavija de alimentación o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con su centro de servicio Samsung más cercano para un reemplazo o reparación.

PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN

Precaución
Coloque el horno de manera que la clavija sea fácilmente accesible.

  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio debido a una fuga eléctrica.

Desenchufe el horno cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo o durante una tormenta de truenos/relámpagos.

  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

ADVERTENCIAS CRÍTICAS DE USO

Advertencia
Si el microondas se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio Samsung más cercano. No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Lea y siga las "Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva" específicas que se encuentran al principio de esta sección.

Si el microondas genera un ruido extraño, un olor a quemado o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

En caso de una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente. No toque el microondas, el cable de alimentación o la clavija.

  • No utilice un ventilador.
  • Una chispa puede resultar en una explosión o incendio.

Tenga cuidado de que la puerta o cualquiera de las otras partes no entren en contacto con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.

  • No hacerlo puede resultar en quemaduras.

En caso de un incendio de grasa en las unidades de superficie debajo del horno, sofoque la sartén en llamas en la unidad de superficie cubriendo completamente la sartén con una tapa, una bandeja para hornear galletas o una bandeja plana.

Nunca deje las unidades de superficie debajo de su horno desatendidas con ajustes de calor altos. Los derrames causan humo y derrames de grasa que pueden encenderse y extenderse si el ventilador está funcionando. Para minimizar el funcionamiento automático del ventilador, utilice utensilios de cocina de tamaño adecuado y utilice calor alto en las unidades de superficie solo cuando sea necesario.

Si los materiales dentro del horno se incendian, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte la energía en el fusible o el panel del interruptor de circuito. Si se abre la puerta, el fuego puede extenderse.

  • Siempre observe las precauciones de seguridad al usar su horno. Nunca intente reparar el horno por su cuenta. Hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, póngase en contacto con un centro de servicio Samsung autorizado cerca de usted.

No intente reparar, desmontar o modificar el electrodoméstico usted mismo.

  • Debido a que una corriente de alto voltaje ingresa al chasis del producto durante el funcionamiento, abrir el chasis puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.
  • Puede estar expuesto a ondas electromagnéticas.
  • Si el horno requiere reparación, póngase en contacto con su centro de servicio Samsung más cercano.

Si alguna sustancia extraña, como agua, entra en el microondas, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.

  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o incendio.

No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.

  • Esto puede resultar en una descarga eléctrica.

No apague el electrodoméstico desenchufando la clavija de alimentación mientras el electrodoméstico está en funcionamiento.

  • Volver a enchufar la clavija de alimentación en el enchufe de pared puede causar una chispa y resultar en una descarga eléctrica o incendio.

Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.

  • Si un niño se coloca una bolsa sobre su cabeza, el niño puede asfixiarse

No permita que los niños o cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilicen este electrodoméstico sin supervisión.

Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.

  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
  • Mantenga a los niños alejados de la puerta al abrirla o cerrarla, ya que pueden golpearse con la puerta o atraparse los dedos en la puerta.

No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de cocinar. El interior del electrodoméstico estará caliente.

  • El calor en el interior del horno puede causar quemaduras.

No coloque papel de aluminio (excepto como se indica específicamente en este manual), objetos metálicos (como recipientes, tenedores, etc.) o recipientes con bordes dorados o plateados en el microondas.

  • Estos objetos pueden causar chispas o un incendio.

No use ni coloque aerosoles u objetos inflamables cerca del horno.

  • El calor del microondas puede causar que los aerosoles inflamables exploten o se quemen.
  • No hacerlo puede resultar en una descarga eléctrica o lesiones.

No manipule ni realice ningún ajuste o reparación en la puerta. Bajo ninguna circunstancia debe quitar el gabinete exterior.

No guarde ni use el horno al aire libre.

PRECAUCIONES DE USO

Precaución
Si la superficie del microondas está agrietada, apáguelo.

  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.

Los platos y recipientes pueden calentarse. Manipular con cuidado.

Los alimentos calientes y el vapor pueden causar quemaduras. Retire con cuidado las cubiertas de los recipientes, dirigiendo el vapor lejos de sus manos y cara.

Retire las tapas de la comida para bebés antes de calentarla. Después de calentar la comida para bebés, revuelva bien para distribuir el calor de manera uniforme. Siempre pruebe la temperatura antes de alimentar al bebé. El frasco de vidrio o la superficie de la comida pueden parecer más fríos que la comida en el interior, que puede estar tan caliente que queme la boca del bebé.

Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en el horno sean adecuados para microondas.

Utilice utensilios de cocina aptos para microondas en estricto cumplimiento con las recomendaciones del fabricante.

No se pare encima del microondas ni coloque objetos (como ropa, cubiertas de horno, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el aparato.

  • Artículos, como un paño, pueden quedar atrapados en la puerta.
  • Esto puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

No opere el aparato con las manos mojadas.

  • Esto puede provocar una descarga eléctrica.

No rocíe material volátil como insecticida sobre la superficie del aparato.

  • Además de ser perjudicial para los humanos, también puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.

No coloque el aparato sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de vidrio.

  • Esto puede provocar daños en el fregadero o en el objeto de vidrio.

No acerque su cara o cuerpo al aparato mientras cocina o al abrir la puerta justo después de cocinar.

  • Tenga cuidado de que los niños no se acerquen demasiado al aparato.
  • No hacerlo puede provocar que los niños se quemen.

No coloque alimentos u objetos pesados sobre la puerta.

  • Cuando abra la puerta, la comida o el objeto pueden caerse y esto puede provocar quemaduras o lesiones.

No enfríe bruscamente la puerta, el interior del aparato o el plato vertiendo agua sobre él durante o justo después de cocinar.

  • Esto puede provocar daños en el aparato. El vapor o el rociado de agua pueden provocar quemaduras o lesiones.

No intente precalentar el microondas ni operarlo mientras está vacío.

No cocine sin la bandeja de vidrio en su lugar en el piso del horno. La comida no se cocinará correctamente sin la bandeja.

No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello estrecho. Los contenedores pueden romperse.

No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto afilado.

  • Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.

No almacene nada directamente encima del aparato cuando esté en funcionamiento.

No utilice recipientes sellados. Retire los sellos y las tapas antes de usar. Los recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se haya apagado.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA IMPORTANTES

Advertencia
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él.

No utilice benceno, disolvente o alcohol para limpiar el aparato.

  • Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o incendio.

Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el aparato del tomacorriente de la pared y retire los residuos de alimentos de la puerta y del compartimiento de cocción.

  • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.

Tenga cuidado de no lastimarse al limpiar el aparato (externo/interno)

  • Puede lastimarse con los bordes afilados del aparato.

No limpie el aparato con un limpiador a vapor.

  • Esto puede provocar corrosión.

Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados pegados a las paredes o al piso del horno pueden dañar la pintura y reducir la eficiencia del horno.

ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

Advertencia
Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Configuración de su horno de microondas

Asegúrese de seguir estas instrucciones de cerca para que su nuevo horno de microondas funcione correctamente.

COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS

Desembale cuidadosamente su horno de microondas y asegúrese de haber recibido todas las piezas que se muestran a continuación. Si su horno de microondas se dañó durante el envío, o si no tiene todas las piezas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).

COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS

Si necesita un accesorio marcado con un * (asterisco), póngase en contacto con el Centro de Llamadas de Samsung utilizando el número de teléfono que aparece en este manual o visite nuestro sitio web de piezas en línea en www.samsungparts.com.

CONFIGURACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS

  1. Abra la puerta tirando del asa en el lado derecho de la puerta.
  2. Limpie el interior del horno con un paño húmedo.
  3. Instale el anillo premontado en la hendidura en el centro del horno de microondas.
  4. Coloque la bandeja de vidrio de forma segura en el centro del anillo de rodillos premontado.

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS

COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

CONFIGURACIÓN DE LA HORA

Su horno de microondas está equipado con un reloj incorporado. Configure el reloj cuando instale por primera vez su horno de microondas y después de un fallo de alimentación. La hora se muestra siempre que el horno de microondas no está en uso.

