Philips 26PFL4507 Manual Del Usuario
Philips 26PFL4507 Manual Del Usuario

Philips 26PFL4507 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 26PFL4507:

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/support
EN User Manual
ES Manual del Usuario
FR Manuel d'Utilisation
   
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
 •
Toobtainassistance,  contactPhilipsCustomerCareCenter;  
IntheU.S.A.,  Canada,  PuertoRico,  ortheU.S.  VirginIslands1 866 309 0843
MéxicoD.F.  andÁreaMetropolitana;  58 87 97 36
InteriordelaRepublica;  01 800 839 19 89
ES: P ara obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su
país.
 •
Paraobtenerasistencia,  comuníqueseconCentrodeatenciónalclientedePhilips;  
EnlosEstadosUnidos,  enCanadá,  PuertoRicooenlasIslasVírgenesdelosEstadosUnidos; 
1 866 309 0843
MéxicoD.F.  yÁreaMetropolitana;  58 87 97 36
InteriordelaRepublica;  01 800 839 19 89
FR: P our obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service
à la clientèle de votre pays.
 •
Pourobtenirdel'aide,  communiquezaveclecentredeserviceàlaclientèlePhilipsau; 
DansleÉtats-Unis,  auCanada,  àPuertoRicoouauxÎlesViergesaméricaines;  1 866 309 0843
MéxicoD.F.  etÁreaMetropolitana;  58 87 97 36
InteriordelaRepublica;  01 800 839 19 89
3 2PFL4507
26PFL4507
22PFL4507
loading

