Página 1
Serra de Esquadria com Braço Telescópico Sierra escuadra con brazo telescópico MODELO SEV 2012T Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção o uso. Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o truções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para de Proteção Individual) cada tipo de trabalho.
Página 3
1. AVISOS DE SEGURANÇA d. Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste Os termos “ferramenta, equipamento, máquina ou conectada a uma parte rotativa da ferramenta pode aparelho” utilizados neste manual referem-se a equi- resultar em ferimento pessoal.
Página 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.5. Instruções de segurança para serras de f. Se a operação da ferramenta em um local seguro não for possível, use alimentação protegida por esquadria um dispositivo de corrente residual (RCD). O uso a. As serras de esquadria destinam-se a cortar ma- de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
Página 5
f. Não aproxime a mão do batente com menos de l. Forneça suporte adequado, como extensões de 100 mm de distância de cada lado da lâmina de mesa, cavaletes, etc., para uma peça de traba- serra, para remover restos de madeira ou por lho mais larga ou mais comprida que o tampo qualquer outro motivo enquanto a lâmina estiver da mesa.
Página 6
Segure a alça com firmeza ao fazer um corte in- completo ou ao soltar o gatilho antes que o cabe- A SERRA ESQUADRIA TELESCÓPICA SEV 2012T VON- çote da serra esteja completamente na posição DER PLUS é indicada para cortar madeiras beneficiadas para baixo.
Página 7
2.3. Características técnicas SERRA ESQUADRIA 12”, COM BRAÇO TELESCÓPICO, SEV 2012T VONDER PLUS SERRA ESQUADRIA 12”, COM BRAÇO TELESCÓPICO, Incerteza da acelera- SEV 2012T VONDER PLUS ção transmitida nas 1,5 m/s² mãos - braços do operador - k Código 60.01.212.127 60.01.212.220...
Página 9
26. Manípulo de ajuste da trava da mesa ATENÇÃO! Para evitar acidentes e proteger a SER- 27. Indicador de ângulo de corte RA DE ESQUADRIA SEV 2012T VONDER 28. Escala da mesa PLUS, o transporte e armazenagem de- 29. Motor vem ser realizados com o cabeçote na...
Página 10
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5.2. Montagem do manípulo de ajuste da trava da mesa Rosqueie o manípulo (26) no local indicado, entre a alavanca trava e a mesa, conforme figura 3. Fig. 4 – Montagem das guias laterais 2.5.4. Montagem do grampo de fixação O grampo de fixação garante uma maior estabilidade e controle no corte.
Página 11
Fig. 6 – Montagem do coletor de pó porca autotravante contra 2.5.6. Instalação da Serra em uma bancada de sextavada porca trabalho Para uso estacionário da Serra Esquadria SEV 2012T Fig. 8 – Método de fixação VONDER PLUS, posicione-a sobre uma bancada de...
Página 12
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5.7. Instalação ou troca da lâmina ATENÇÃO! Antes de realizar a instalação ou subs- tituição da lâmina, certifique-se de que o interruptor está na posição desligado e o produto está desconectado da rede elétrica. Para substituir ou instalar a lâmina, siga o procedi- mento abaixo: 1.
Página 13
7. Volte a placa de proteção para o local correto, aperte o parafuso (3) e solte a guarda de proteção (21). Fig. 12 – Ajuste de esquadro 3. Posicione um esquadro (não acompanha) com a base na mesa de trabalho encaixando na lâmina. Fig.
Página 14
Posição A - corte não passante e posição B - corte passante. A SERRA DE ESQUADRIA SEV 2012T VONDER possui uma escala na sua base, sendo 50° para a esquerda e 60º para a direita. Para facilitar a aplicação, os ângu- los mais utilizados possuem um sistema que facilita a localização do corte.
Página 15
2.7. Operação 2.6.5. Ajuste do sistema telescópico Para ajustar o braço telescópico, basta afrouxar o ma- nípulo trava do sistema telescópico (31). ATENÇÃO! Antes de ligar a máquina, certifique-se que a tensão da rede elétrica é compa- tível com a tensão do produto. A pres- são excessiva sobre a ferramenta não aumenta a velocidade de corte, mas danifica o acessório, diminuindo seu...