  1. Pulse el botón Power Level (Nivel de potencia) durante 3 segundos.
  2. Utilice los botones numéricos para introducir la hora actual. Debe pulsar al menos tres números para configurar el reloj. Por ejemplo, si la hora actual es 5:00, pulse 5, 0, 0. La pantalla mostrará: 500.
  3. Pulse el botón Power Level (Nivel de potencia).
  4. Utilice el botón Power Level (Nivel de potencia) para seleccionar AM / PM.
  5. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Iniciar).
  6. Aparece un signo de dos puntos que indica que la hora está configurada.

BLOQUEO INFANTIL

La función Child Lock (Bloqueo infantil) le permite bloquear los botones para que el horno de microondas no pueda ser operado accidentalmente. El horno se puede bloquear en cualquier momento.

Activación/Desactivación

Si desea activar o desactivar la función de bloqueo para niños, pulse el botón Kitchen Timer (Temporizador de cocina) durante 3 segundos.
La pantalla mostrará ON cuando el horno está bloqueado, y luego vuelve a mostrar la hora.

OPCIONES

Puede personalizar su nuevo horno de microondas para que se adapte a sus preferencias. Para personalizar:

  1. Pulse el botón número 0 durante 3 segundos.
  2. Pulse el botón numérico que corresponde a la función que desea personalizar.
  3. Pulse el número que corresponde a la opción que desea configurar.
  4. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Iniciar) para configurar la opción.

Las funciones, opciones y los botones numéricos correspondientes se enumeran en la siguiente tabla.

No. Función Opciones
1 Modo de peso seleccionado
  1. Lbs.
  2. Kg. (Gram)
2 Control de visualización del reloj
  1. 12HR
  2. 24HR
3 Control de sonido activado/desactivado
  1. Sound ON (Sonido activado)
  2. Sound OFF (Sonido desactivado)
4 Recordatorio de señal de finalización
  1. ON (Activado)
  2. OFF (Desactivado)
5 Horario de verano
  1. ON (Activado)
  2. OFF (Desactivado)
6 Modo Demo
  1. ON (Activado)
  2. OFF (Desactivado)
7 Recordatorio de filtro
  1. ON (Activado)
  2. OFF (Desactivado)

Recordatorio de filtro

El filtro debe limpiarse o reemplazarse una vez cada cuatro meses. Cuando es hora de limpiar o reemplazar el filtro, el microondas muestra el mensaje "Filter" (Filtro) para recordarle que debe limpiar o reemplazar el filtro. Para eliminar el mensaje, toque el número 0 cuando el microondas está en modo de espera, o acceda a Options (Opciones).

Uso de su horno microondas

Cocinar nunca ha sido tan fácil como con su nuevo horno microondas Samsung.

La siguiente sección describe todo lo que necesita saber sobre el uso de su horno microondas.

BOTÓN TEMPORIZADOR DE COCINA (KITCHEN TIMER BUTTON)

Use el temporizador de cocina para programar hasta 99 minutos y 99 segundos.

  1. Presione el botón Kitchen Timer (Temporizador de cocina).
  2. Use los botones numéricos para establecer la duración que desea que funcione el temporizador.
  3. Presione el botón OK/START (Aceptar/Iniciar).
  4. La pantalla realiza una cuenta regresiva y emite un pitido cuando el tiempo ha transcurrido.
  5. Para cancelar la configuración del temporizador: Presione el botón STOP (Detener) una vez.

BOTÓN AÑADIR 30 SEG (ADD 30 SEC BUTTON)

Este control simplificado le ahorra tiempo, permitiéndole comenzar a cocinar rápidamente al 100% de potencia.

  1. Presione el botón Add 30 sec (Añadir 30 segundos) por cada 30 segundos que desee que se cocinen los alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para cocinar durante un minuto y luego presione el botón OK/START (Aceptar/Iniciar) para comenzar a cocinar.
  2. Añada 30 segundos a un programa de cocción que ya está en curso presionando el botón Add 30 sec (Añadir 30 segundos) por cada 30 segundos adicionales que desee añadir.

BOTÓN DE VENTILACIÓN (VENT BUTTON)

Botón de ventilación

La ventilación elimina el vapor y otros vapores de la superficie de cocción. Puede seleccionar manualmente la configuración de la ventilación.

Presionar (veces) 1 2 3 4 5
Velocidad 4 3 2 1 Apagado

La velocidad del ventilador de extracción disminuirá cuando se active la función de cocción del horno.

BOTÓN LUZ ALTA/BAJA/APAGADA (LIGHT HI/LO/OFF BUTTON)

Botón de luz

El botón Light (Luz) le permite seleccionar una configuración de luz para su microondas.

Presionar (veces) 1 2 3
Luz Alta Baja Apagada

BOTÓN GIRATORIO ENCENDIDO/APAGADO (TURNTABLE ON/OFF BUTTON)

Para obtener los mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio encendido. Sin embargo, para platos grandes se puede apagar.
Presione el botón Turntable On/Off (Giratorio Encendido/Apagado) para encender o apagar el plato giratorio.

Precaución
El plato giratorio puede calentarse demasiado al tacto. Use agarraderas para tocar el plato giratorio durante y después de la cocción.

MODO ECO (ECO MODE)

El Modo Eco reduce el consumo de energía en espera.
Para iniciar el Modo ECO, presione el botón STOP (Detener) una vez. La pantalla se apagará y el microondas cambiará al modo Eco, que minimiza el consumo de energía.
Para cancelar el Eco Mode (Modo Eco), presione el botón STOP (Detener) una vez más, o presione cualquier otro botón.

BOTONES DE COCCIÓN CON SENSOR (SENSOR COOKING BUTTONS)

Los botones de Sensor Cooking (Cocción con Sensor) le permiten cocinar sus alimentos favoritos usando niveles de potencia y tiempos preestablecidos con solo tocar un botón. Si la comida no está completamente cocida o recalentada cuando usa la función de cocción automática, complete el proceso de cocción seleccionando un nivel de potencia y cocinando la comida por una cantidad de tiempo adicional.

Precaución
No use los botones de Sensor Cooking (Cocción con Sensor) continuamente. El horno debe enfriarse durante 5 minutos entre usos o la comida se cocinará demasiado.

Utensilios y tapas para cocción con sensor

Para obtener buenos resultados de cocción utilizando estas funciones, siga las instrucciones para seleccionar los recipientes y las tapas adecuados en la sección de Utensilios de Cocina.

Precaución
Siempre use recipientes aptos para microondas y cúbralos con una tapa o envoltura de plástico. Cuando use envoltura de plástico, doble una esquina para permitir que escape el vapor.

Precaución
Llene los recipientes al menos hasta la mitad.

Los alimentos que requieren ser removidos o girados deben ser removidos o girados al final del ciclo de Cocción con Sensor, cuando el tiempo ha comenzado a descontar en la pantalla.

No utilice la función de cocción automática con sensor de forma continua. Espere 5 minutos antes de seleccionar otra operación de cocción con sensor.

Para evitar resultados deficientes, no utilice el sensor automático cuando la temperatura ambiente de la habitación sea demasiado alta o demasiado baja.

Tabla de cocción con sensor

Comida Cantidad Procedimiento
Palomitas de maíz 3.0 - 3.5 oz.
1 paquete
Caliente solo una bolsa de palomitas de maíz para microondas a la vez. Tenga cuidado al retirar la bolsa caliente del horno y al abrirla. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Plato congelado Desayuno congelado
(FE-1)
4 a 8 oz. Use este botón para sándwiches congelados, platos de desayuno, panqueques, waffles, etc. Siga las instrucciones del paquete para cubrir y reposar. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Cena congelada
(FE-2)
8 a 14 oz. Retire la comida de su envoltorio y siga las instrucciones en la caja para cubrir y dejar reposar. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Verduras Verduras frescas
(Fr-1)
1 a 4 tazas Coloque las verduras frescas en un plato de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregue 2-4 cucharadas. agua. Cubra con una tapa o envoltura de plástico ventilada mientras cocina y revuelva antes de dejar reposar. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Verduras congeladas
(Fr-2)
1 a 4 porciones Coloque las verduras congeladas en un plato de cerámica, vidrio o plástico apto para microondas y agregue 2-4 cucharadas. agua. Cubra con una tapa o envoltura de plástico ventilada para cocinar. revuelva antes de dejar reposar durante 3-5 minutos. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Patata 1 a 6 patatas. Perfore cada patata varias veces con un tenedor. Coloque en el plato giratorio de forma radial. Después de cocinar, deje reposar las patatas durante 3-5 minutos. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.
Pizza 1 a 3 rebanadas Coloque de 1 a 3 rebanadas de pizza en un plato apto para microondas con los extremos anchos de las rebanadas hacia el borde exterior del plato. No permita que las rebanadas se superpongan. No cubra. Deje que el horno se enfríe durante al menos 5 minutos antes de volver a usarlo.