Resumen de contenidos para Philips 26PFL4507

  • Página 1 26PFL4507 22PFL4507     EN: For further assistance, call the customer support service in your country.  • EN User Manual Toobtainassistance,  contactPhilipsCustomerCareCenter;   IntheU.S.A.,  Canada,  PuertoRico,  ortheU.S.  VirginIslands1 866 309 0843 MéxicoD.F.  andÁreaMetropolitana;  58 87 97 36 InteriordelaRepublica;  01 800 839 19 89 ES Manual del Usuario ES: P ara obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisióndesuversióndesoftwareactual 2 Importante Actualizacióndesoftware UbicacióndelTV 7 Conexión de dispositivos Avisosregulatorios Cuidadoambiental Seleccióndecalidaddeconexión Conexióndesusdispositivos 3 Cómo comenzar 8 Consejos útiles Características Accesoriossuministrados FAQ Símbolosutilizadosenestemanual Solucióndeproblemas Fijacióndelabase Instalacióndelaunidadensumobiliario 9 Información Manejodecables Glosario Instalacióndebateríasenelcontrolremoto Mantenimiento ControlRemoto Tablerodecontrol 10 Especificaciones Terminales Conectarlaantenaoelcable 11 Garantía ConexióndelcabledeenergíaCA Ajusteinicial 4 Uso de su TV...
  • Página 3 Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.philips.com/support para asegurarse de:...
  • Página 4 SoportedeMontajeenParedpodríancaeryocasionarlesiones graves. Para TV de 26 pulgadas, se requieren tornillos con roldanas. (se venden por separado) • Noutilicetornillosquesobrepasenonoalcancenlalongitud especificada.  Siutilizatornillosdemasiadolargos,  podríaocasionar M4x0,472”(12mm) dañosmecánicosoeléctricosenelinteriordeltelevisor.  Siutiliza 26PFL4507 SAN213b tornillosdemasiadocortos,  eltelevisorpodríadesprenderse. Arandela0,039”(T1mm) • Noaprietelostornillosconfuerzaexcesiva.  Estopuededañar elproductoohacerqueelproductocaiga,  loqueconllevauna NO use los tornillos incluidos con el lesión. Juego de Ménsula de Montaje de Pared •...
  • Página 5 ® • Reorientarlaantenareceptoraocambiarladelugar. • Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. Porciones de este software tienen derechos reservados © The • Conectarelequipoauntomacorrientedeuncircuitodiferenteal FreeType Project (www.freetype.org). queestáconectadoelreceptor. • Consultealdistribuidorountécnicoderadioytelevisión La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores experimentadorrespectoaayuda. de dos años vean la televisión. Declaración de Conformidad Nombre comercial: PHILIPS Parte Responsable: P&FUSA,  Inc. Modelo : 32PFL4507,  26PFL4507,  22PFL4507 Dirección : POBox2248,  Alpharetta,  GA30023-2248 U.S.A. Número Telefónico : 18663090843...
  • Página 6 Ubicación del TV • LasTVdepantallagrandesonpesadas.  Esnecesarioque2 personaslaslevantenymanipulen. Elempaquedeesteproductosedebereciclar. • Asegúresedesostenerlosmarcos Comuníqueseconsusautoridadeslocalesparaobtenerinformación superioreinferiordelaunidad firmementecomoseilustra. acercadecómoreciclarelempaque. • Instalelaunidadenunaposición Paraobtenerinformacióndeproductosdereciclaje,  porfavor horizontalyestable. visite-www.recycle.philips.com • Noinstalelaunidadbajolaluzdirectadel soloenunlugarexpuestoalpolvooa Propósito de directivas de vida fuertesvibraciones. • Dependiendodelambiente,  sepuedeincrementarlatemperatura deestaunidadligeramente.  Éstenoesunmalfuncionamiento. • Evitecolocarlaunidaddondeseproduzcancambiosextremosde temperatura. • Noponganadadirectamenteencimaodebajodelaunidad.  • Dependiendodesusdispositivosexternos,  sepuedegenerar ruidooperturbacióndelaimageny/oelsonidosilasunidades...
  • Página 7 Cantidad Tamaño    E stacaracterísticalepermitebloquearelaccesodelosniñosaprogramas inapropiados.   3 2PFL4507 Decodifi cador de Subtítulos •    26PFL4507 M4x14    E ldecodifi  cadordeSubtítulosintegradodespliegaeltextoparaprogramas onsoportedeSubtítulos.    22PFL4507 • sintonizador MTS / SAP    S epuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto.
  • Página 8 Español Fijación de la base Manejo de cables Debeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidadde Paseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarre sobremesa. demanejodecablesenlaparteposteriordelaTV.  Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestán Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmente colocadasenladireccióncorrecta.  manejables. Paralagranpantalladetelevisión,  porlomenosdospersonasqueusted  Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación. necesitaparaestepaso.  Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitar enredos. 22” × 26” – 32” × Nota  • Asegúresedeutilizarunamesaquepuedasoportarelpesodelaunidadyqueseamás Instalación de baterías en el control remoto grandequelaunidad.  • Asegúresedequelamesaseencuentraenposiciónestable.  • Cuandofijelabase,  asegúreselapalabra“FRONT”(frente)conla“flecha”escritaen laparteinferiordelabaseestéhaciaabajo.  Sinoestáhaciaabajo,  los2ganchosnose acoplaranenlabase.
  • Página 9 Español (ENCENDIDO / ESPERA) C ontrol Remoto  P resioneparaencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarelaparatoporcompleto,  debedesconectarelcablede alimentacióndeCA. SOURCE  C ambiarparaseleccionarlosdispositivosconectados. FORMAT  S eleccionaunformatodeimagen.  M odoDigital(DTV):  PresioneparaseleccionarelidiomadeAudio.  M odoAnálogo(televisiónAnalógica):  Presioneparaseleccionarel mododeAudio. FREEZE Presioneparacongelarlaimagenenpantalla. P resioneparadecidirelcomandodeajustecuandosedespliiegue elmenúprincipal. ▲▼◄► ( botones de NAVEGACIÓN)  P resioneparadesplazarseporloselementos,  izquierda/derecha/ arriba/abajo.
  • Página 10 Español VOL ◄/► T ablero de control  T oqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelos artículosdelmenú. MENU  T oque p aradesplegarelmenúprincipal.   SOURCE  T oqueparaseleccionarlosdispositivosconectados.  CH ▲ / ▼  T oque p araseleccionarloscanalesoparamoversearriba (▲ ) /abajo(▼ ) cuandoseleccionelosartículosdelmenú. (ENCENDIDO / ESPERA)  T oque  paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarlaunidadcompletamente,  debedesconectarelcable deenergíaCA.
  • Página 11 Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla,  dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. Si conecta a una antena a través de RF cable CualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuede recibiratravésdeunaconexióndeantena. cable decodificador de señales cable RF cable cable RF cables de Audio (I/D) antena + Vídeo cable RF cables de Audio (I/D) + Vídeo Si conecta un decodificador a través de RF cable grabador de disco Blu-ray / DVD SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite pormediodeunaconexióncoaxial,  ajustelaTVenelcanal3,  4oel Nota canalespecificadoporelproveedordelservicio.  • SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV,  visitewww.antennaweb.org para informaciónadicional.
  • Página 12 Español  Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada,  Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando despuéspresioneOK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. CasaeselajustecalificadodeENERGYSTAR ® Ajuste inicial Ajuste inicial Tienda Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR. Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad,  queincluye En modo Tienda, todos los valores son fijos. laseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonización automáticadecanales,  quesintonizaymemorizaautomáticamentelos canalesvisibles.