Página 16
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.7.4. Corte de peças estreitas Para realizar o corte de peças de trabalho pequenas, proceda da seguinte forma: 1. Libere o manípulo trava do sistema telescópico e leve o cabeçote de corte até o batente traseiro. 2. Aperte o manípulo trava do sistema telescópico. ATENÇÃO! Certifique-se de que a peça de trabalho esteja corretamente fixada na mesa.
Página 17
Fig. 22 – Corte de peças largas ATENÇÃO! Nunca puxe a serra em sua direção durante o corte. A lâmina pode travar na peça de trabalho podendo projetar fagulhas da madeira ou até mesmo do equipamento. 2.7.6. Cortes com o cabeçote inclinado Para movimentar o cabeçote de corte solte o manípulo de bloqueio (33) e puxe a alavanca de retenção (34).
Página 18
MANUAL DE INSTRUÇÕES Fig. 25 – Ajuste para corte de sulcos 2.7.9. Ajuste específico para cortes transversais longos O produto pode cortar peças de trabalho de até 14”. Para isso, proceda da seguinte forma: 1. Remova os dois batentes ajustáveis. 2.
Página 19
Tabela 4 – Resolução de problemas ATENÇÃO! Para evitar acidentes e proteger a Ser- 3. INSTRUÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO E ra de Esquadria SEV 2012T VONDER PLUS, o transporte e armazenagem de- PÓS-VENDA vem ser realizados com o cabeçote na posição abaixado e travado.
Página 20
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3.2. Pós-venda e assistência técnica Em caso de dúvidas sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención du- Atención rante el uso. Consulte el manual de ins- Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar trucciones el equipo. Utilize EPI (Equipo de Pro- Utilice equipo de protección individual adecuado para cada tección Individual) tipo de trabajo.
Página 23
1. AVISOS DE SEGURIDAD d. Retire cualquier llave de ajuste antes de encen- der la herramienta. Una llave de boca o de ajuste Los términos “herramienta, equipo, máquina o apa- conectada a una parte rotativa de la herramienta rato” utilizados en este manual se refieren a equipos puede resultar en accidentes personales.
Página 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES e. Al utilizar una herramienta al aire libre, utilice un g. Utilice la herramienta, accesorios, sus partes, cable de extensión apropiado para el uso al aire etc, de acuerdo con las instrucciones y de la libre. El uso de un cable apropiado para uso al aire manera designada para el tipo particular de la libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Página 25
e. Nunca cruce su mano sobre la línea de corte l. Proporcione soporte adecuado, como extensio- deseada, ya sea delante o detrás de la lámina nes de mesa, caballetes, etc., para una pieza de de sierra. Sujetando la pieza de trabajo “cruzada”, trabajo más ancha o más larga que la tapa de la es decir, sosteniendo la pieza de trabajo del lado mesa.
Página 26
La SIERRA ESCUADRA CON BRAZO TELESCÓPICO cabezal de la sierra esté completamente en la SEV 2012T VONDER PLUS es indicada para cortar posición hacia abajo. La acción de parada de la maderas beneficiadas y derivados. Utilizando la lá- sierra puede hacer que el cabezal de la sierra sea mina adecuada (no incluida), también puede cortar...
Página 27
2.3. Caracteristicas tecnicas SIERRA ESCUADRA 12", CON BRAZO TELESCÓPICO SEV 2012T VONDER PLUS SIERRA ESCUADRA 12", CON BRAZO TELESCÓPICO Aceleración SEV 2012T VONDER PLUS transmitida a las 2,6 m/s² manos - brazosdel Código 60.01.212.127 60.01.212.220 operador - ah Incertidumbre Tensión...
Página 29
¡ATENCIÓN! 27. Indicador de ángulo de corte Para evitar accidentes y proteger la 28. Escala de la mesa SIERRA ESCUADRA SEV 2012T VON- 29. Motor DER PLUS, el transporte y el almacena- 30. Brazo telescópico miento deben realizarse con el cabezal en posición bajada y bloqueado.