BOTÓN DE RECALENTAMIENTO (REHEAT BUTTON)

Recalentar las sobras y los alimentos precocinados es fácil con su nuevo microondas. Al detectar realmente la humedad que escapa a medida que se calienta la comida, el tiempo de calentamiento del horno se ajusta automáticamente según el tipo y la cantidad de comida precocinada.

Toda la comida ya debe estar precocinada. Los platos de comida y los guisos deben almacenarse a temperatura de refrigerador. Presione el botón Reheat (Recalentar) y el botón OK/START (Aceptar/Iniciar) para comenzar a recalentar su comida precocinada.

Tabla de recalentamiento

Siga las instrucciones a continuación al recalentar diferentes tipos de alimentos.

Comida Cantidad Procedimiento
Plato de cena
(rh-2)
1 porción
(1 plato)
Use solo alimentos precocinados y refrigerados.
Cubra el plato con envoltura de plástico ventilada o papel encerado metido debajo del plato. Si la comida no está tan caliente como le gustaría después de usar la función Recalentar con Sensor, continúe calentando con tiempo y potencia adicionales.
Contenidos:
3-4 oz. carne, aves o pescado (hasta 6 oz. con hueso)
½ taza de almidón (patatas, pasta, arroz, etc.)
½ taza de verduras (aproximadamente 3 - 4 oz.)
Guiso
(rh-1)
1 a 4 porciones Cubra el plato con una tapa o envoltura de plástico ventilada. Si la comida no está tan caliente como le gustaría después de usar la función "Sensor Reheat" (Recalentar con Sensor), continúe calentando con tiempo y potencia adicionales. Revuelva la comida una vez antes de servir.
Contenidos:
Guiso, alimentos refrigerados.
Pasta: espaguetis y ravioles enlatados
Pasta
(rh-3)

BOTÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA

Para descongelar alimentos congelados, introduzca el peso del alimento y el microondas ajusta automáticamente el tiempo de descongelación, el nivel de potencia y el tiempo de reposo. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar) para iniciar la descongelación.

  1. Pulse el botón Auto Defrost (Descongelación Automática).
  2. Pulse los botones numéricos para introducir directamente el peso del alimento.
  3. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar).
  4. El horno emitirá dos pitidos durante el proceso de descongelación. Abra la puerta del horno y dé la vuelta al alimento.

Tabla de descongelación automática

Siga las instrucciones siguientes al descongelar diferentes tipos de alimentos.

Alimento Cantidad Procedimiento
Rosbif, Cerdo 2.5-6.0 lbs. Empiece con el alimento colocado con la parte grasa hacia abajo. Después de cada etapa, dé la vuelta al alimento y proteja las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Deje reposar, cubierto, durante 10-20 minutos.
Filetes, Chuletas, Pescado 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reorganice el alimento. Si hay partes del alimento calientes o descongeladas, cúbralas con trozos de papel de aluminio estrechos y planos. Retire los trozos de alimento que estén casi descongelados. Deje reposar, cubierto, durante 5-10 minutos.
Carne Picada 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, retire los trozos de alimento que estén casi descongelados. Deje reposar, cubierto con papel de aluminio, durante 5-10 minutos.
Pollo Entero 2.5-6.0 lbs. Retire las menudencias antes de congelar el ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa, dé la vuelta al pollo y proteja las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Después de la segunda etapa, vuelva a proteger las partes calientes con tiras estrechas de papel de aluminio. Deje reposar, cubierto, durante 30-60 minutos en el frigorífico.
Piezas de Pollo 0.5-3.0 lbs. Después de cada etapa, reorganice o retire los trozos de alimento que estén casi descongelados. Deje reposar durante 10-20 minutos.

icono de precaución Compruebe el alimento cuando oiga la señal del horno. Después de la etapa final, puede que todavía haya pequeñas secciones heladas. Deje reposar el alimento para que continúe el proceso de descongelación. El alimento no está descongelado hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger los bordes de los asados y los trozos de filete con pequeños trozos de papel de aluminio evita que los bordes se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Utilice tiras de papel de aluminio estrechas, planas y lisas para cubrir los bordes y las secciones más finas del alimento.

FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN DE 1 LIBRA

Para descongelar 1 libra de alimento congelado, utilice la función de descongelación de 1 libra. El microondas ajustará automáticamente el tiempo de descongelación, el nivel de potencia y el tiempo de reposo.

  1. Pulse el botón Auto Defrost (Descongelación Automática) dos veces. La pantalla muestra: 1.0 LB.
  2. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar) para iniciar la descongelación.
  3. El horno emitirá un pitido y la pantalla mostrará TURN THE FOOD OVER (DAR LA VUELTA AL ALIMENTO) dos veces durante el proceso de descongelación. Abra la puerta del horno y dé la vuelta al alimento.
  4. Si no da la vuelta al alimento cuando se muestra TURN THE FOOD OVER (DAR LA VUELTA AL ALIMENTO), el horno se detendrá hasta que pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar).

BOTÓN FIT CHOICE

  1. Pulse el botón Fit Choice. Pulse el botón repetidamente para recorrer los elementos disponibles. (Consulte la tabla Fit Choice que aparece a continuación para ver una lista de los elementos).
  2. Pulse el botón 1, 2, 3, o 4 para seleccionar la cantidad.
  3. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar) para empezar a cocinar.

Tabla Fit Choice

Menú / Artículo Nº / Cantidad Observaciones
FC-1 Espinacas 1 1 Ración Lave y limpie las espinacas. Coloque las espinacas en un cuenco apto para microondas. Añada de 1 a 4 cucharadas de agua (1 cucharada por ración). Cubra durante la cocción y remueva después.
2 2 Raciones
3 3 Raciones
4 4 Raciones
FC-2 Calabaza 1 1-2 lbs. Corte la calabaza por la mitad y retire las semillas. Coloque la calabaza con el lado cortado hacia abajo en un plato apto para microondas y cúbrala con film transparente. Si es necesario, añada ¼ de taza de agua.
2 2-3 lbs.
FC-3 Arroz integral 1 1 Ración: 0.5 taza Coloque 0.5 taza de arroz integral + 1 taza de agua para 1 ración o 1 taza de arroz integral + 2 tazas de agua para 2 raciones en un cuenco apto para microondas. Remueva bien antes y airee con un tenedor después. Deje reposar 5 minutos antes de servir.
2 2 Raciones: 1 taza
FC-4 Avena 1 1 Paquete Siga las instrucciones del paquete para la cantidad recomendada de agua necesaria. Remueva bien antes y después.
2 2 Paquetes
FC-5 Quinoa 1 1 Ración: 1 taza Siga las instrucciones del paquete para la cantidad recomendada de agua necesaria. Cuando el microondas emita un pitido, remueva bien y, a continuación, reinicie el microondas.
2 2 Raciones: 2 tazas
FC-6 Piezas de pollo con hueso 1 2 Raciones: 1.0 lb. Unte las piezas de pollo con aceite y condimentos. Coloque las piezas de pollo en un plato con las porciones más carnosas hacia el borde exterior del plato y, a continuación, cubra con papel encerado. Coloque el plato en el centro del plato giratorio.
2 4 Raciones: 2.0 lbs.
FC-7 Filete de pescado fresco 1 1 Ración: 1 unidad Coloque los filetes (bacalao, abadejo, etc.) en un plato y, a continuación, cúbralos con film transparente. Coloque el plato en el centro del plato giratorio.
2 2 Raciones: 2 unidades
FC-8 Filete de salmón fresco 1 1 Ración: 1 unidad Coloque los filetes de salmón en un plato y, a continuación, cúbralos con film transparente. Coloque el plato en el centro del plato giratorio.
2 2 Raciones: 2 unidades
FC-9 Gambas frescas 1 2 Raciones: 0.5 lb. Coloque las gambas en un plato y, a continuación, cúbralas con film transparente. Coloque el plato en el centro del plato giratorio.
2 4 Raciones: 1.0 lb.

BOTÓN DE BEBIDA

  1. Pulse el botón Beverage (Bebida).
  2. Pulse el botón 1, 2, o 3 para seleccionar la cantidad.
  3. Pulse el botón OK/START (Aceptar/Empezar).

BOTÓN ABLANDAR/DERRETIR (SOFTEN/MELT BUTTON)

  1. Pulse el botón Soften/Melt (Abrandar/Derretir). Pulse el botón repetidamente para desplazarse por los elementos disponibles. (Consulte la tabla Abrandar/Derretir a continuación para obtener una lista de los elementos).
  2. Pulse el botón número 1 o 2 para seleccionar la cantidad. Solo puede cocinar 1 porción para las opciones Melt Chocolate (Derretir Chocolate), Soften Butter (Abrandar Mantequilla) y Soften Cream Cheese (Abrandar Queso Crema). (Consulte la tabla Abrandar/Derretir para conocer el tamaño de la porción).
  3. Pulse el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar a cocinar.

Tabla Abrandar / Derretir (Soften / Melt table)

Menú / Elemento (Menu / Item) Nº / Cantidad (No. / Amount) Observaciones (Remarks)
St-1 Melt butter (Derretir mantequilla) 1 1 stick (1 barra) Retire la envoltura y corte la mantequilla por la mitad verticalmente.
Coloque la mantequilla en un plato y cúbrala con papel encerado.
Remueva bien después de terminar y deje reposar durante 1-2 minutos.
2 2 sticks (2 barras)
St-2 Melt chocolate (Derretir chocolate) 1 1 cup chips or 1 square (1 taza de chips o 1 cuadrado) Coloque los chips o cuadrados de chocolate en un recipiente apto para microondas.
Cuando el horno emita un pitido, remueva el chocolate y reinicie el horno.
Remueva y deje reposar durante 1 minuto.
St-3 Soften butter (Abrandar mantequilla) 1 1 stick (¼ lbs.) (1 barra (¼ lbs.)) Retire la envoltura y corte la mantequilla por la mitad verticalmente.
Coloque la mantequilla en un plato y cúbrala con papel encerado.
St-4 Soften cream cheese (Abrandar queso crema) 1 1 Package (8-oz) (1 paquete (8-oz)) Desenrolle el queso crema y colóquelo en un recipiente apto para microondas.
Corte por la mitad verticalmente. Deje reposar durante 2 minutos.

BOTÓN SNACKS (SNACKS BUTTON)

  1. Pulse el botón Snacks (Aperitivos). Pulse el botón repetidamente para desplazarse por los elementos disponibles. (Consulte la tabla de la barra de Snacks a continuación para obtener una lista de los elementos).
  2. Pulse el botón número 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción. Solo puede cocinar 1 porción para Nachos. (Consulte la tabla de la barra de Snacks para conocer el tamaño de la porción).
  3. Pulse el botón OK/START (OK/INICIO) para empezar a cocinar.

Tabla de la barra de Snacks (Snack bar table)

Menú / Elemento (Menu / Item) Nº / Cantidad (No. / Amount) Observaciones (Remarks)
Sn-1 Frozen Chicken Nugget (Nuggets de pollo congelados) 1 1 serving (1 porción)
(3 oz)
Coloque una toalla de papel sobre un plato y coloque los nuggets en forma de radios sobre la toalla de papel.
No cubra. Deje reposar durante 1 minuto después de calentar.
Consulte las instrucciones del paquete para conocer el tamaño de la porción y la cantidad de comida. Refer to the package directions for the serving size and the amount of food.
2 2 servings (2 porciones)
(6 oz)
Sn-2 Frozen French Fries (Patatas fritas congeladas) 1 1 serving (1 porción)
(3 oz)
Coloque dos toallas de papel sobre un plato apto para microondas y coloque las patatas fritas sobre las toallas sin que se superpongan.
Seque las patatas fritas con toallas de papel adicionales después de retirarlas del horno.
Deje reposar durante 1 minuto.
Consulte las instrucciones del paquete para conocer el tamaño de la porción y la cantidad de comida. Refer to the directions on the packaging for the serving size and the amount of food.
2 2 servings (2 porciones)
(6 oz)
Sn-3 Frozen Sandwiches (in crisping sleeve) 9-oz package size (Sándwiches congelados (en funda para tostar) tamaño del paquete de 9 oz) 1 1 sandwich (1 sándwich) Coloque el sándwich congelado en un "crisping sleeve" (funda para tostar) susceptor (que está en el paquete) y colóquelo en un plato apto para microondas.
Retire de la "crisping sleeve" (funda para tostar).
Deje reposar durante 2 minutos después de calentar.
2 2 sandwiches (2 sándwiches)
Sn-4 Hot dogs (Perros calientes) 1 2 hot dogs (2 perros calientes) Perfore los perritos calientes y colóquelos en un plato.
Cuando el horno emita un pitido, añada los bollos y reinicie el horno.
Deje reposar durante 1 minuto después de calentar.
Para obtener la mejor textura, los bollos deben añadirse a los perritos calientes cuando el horno emita un pitido. For the best texture, the buns should be added to the hot dogs when the oven beeps.
2 4 hot dogs (4 perros calientes)
Sn-5 Frozen Cheese sticks (Palitos de queso congelados) 1 1 serving (1 porción)
(5-6 pcs)
Coloque los palitos de queso en un plato en forma de radios. No cubra.
Deje reposar durante 1 o 2 minutos después de calentar.
2 2 servings (2 porciones)
(7-8 pcs)
Sn-6 Chicken wings (refrigerated) (Alitas de pollo (refrigeradas)) 1 1 serving (1 porción)
(5-6 oz)
Utilice alitas de pollo precocinadas y refrigeradas.
Coloque las alitas de pollo alrededor del plato en forma de radios y cúbralas con papel encerado.
Deje reposar durante 1 o 2 minutos.
2 2 servings (2 porciones)
(7-8 oz)
Sn-7 Nachos 1 1 serving (1 porción)
(8-10 ea)
Coloque los nachos en un plato sin que se superpongan. Espolvoree queso uniformemente sobre ellos.
Contents: (Contenidos:)
8-10 ea tortilla chips (8-10 ea totopos)
¼ cup grated cheese (¼ taza de queso rallado)
Sn-8 Potato skins (Pieles de patata) 1 1 cooked (1 cocida) potato Corte la patata cocida en 4 trozos uniformes. Saque o corte la pulpa de la patata, dejando aproximadamente ¼ de pulgada de piel.
Coloque las pieles en forma de radios alrededor del plato.
Espolvoree con bacon, cebolla y queso.
No cubra.
Deje reposar de 1 a 2 minutos.
2 2 cooked (2 cocidas) potato

TIEMPOS DE COCCIÓN Y NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDAS

Su horno le permite configurar dos etapas de cocción diferentes, cada una con su propia duración y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad del calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (10).

Cocción en una etapa

Para una cocción simple de una etapa con el nivel de potencia establecido en Alto (10), solo necesita configurar el tiempo de cocción y luego presionar OK/START (Aceptar/Iniciar). El nivel de potencia se establece automáticamente en Alto. Si desea configurar el nivel de potencia en cualquier otro nivel, use el botón Power Level (Nivel de Potencia).