Página 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 3 – Manija de ajuste del bloqueo de la mesa Fig. 4 – Montaje de las guías laterales 2.5.3. Montaje de las guías laterales 2.5.4. Montaje de la abrazadera de fijación Retire el tornillo limitador con la ayuda de un destor- La abrazadera garantiza una mayor estabilidad y con- nillador de estrella (no incluido).
Página 31
Fig. 6 – Montaje de la bolsa para el polvo bloqueo tuerca autoblocante 2.5.6. Instalación de la sierra en un banco de hexagonal contratuerca trabajo Para el uso estacionario de la SIERRA ESCUADRA SEV Fig. 8 – Método de fijación 2012T VONDER PLUS, colóquela sobre un banco de...
Página 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5.7. Instalación o sustitución de la lámina ¡ATENCIÓN! Antes de instalar o sustituir la lámina, asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado y de que el producto está desconectado de la red eléctrica. Para sustituir o instalar la lámina, siga el procedimien- to que se indica a continuación: 1.
Página 33
Fig. 11 – Reensamblaje de la lámina Fig. 12 – Ajuste de la escuadra 3. Coloque una escuadra (no incluida) con su base ¡ATENCIÓN! sobre la mesa de trabajo, encajándola en la lámina. Antes de enchufar la máquina a la toma Si el equipo está...
Página 34
Posición A - corte no pasante y posición B - corte pasante. La SIERRA ESCUADRA SEV 2012T VONDER PLUS tie- ne una escala en su base, siendo de 50° a la izquier- da y 60° a la derecha. Para facilitar la aplicación, los ángulos más utilizados cuentan con un sistema que...
Página 35
2.7. Operación 2.6.5. Ajuste del sistema telescópico ¡ATENCIÓN! Para ajustar el brazo telescópico, simplemente afloje la manija de bloqueo del sistema telescópico (31). Antes de encender la máquina, asegú- rese de que la tensión de red es com- patible con la tensión del producto. Una presión excesiva sobre la herramienta no aumenta la velocidad de corte, sino que daña el accesorio, reduciendo su...
Página 36
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.7.4. Cortar piezas estrechas Para cortar piezas pequeñas, proceda de la siguiente manera: 1. Suelte la manija de bloqueo del sistema telescó- pico y mueva el cabezal de corte hasta el tope trasero. 2. Apriete la manija de bloqueo del sistema telescó- pico.
Página 37
Fig. 22 – Corte de piezas anchas ¡ATENCIÓN! Nunca tire de la sierra hacia usted mientras corta. La lámina puede engan- charse en la pieza de trabajo y pueden saltar chispas de la madera o incluso del equipo. 2.7.6. Cortar con la cabeza inclinada Para mover el cabezal de corte, suelte la manija de bloqueo (33) y tire de la palanca de bloqueo (34).
Página 38
MANUAL DE INSTRUCCIONES Fig. 25 – Ajuste para el corte de ranuras 2.7.9. Ajuste específico para secciones transver- sales largas El producto puede cortar piezas de hasta 14” de lon- gitud. Para ello, proceda de la siguiente manera: 1. Retire los dos topes ajustables. 2.
Página 39
Tabla 4 – Solución de problemas ¡ATENCIÓN! Para evitar accidentes y proteger la SIERRA ESCUADRA SEV 2012T VON- DER PLUS, el transporte y almacena- 3. INSTRUCCIONES GENERALES DE MANTE- miento debe realizarse con el cabezal en posición bajado y bloqueado.
Página 40
4. GARANTIA • Partes y piezas desgastadas naturalmente. 2. Están excluidos de la garantía, desgaste natural La SIERRA ESCUADRA SEV 2012T VONDER PLUS tie- de piezas del producto, uso inadecuado, caídas, ne los siguientes plazos de garantía contra no con- impactos, y uso inadecuado del equipo o fuera del formidades resultantes de su fabricación, contados a...
Página 44
Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA A SERRA DE ESQUADRIA SEV 2012T VONDER PLUS possui os seguintes Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará a prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabrica-...