  1. Use los botones numéricos para configurar un tiempo de cocción. Puede ingresar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos y 99 segundos. Para seleccionar un tiempo mayor a un minuto, ingrese también los segundos. (Por ejemplo, para establecer un tiempo de cocción de 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.)
  2. Si desea establecer el nivel de potencia en un nivel diferente a Alto, presione el botón Power Level (Nivel de Potencia), y luego use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia.
  3. Presione el botón OK/START (Aceptar/Iniciar) para comenzar a cocinar. Si desea cambiar el nivel de potencia, presione el botón STOP (Parar) antes de presionar el botón OK/START (Aceptar/Iniciar), y luego siga las instrucciones del Paso 1 nuevamente.

Icono de información Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Su microondas le permite configurar múltiples etapas de cocción.

Cocción en varias etapas

  1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección "Cocción en una etapa".
  2. Use los botones numéricos para configurar un segundo tiempo de cocción.
  3. Presione el botón Power Level (Nivel de Potencia), y luego use los botones numéricos para configurar el nivel de potencia para la segunda etapa de cocción.
  4. Presione el botón OK/START (Aceptar/Iniciar) para comenzar a cocinar.

Icono de información Al seleccionar más de una etapa de cocción, debe presionar el botón Power Level (Nivel de Potencia) antes de poder ingresar el segundo tiempo y nivel de potencia de la etapa de cocción.

Icono de información Presione el botón Power Level (Nivel de Potencia) dos veces para establecer el nivel de potencia en Alto para una etapa de cocción.

Niveles de Potencia

Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia óptimo para sus necesidades de cocción.

1 Warm (Tibio) 6 Simmer (Hervir a fuego lento)
2 Low (Bajo) 7 Medium high (Medio-alto)
3 Defrost (Descongelar) 8 Reheat (Recalentar)
4 Medium low (Medio-bajo) 9 Sauté (Saltear)
5 Medium (Medio) 10 High (Alto)

MANTENER CALIENTE

Puede mantener la comida cocinada caliente en su horno de microondas hasta por 99 minutos y 99 segundos.

  1. Presione el botón Keep Warm (Mantener Caliente).
  2. Ingrese el tiempo de calentamiento.
  3. Presione el botón OK/START (Aceptar/Iniciar).

Icono de información Keep Warm (Mantener Caliente) funciona hasta por 99 minutos y 99 segundos.

Icono de información La comida que se cocina cubierta también debe cubrirse durante Keep Warm (Mantener Caliente).

Icono de información Los productos de pastelería (tartas, hojaldres, etc.) deben destaparse durante Keep Warm (Mantener Caliente).

Icono de información Las comidas completas que se mantienen calientes en un plato se pueden cubrir durante Keep Warm (Mantener Caliente).

A continuación, se muestran las cantidades de alimentos que recomendamos para aplicar la función Mantener Caliente por tipo de alimento.

Food type (Tipo de alimento) Recommended Quantity (Cantidad recomendada)
Liquid (Líquido) 1-2 cups (1-2 tazas)
Dry (Seco) 5-10 oz.

Guía de utensilios de cocina

Para que los alimentos se cocinen en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en los alimentos sin ser reflejadas o absorbidas por el recipiente.

Es importante elegir los utensilios de cocina correctos, por lo tanto, busque utensilios de cocina que estén marcados como aptos para microondas ("microwave-safe").

La siguiente tabla enumera varios tipos de utensilios de cocina e indica si deben usarse y cómo deben usarse en un horno microondas.
Tabla de utensilios de cocina aptos para microondas

UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS ("MICROWAVE-SAFE")

Si no está seguro de si un artículo es apto para microondas ("microwave-safe"), puede realizar la siguiente prueba sencilla:

  1. Coloque 1 taza de agua (en una taza medidora de vidrio) dentro de su horno junto al artículo que se va a probar.
  2. Presione el botón Add 30 sec (Añadir 30 segundos) dos veces para calentarlos a ambos durante un minuto a alta potencia.

Después de un minuto, el agua debe estar tibia y el artículo que está probando debe estar frío. Si el plato está caliente, entonces está absorbiendo energía de microondas y no es apto para microondas ("microwave-safe").

Utensilios de cocina Comentarios
Papel de aluminio Usar con precaución Se puede usar en pequeñas cantidades para proteger áreas contra la cocción excesiva. Puede producirse un arco eléctrico si el papel de aluminio está demasiado cerca de la pared del horno o si usa demasiado papel de aluminio.
Plato para dorar Recomendado para usar No precalentar durante más de ocho minutos.
Cerámica, porcelana y gres Recomendado para usar La porcelana, la cerámica, la loza esmaltada y la porcelana china suelen ser adecuadas, a menos que estén decoradas con un borde metálico.
Cartón de poliéster desechable Recomendado para usar Algunos alimentos congelados están empaquetados en estos materiales.
Embalaje de comida rápida ("Fast-food packaging")
Vasos/contenedores de poliestireno Recomendado para usar Se puede utilizar para calentar alimentos. El sobrecalentamiento puede provocar que el poliestireno se derrita.
Bolsas de papel o periódico Puede incendiarse.
Papel reciclado o adornos metálicos Puede causar arcos eléctricos.
Cristalería
Vajilla para horno a mesa Recomendado para usar Se puede utilizar, a menos que esté decorado con un borde metálico.
Cristalería fina Recomendado para usar Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El vidrio delicado puede romperse o agrietarse si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal Recomendado para usar El vidrio normal es demasiado delgado para usarlo en un microondas y puede romperse.
Metal
Platos, Utensilios Puede causar arcos eléctricos o fuego.
Bridas metálicas para bolsas de congelación Puede causar arcos eléctricos o fuego.
Papel
Platos, tazas, servilletas y papel de cocina Recomendado para usar Para tiempos de cocción cortos y calentamiento. También para absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado Recomendado para usar No utilice toallas de papel recicladas, ya que pueden contener metal y pueden incendiarse o causar arcos eléctricos.
Plástico
Contenedores Recomendado para usar Se puede usar si es termoplástico resistente al calor. Algunos plásticos pueden deformarse o decolorarse a altas temperaturas. No utilice plástico de melamina.
Film transparente Recomendado para usar Se puede utilizar para retener la humedad. Evite envolver la comida demasiado apretada. Tenga cuidado al quitar la película. Escapará vapor caliente.
Bolsas de congelación Usar con precaución Solo si son hervibles o aptas para el horno. No deben ser herméticas. Perfore con un tenedor si es necesario.
Papel encerado o antigrasa Recomendado para usar Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras.
Termómetro Recomendado para usar Utilice solo los que estén marcados como "Aptos para microondas" ("Microwave-safe") y siga las instrucciones. Verifique la temperatura en varios lugares. Puede usar termómetros convencionales en la comida una vez que la comida se haya retirado del horno.
Paja, mimbre y madera Usar con precaución Úselo solo para calentamiento a corto plazo, ya que estos materiales son inflamables.

Recomendado para usar: Recomendado para usar
Usar con precaución: Usar con precaución
: No es seguro de usar / No usar

Guía de cocina

La energía del microondas en realidad penetra en los alimentos, atraída y absorbida por el agua, la grasa y el azúcar de los alimentos. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. El rápido movimiento de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina los alimentos.

CONSEJOS GENERALES PARA EL MICROONDAS

Los alimentos densos, como las patatas, tardan más en calentarse que los alimentos más ligeros. Los alimentos con una textura delicada deben calentarse a baja potencia para evitar que se pongan duros.
Los alimentos con una piel no porosa, como las patatas o los perritos calientes, deben perforarse para evitar que revienten.
No se recomienda poner aceite de cocina o grasa en el microondas. La grasa y el aceite pueden hervir repentinamente y causar quemaduras graves.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo, la jalea de un dónut de jalea estará más caliente que la masa. Tenga esto en cuenta para evitar quemaduras.
La altitud y el tipo de utensilios de cocina que esté utilizando pueden afectar al tiempo de cocción. Cuando pruebe una nueva receta, utilice el tiempo de cocción mínimo y compruebe la comida ocasionalmente para evitar que se cocine demasiado.
No se recomienda la conservación casera en el horno microondas, ya que no todas las bacterias dañinas pueden ser destruidas por el proceso de calentamiento por microondas.
Aunque los microondas no calientan los utensilios de cocina, el calor de la comida a menudo se transfiere a los utensilios de cocina. Utilice siempre agarraderas cuando saque la comida del microondas e indique a los niños que hagan lo mismo.
No se recomienda hacer dulces en el microondas, ya que los dulces pueden calentarse a temperaturas muy altas. Tenga esto en cuenta para evitar lesiones.

Técnicas de cocina

Temporizador Si el horno está programado para cocinar durante más de 20 minutos, se ajustará automáticamente al 70 por ciento de potencia después de 20 minutos para evitar que se cocine demasiado.

Remover

Abra la puerta del microondas y remueva los alimentos como cazuelas y verduras ocasionalmente mientras se cocinan para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos en el exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápidamente, así que remueva desde el exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para remover la comida.

Disposición

Coloque los alimentos de forma irregular, como trozos de pollo o chuletas, con las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior del plato giratorio, donde pueden recibir más energía de microondas. Para evitar que se cocinen demasiado, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio.

Protección

Proteja los alimentos con tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado. Las zonas que necesitan protección incluyen las puntas de las alas de las aves, los extremos de las patas de las aves y las esquinas de los platos cuadrados para hornear. Utilice sólo pequeñas cantidades de papel de aluminio. Cantidades mayores pueden dañar su horno.

Girar

Gire los alimentos a la mitad del ciclo de cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con elementos grandes como asados.

Reposo

Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y siguen cocinándose durante unos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos para completar el proceso de cocción, especialmente los alimentos como los asados y las verduras enteras. Los asados necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro sin cocinar demasiado las zonas exteriores. Todos los líquidos, como la sopa o el chocolate caliente, deben agitarse o removerse cuando la cocción esté completa. Deje reposar los líquidos un momento antes de servir. Cuando caliente comida para bebés, remueva bien y compruebe la temperatura antes de servir.

Añadir humedad

La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos que tienen un contenido de humedad desigual deben cubrirse o dejarse reposar para que el calor se disperse uniformemente. Añada una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudar a que se cocinen.

Ventilación

Después de cubrir un plato con papel de plástico, ventile el papel de plástico doblando una esquina para dejar escapar el exceso de vapor.

COCINAR CARNE

Coloque la carne con la grasa hacia abajo en una rejilla para asar apta para microondas en un plato apto para microondas. Utilice tiras estrechas de papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o los trozos finos de carne. Compruebe la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado.
Las siguientes temperaturas son las temperaturas de extracción. La temperatura de los alimentos aumentará durante el tiempo de reposo.

Comida Tiempo de cocción/nivel de potencia Instrucciones
Rosbif (deshuesado)
Hasta 4 libras.
Tiempo de cocción:
3-9 min. / lb. para 145°F - Poco hecho
10-15 min. / lb. para 160°F - Medio
12-17 min. / lb. para 170°F - Bien hecho
Coloque el asado con la grasa hacia abajo en la rejilla para asar y cúbralo con papel de cera. Dé la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos.
Nivel de potencia:
Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5).
Cerdo (deshuesado o con hueso)
Hasta 4 libras.
Tiempo de cocción:
13-17 min. / lb. a 170°F Bien hecho
Coloque el cerdo con la grasa hacia abajo en la rejilla para asar y cúbralo con papel de cera. Dé la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Deje reposar de 10 a 15 minutos.
Nivel de potencia:
Alto (10) durante los primeros 5 minutos, luego Medio (5).

Las siguientes temperaturas son las temperaturas de extracción. La temperatura de los alimentos aumentará durante el tiempo de reposo. Espere un aumento de temperatura de 10°F durante el tiempo de reposo.

Comida Retirar del horno Después de reposar (10 MIN.)
Ternera Poco hecha 135°F 145°F
Medio 150°F 160°F
Bien hecha 160°F 170°F
Cerdo Medio 150°F 160°F
Bien hecho 160°F 170°F
Ave Carne oscura 170°F 180°F
Carne blanca 160°F 170°F

COCINAR AVES DE CORRAL

Coloque el ave en una rejilla para asar apta para microondas en un plato apto para microondas y cúbrala con papel encerado para evitar salpicaduras. Use papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos, los trozos de carne delgados o las áreas que puedan comenzar a cocinarse demasiado.
Verifique la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave durante el tiempo recomendado.

Alimento Tiempo de cocción/nivel de potencia Instrucciones
Pollo entero
Hasta 4 lbs.
Tiempo de cocción:
7-11 min. / lb. 180°F carne oscura
170°F carne blanca
Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo en la rejilla para asar. Cubra con papel encerado. Dé la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos salgan claros y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar durante 5-10 minutos.
Nivel de potencia:
Medio Alto (7).
Trozos de pollo
Hasta 2 lbs.
Tiempo de cocción:
7-10 min. / lb. 180°F carne oscura
170°F carne blanca
Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo en el plato, con las porciones más gruesas hacia el exterior del plato. Cubra con papel encerado. Dé la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que los jugos salgan claros y la carne cerca del hueso ya no esté rosada. Deje reposar durante 5-10 minutos.
Nivel de potencia:
Medio Alto (7).

COCINAR MARISCOS

Coloque el pescado en una rejilla para asar apta para microondas en un plato apto para microondas. Use una tapa ajustada para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más ligera de papel encerado o toalla de papel disminuirá la cocción al vapor. Cocine el pescado hasta que se desmenuce fácilmente con un tenedor. No cocine demasiado el pescado. Revíselo después del tiempo de cocción mínimo.

Alimento Tiempo de cocción/nivel de potencia Instrucciones
Filetes de atún y filetes de salmón
Hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
6-10 min. / lb.
Coloque los filetes en una rejilla para asar con las porciones carnosas hacia el exterior de la rejilla. Cubra con papel encerado. Déles la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Deje reposar durante 3-5 minutos.
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Filetes
Hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
4-8 min. / lb.
Coloque los filetes en una fuente para hornear, metiendo cualquier trozo delgado debajo. Cubra con papel encerado. Si los filetes tienen más de ½ pulg. de grosor, deles la vuelta a la mitad del proceso de cocción. Cocine hasta que el pescado se desmenuce fácilmente con un tenedor. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Camarones
Hasta 1.5 lbs.
Tiempo de cocción:
4-6 min. / lb.
Coloque los camarones en una fuente para hornear sin superponerlos ni apilarlos. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que estén firmes y opacos, revolviendo 2 o 3 veces. Deje reposar durante 5 minutos.
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).

COCINAR HUEVOS

Puede usar su horno de microondas para cocinar huevos. Cocínelos hasta que estén listos, ya que se ponen duros si se cocinan demasiado.

Advertencia
Nunca cocine huevos en su cáscara y nunca caliente huevos duros en su cáscara. Los huevos cocidos o calentados en su cáscara pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que revienten.

COCINAR VERDURAS

Las verduras deben lavarse antes de cocinarlas. Por lo general, no se necesita agua adicional. Al cocinar verduras densas como papas, zanahorias y ejotes, agregue aproximadamente ¼ taza de agua.
Las verduras pequeñas (zanahorias en rodajas, guisantes, habas, etc.) se cocinarán más rápido que las grandes.
Las verduras enteras, como papas, calabaza bellota o elote, deben colocarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarlas. Se cocinarán de manera más uniforme si se les da la vuelta a la mitad del proceso de cocción.
Siempre coloque verduras como espárragos y brócoli con los tallos apuntando hacia el borde del plato y las puntas hacia el centro.
Al cocinar verduras cortadas, siempre cubra el plato con una tapa o una envoltura de plástico ventilada apta para microondas.
Las verduras enteras sin pelar, como papas, calabaza, berenjena, etc., deben tener la piel perforada en varios lugares antes de cocinarlas para evitar que revienten.
Para un resultado de cocción más uniforme, revuelva o reorganice las verduras enteras a la mitad del tiempo de cocción.
Generalmente, cuanto más denso es el alimento, mayor es el tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos y verduras densos y grandes terminen de cocinarse después de salir del horno). Una papa al horno puede reposar en la encimera durante cinco minutos antes de que se complete la cocción, mientras que un plato de guisantes se puede servir de inmediato.

RECETAS

Estofado de carne de res y cebada

1½ lbs. de cubos de estofado de carne de res, cortados en trozos de ½ pulgada
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina para todo uso
1 cucharada de salsa Worcestershire
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de carne
2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de ½ pulgada (aproximadamente 1 taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ cucharadita de pimienta
1 paquete (9-10 oz.) de guisantes congelados, descongelados

  1. En una cacerola de 2 cuartos, combine la carne de res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire y mezcle bien. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura alta durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosada, revolviendo una vez.
  2. Agregue el caldo de carne, las zanahorias, la cebada, las hojas de laurel y la pimienta. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura media durante 1 a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén tiernas, revolviendo de 2 a 3 veces.
  3. Agregue los guisantes. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura media durante 10 minutos. Deje reposar durante 10 minutos. Retire las hojas de laurel antes de servir.

Rinde 6 porciones.

Cazuela de brócoli y queso

¼ taza de mantequilla o margarina
¼ taza de cebolla picada
1½ cucharadas de harina
½ cucharadita de sal
¼ cucharadita de mostaza seca
⅛ cucharadita de pimienta
1½ tazas de leche
¼ taza de pimiento rojo picado
8 oz. (2 tazas) de queso cheddar, rallado
1 paquete (9-10 oz.) de brócoli picado congelado, descongelado
4 tazas de pasta en forma de espiral cocida (8 oz. seca)

  1. En una cacerola de 2 cuartos, cocine la mantequilla y la cebolla a temperatura alta durante 1 a 2 minutos hasta que la cebolla esté blanda, revolviendo una vez.
  2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine a temperatura alta durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Agregue la leche hasta que quede suave.
  3. Agregue el pimiento rojo. Cocine a temperatura alta durante 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente, revolviendo dos veces. Agregue el queso hasta que se derrita.
  4. Agregue el brócoli y la pasta. Mezcle bien. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura alta durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente por completo, revolviendo una vez. Revuelva antes de servir.

Rinde 6 porciones.

Ensalada de patata tibia

2 lbs. de patatas rojas pequeñas, cortadas en trozos de ½ pulgada
4 rebanadas de tocino (sin cocer), cortadas en trozos de ½ pulgada
¼ taza de cebolla picada
2 cucharaditas de azúcar
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de harina
½ cucharadita de semilla de apio
⅛ cucharadita de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de sidra de manzana

  1. En una cacerola de 2 cuartos, combine las patatas y ¼ taza de agua. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura alta hasta que las patatas estén tiernas (7-10 minutos); revuelva dos veces. Escurra y deje enfriar un poco.
  2. En un tazón mediano, cocine el tocino a temperatura alta hasta que esté crujiente (2½-3½ minutos); revuelva una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Reserve 1 cucharada de grasa.
  3. Combine la grasa y la cebolla. Cubra con plástico; doble una esquina hacia atrás para ventilar el vapor. Cocine a temperatura alta hasta que esté tierno (1½-2½ minutos); revuelva una vez.
  4. Agregue el azúcar, la sal, la harina, la semilla de apio y la pimienta. Cocine a temperatura alta hasta que la mezcla hierva (30-40 segundos). Agregue el vinagre y ½ taza de agua. Cocine a temperatura alta hasta que el líquido hierva y espese ligeramente (1-2 minutos); revuelva una vez. Agregue el tocino al aderezo. Vierta el aderezo sobre las patatas. Revuelva bien.

Rinde 6 porciones.

Sopa de frijoles negros

1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo, picado
2 latas (15 oz. cada una) de frijoles negros, escurridos
1 lata (14-16 oz.) de tomates estofados, picados
1 lata (13.75-14.5 oz.) de caldo de pollo
1 lata (7-8.5 oz.) de maíz
1 lata (4 oz.) de chiles verdes picados
1-2 cucharaditas de comino molido

  1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 3 cuartos. Cubra con la tapa. Cocine a temperatura alta durante 2 a 4 minutos hasta que estén tiernos.
  2. Agregue una lata de frijoles y machaque los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes y mezcle bien.
  3. Cocine sin tapar a temperatura alta durante 10 minutos; revuelva. Reduzca la potencia a media y cocine durante 5 minutos. Revuelva antes de servir.

Rinde aproximadamente 2 cuartos.

limpieza y mantenimiento de su horno microondas

Mantener limpio su horno microondas mejora su rendimiento, evita reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR

Es mejor limpiar los derrames en el exterior de su horno microondas a medida que ocurren. Use un paño suave y agua tibia con jabón. Enjuague y seque.

Precaución
No deje que entre agua en las rejillas de ventilación. Nunca use productos abrasivos o disolventes químicos como amoníaco o alcohol, ya que pueden dañar la apariencia de su microondas.

Limpieza debajo de su horno microondas

Limpie regularmente la grasa y el polvo de la parte inferior de su microondas con una solución de agua tibia y detergente.

Limpieza del panel de control

Limpie con un paño húmedo y seque bien. No use aerosoles de limpieza, grandes cantidades de agua y jabón, abrasivos u objetos afilados en el panel, ya que se daña fácilmente.

Limpieza de la puerta y los sellos de la puerta

Asegúrese siempre de que los sellos de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Tenga especial cuidado al limpiar los sellos de la puerta para asegurarse de que no se acumulen partículas e impidan que la puerta se cierre correctamente. Lave la puerta de vidrio con agua y jabón muy suave. Asegúrese de usar un paño suave para evitar rayones.

Si se acumula una fina película de agua en el interior o el exterior de la puerta del horno, límpiela con un paño suave. Una fina película de agua puede acumularse cuando opera el horno cuando la humedad es alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.

LIMPIEZA DEL INTERIOR

Precaución
Asegúrese de que el horno microondas se haya enfriado antes de limpiarlo para evitar lesiones.

Precaución
Retire la bandeja de vidrio del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para evitar que la bandeja se rompa, manipúlela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave la bandeja con cuidado en agua tibia con jabón o en el lavavajillas.

Limpie periódicamente las superficies interiores (cavidad del horno) de su horno microondas para eliminar salpicaduras o manchas. Para eliminar los restos de comida endurecidos y eliminar los olores, coloque 2 tazas de agua (agregue jugo de limón para mayor frescura) en un vaso medidor de cuatro tazas. Haga funcionar el microondas a alta potencia durante 5 minutos o hasta que hierva el agua. Deje reposar el agua en el horno durante uno o dos minutos.

LIMPIEZA DEL PLATO GIRATORIO Y LOS ANILLOS DE RODILLOS

Limpie los anillos de rodillos periódicamente y lave el plato giratorio según sea necesario. Puede lavar el plato giratorio de forma segura en su lavavajillas.

ALMACENAMIENTO Y REPARACIÓN DE SU HORNO MICROONDAS

Si necesita guardar su horno microondas por un período corto o prolongado, elija un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad pueden afectar negativamente la capacidad de las piezas del microondas.

Advertencia

  • No repare, reemplace ni revise ninguna pieza de su horno microondas usted mismo. Permita que solo un técnico de servicio calificado realice las reparaciones. Si el horno está defectuoso y necesita servicio, o si tiene dudas sobre su estado, desenchufe el horno del tomacorriente y comuníquese con su centro de servicio Samsung más cercano.
  • No use el horno si está dañado, en particular, si la puerta o los sellos de la puerta están dañados. Los daños en la puerta incluyen una bisagra rota, un sello desgastado o una carcasa deformada/doblada.
  • No retire el horno de su carcasa.
  • Este horno microondas es solo para uso doméstico y no está diseñado para uso comercial.

REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/NOCTURNA

Cuando reemplace la luz de la cubierta/nocturna, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor de la bombilla.

  1. Desenchufe el horno o apague la alimentación en el suministro de energía principal.
  2. Retire el tornillo de la cubierta de la luz y baje la cubierta.
  3. Reemplace la bombilla con una lámpara halógena de 20 vatios.
  4. Vuelva a colocar la cubierta de la luz y el tornillo de montaje.
  5. Vuelva a encender la alimentación en el suministro de energía principal o enchufe el microondas.

REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO

Cuando reemplace la luz del horno, asegúrese de usar guantes para evitar lesiones por el calor de la bombilla.

REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO

  1. Desenchufe el horno o apague la alimentación en el suministro de energía principal.
  2. Abra la puerta.
  3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta de ventilación (2 medios tornillos).
  4. Deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda, luego tire de ella hacia afuera.
  5. Retire el filtro de carbón, si está presente.
  6. Retire la cubierta empujando el gancho y levantando la palanca.
  7. Retire la bombilla girándola suavemente.
  8. Reemplace la bombilla con una bombilla para electrodomésticos de 40 vatios.
  9. Vuelva a colocar el portalámparas.
  10. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos.
  11. Vuelva a encender la alimentación o enchufe el microondas.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE GRASA

Su horno microondas tiene un filtro de grasa reutilizable. Los filtros de grasa deben retirarse y limpiarse al menos una vez cada cuatro meses o según sea necesario.
Para pedir un nuevo filtro de grasa, comuníquese con SamsungParts al 1-800-627-4368 o con su distribuidor Samsung. También puede realizar pedidos en línea en www.samsungparts.com

Su horno microondas tiene una función de recordatorio de filtro.

Advertencia
Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad, no opere la campana del horno sin los filtros en su lugar.

  1. Para quitar el filtro, deslícelos hacia la parte trasera usando las pestañas, luego tire hacia abajo y hacia afuera.
  2. Remoje el filtro de grasa en agua caliente y un detergente suave. Enjuague bien y agite para secar. Cepillar el filtro ligeramente puede eliminar la suciedad incrustada.
    Advertencia
    No use amoníaco ni coloque el filtro de grasa en la cavidad del horno microondas para que se seque. El aluminio se oscurecerá.
  3. Para volver a instalar el filtro, deslícelo en las ranuras del marco en la parte posterior de cada abertura, y luego presione hacia arriba y hacia el frente para bloquearlo.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN

Si su horno está ventilado hacia el interior, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 6 a 12 meses y con más frecuencia si es necesario. El filtro de carbón no se puede limpiar. Para pedir un nuevo filtro de carbón, comuníquese con SamsungParts al 1-800-627-4368 o con su distribuidor Samsung. También puede realizar pedidos en línea en www.samsungparts.com

  1. Desenchufe el horno o apague la alimentación en el suministro de energía principal.
  2. Abra la puerta.
  3. Retire los tornillos de montaje de la rejilla de ventilación (2 medios tornillos).
  4. Deslice la rejilla de ventilación hacia la izquierda, luego tire de ella hacia afuera.
  5. Empuje el gancho y luego retire el filtro viejo.
  6. Deslice un nuevo filtro de carbón en su lugar. El filtro debe descansar en el ángulo que se muestra.
  7. Vuelva a colocar la rejilla de ventilación y los 2 tornillos, y luego cierre la puerta. Vuelva a encender la alimentación y luego configure el reloj.

resolución de problemas

Consulte estas soluciones si tiene un problema con su microondas:

Problema Soluciones
La pantalla y/o el horno no funcionan. Asegúrese de que el enchufe esté conectado correctamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
Si el tomacorriente de la pared está controlado por un interruptor de pared, asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido.
Retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Enchufe un electrodoméstico diferente en el tomacorriente. Si el otro electrodoméstico no funciona, llame a un electricista calificado para que repare el tomacorriente de la pared.
Enchufe el horno en un tomacorriente diferente.
La pantalla funciona, pero la alimentación no se enciende. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe si hay material de embalaje o cualquier otra cosa atascada en el sello de la puerta.
Compruebe si la puerta está dañada.
Toque Cancel (Cancelar) dos veces y vuelva a ingresar todas las instrucciones de cocción.
¿Se apaga la alimentación antes de que transcurra el tiempo establecido? Si hubo un corte de energía, el indicador de tiempo mostrará: 88:88.
Si no se produjo un corte de energía, retire el enchufe del tomacorriente, espere diez segundos y vuelva a enchufarlo.
Restablezca el reloj y cualquier instrucción de cocción.
Reinicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado.
Cocina los alimentos demasiado lento. Asegúrese de que el horno tenga su propia línea de circuito de 15 a 20 amperios. Operar otro electrodoméstico en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es necesario, mueva el horno a su propio circuito.
Tiene chispas o arcos. Retire cualquier utensilio metálico, utensilio de cocina o ataduras metálicas. Si usa papel de aluminio, use solo tiras estrechas y deje al menos una pulgada entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.
El plato giratorio hace ruido o se atasca. Limpie el plato giratorio, el anillo de rodillos y el piso del horno.
Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo de rodillos estén colocados correctamente.
Causa interferencia de TV o radio. Esto es similar a la interferencia causada por otros electrodomésticos pequeños, como los secadores de pelo. Aleje su microondas (o electrodoméstico) de los electrodomésticos afectados, como su televisor o radio.
La fuerza de succión del motor del ventilador es demasiado débil. Configure el modo de ventilación en alto.
El ventilador de ventilación solo funcionará en modo de baja velocidad mientras el microondas está funcionando.
El ruido de funcionamiento es demasiado alto. El microondas hace ruido durante el funcionamiento. Esto es normal.
Si escucha un sonido anormal continuamente, comuníquese con el Centro de llamadas de Samsung (1-800-726-7864).
La lámpara de la cubierta de cocción es demasiado tenue. Configure el nivel de brillo de la lámpara en alto.
Es difícil reemplazar el filtro de carbón. Consulte las instrucciones para reemplazar el filtro de carbón en el manual del usuario.
El plato giratorio gira incorrectamente. Asegúrese de no haber puesto demasiada comida en el plato giratorio. Si la comida es demasiado grande o demasiado pesada, el plato giratorio puede funcionar incorrectamente.

especificaciones

Model number ME19R7041F*/AA
Oven Cavity: 1.9 cu ft Timer: 99 minutes, 99 seconds Controls: 10 power levels, including defrost
Power Source: 120 V AC, 60 Hz Power Output: 1000 Watts Power Consumption: 1700 Watts
Net/Shipping Weight ST: 55.4 / 62.4 lbs
B/W: 53.8 / 60.9 lbs
Outside Dimensions 29 7/8 "(W) X 17 1/16 "(H) X 16 1/2 "(D)
Oven Cavity Dimensions 20 13/16 "(W) X 10 13/16 "(H) X 14 9/16 "(D)
Shipping Dimensions 33 11/32 "(W) X 20 25/32 "(H) X 19 3/8 "(D)
Model number ME19R7041F*/AC
Oven Cavity: 1.9 cu ft Timer: 99 minutes, 99 seconds Controls: 10 power levels, including defrost
Power Source: 120 V AC, 60 Hz Power Output: 950 Watts Power Consumption: 1500 Watts
Net/Shipping Weight ST: 55.4 / 62.4 lbs
B/W: 53.8 / 60.9 lbs
Outside Dimensions 29 7/8 "(W) X 17 1/16 "(H) X 16 1/2 "(D)
Oven Cavity Dimensions 20 13/16 "(W) X 10 13/16 "(H) X 14 9/16 "(D)
Shipping Dimensions 33 11/32 "(W) X 20 25/32 "(H) X 19 3/8 "(D)

garantía (EE. UU.)

Este producto de la marca SAMSUNG, tal como lo suministra y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y se entrega nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales o mano de obra durante el período de garantía limitada, a partir de la fecha de compra original, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Diez (10) años para la pieza del magnetrón (solo la pieza)

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support

garantía (Canadá)

Este producto de la marca SAMSUNG, tal como lo suministra y distribuye Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y se entrega nuevo, en la caja original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de garantía limitada de:
UN (1) AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA, CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA PARA PIEZAS DEL MAGNETRÓN

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/ca/support (inglés), www.samsung.com/ca_fr/support (francés)

imagen

Documentos / Recursos

Referencias

Descargar el manual

Tabla de contenido