  • Página 13 Español Nota  •  S inorecibeseñaldesuserviciodecable,  póngaseencontactoconelproveedorde Cable.  • Sipresiona oMENU / EXITdurantelasintonizacionautomática,  secancelaráesta configuracióndecanalesdeTV.  • LafuncióndesintonizaciónautomáticainicialsepuedeejecutaryaseaparaAntena oCablesólounavez.  Cuandocambielaconexión(Antena/Cable),  ajustela Sintonización automáticadenuevo.  p. 20 ➠  • SinohayEntradadeseñaldesdelaterminaldelaantenaynohayoperacióndurante variossegundosdespuésdequeEnciendelaunidad,  aparecenlosconsejosútiles.  Siga lasinstruccionesdelapantalladeltelevisor. Ajuste inicial Otroensayo Sin canal registrado.
  • Página 14 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Para Encender o para modo de Espera • Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto.  Nota  • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua.  Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado,  suTVconsumeenergía.  SuTVtieneunconsumo deenergíaenesperamuybajo. Ajuste de volumen Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / − •  T oqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione CH + / −enelcontrolremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS Funcionamiento de TV Digital • ParacanalesDigitales,  presioneunnúmeroseguidoporunpunto “•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente.    –...
  • Página 15 Español S intonización de canales desde un dispositivo T emporizador de apagado externo ElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentraren mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos.  C ambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconel controlremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivos externoscuandoesténconectadosalaunidad.  Enciendaeldecodifi  cadoroeldispositivoconectado. • Laimagenprovenientedeldecodifi  cadordeseñalesoel dispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenla pantalla. Si la imagen no aparece PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarla Reposar 120min. cantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30 minutoshasta120minutos). PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisarel tiemporestante. • Paracancelareltemporizadordeapagado,  presioneSLEEP repetidamentehastaquesedespliegueApagado.  P resioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodifi  cador oeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaque aparezcalaimagen.
  • Página 16 Español Para señal de vídeo 16:9 C ambio de modo de audio Normal Ampliar imáge Totaltambiénsepuede seleccionardespuésdeAncha siseseleccionóundispositivo HDMI.  Esteformatode imagensevisualizademanera similarqueNormal. Funcionamiento de TV Digital Total Ancha Zoom (sólodispositivoHDMI)   P resioneSAPparadesplegarelidioma Normal Tamañooriginal. 11.1 seleccionadoactualmenteylacantidadde Inglés 1/3 Laimagensecontraehorizontalmente. idiomasdisponibles. Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla.   P resioneSAPrepetidamenteparacambiarentrelosidiomasde Muestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmentepara audiodisponibles. Ampliar imáge llenarlapantalla.
  • Página 17 Español Información de pantalla de TV Puedevisualizarenlapantalladeltelevisorelcanalactualmente seleccionadouotrainformación,  porejemplo,  larelacióndeaspecto. EnelmodoDigital,  sevisualizalainformacióndetransmisióndetallada paraelcanalfueradelaireactualtalcomoeltítulodeprogramayguías deprogramación.  PresioneINFO. Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos KABC 11.1 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los Español 1/2 buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad 1080i 16:9 de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran Clasificación TV: TV-14  títulodeprograma  guíadeprogramación ( Laguíadeprogramaciónagregadaalainformaciónde transmisiónsevisualizaenunmáximode4líneas.)
  • Página 18 Español 5 Aproveche más su TV Estaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualiza cuandopresionaMENU / EXIT. Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede función. Visualización del menú principal  PresioneMENU / EXITparavisualizarelmenúprincipal.  Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee,  despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste. Imagen p. 19 ➠ Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidadde imagenasugusto. Sonido p. 20 ➠ Ajusteelmododesonido,  elecualizadoryalgunasotras funcionesdesonido. Ajuste p. 20 ➠ Imagen Asistentedeajustes Sonido Cuadroauto Personal Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealos nivelesquetienelaantena. Ajuste Retroilumin Opciones Contraste Idioma Claridad Opciones...
  • Página 19 Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en I magen Ajustes avanzados. Imagen Alineacióncolor Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc.  delrudio Encendido DebeajustarCasaenUbicación.  p. 27 ➠ Ajuste Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Blackstretch Encendido memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Opciones Contr.  dinámico Encendido Imagen  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar...
  • Página 20 Español S onido A juste Antes de comenzar: Antes de comenzar: DebeajustarCasaenUbicación.  p. 27 Asegúresedequelaunidadestéconectadaalaantenaoalcable. ➠ Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Ajuste,  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. despuéspresioneOK.  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar Sonido, despuéspresioneOK. Imagen Sintonizaciónautomática Sonido Listacanales Imagen Sonidoauto Estándar Ajuste Agregarcanales Sonido Ecualizador Opciones Antena Ajuste  S RSTruSurroundXT...
  • Página 21 Español • Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten,  se Agregar canales visualizaráelcanalmemorizadomásbajo. Sintonización automática EstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradel aireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.  Use▲▼paraseleccionarAgregar canalesdespuéspresioneOK.  Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal quedeseeagregar,  despuéspresioneOK. 10 ca Canales digitales Imagen Agregarcanales 6 ca Canales analógicos Sonido Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar Ajuste Salir usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe Opciones realizar la función Sintonización Nota automática.automática. Idioma  • DespuésdeajustarSintonización automática,  alusarCH + / −saltalosprogramasno disponiblesautomáticamente.
  • Página 22 Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable O pciones Apagado Selecciónelosinodeseaserviciodesubtítulos. Serviciosdesubtítuloytextoprimarios.  Los CC-1 subtítulosoeltextosemuestranenelmismo Opciones,   PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionar idiomaqueeldiálogodelprograma(hasta4 despuéspresioneOK. líneasdeescriturasobrelapantalladeltelevisor. CC-3 Sirvencomocanalesdedatospreferidos.  Imagen Ajustessubtítulos Servicio de Lossubtítulosoeltextosemuestrancon subtítulos frecuenciaenunidiomasecundario. Sonido Bloqueoinfantil Raravezdisponiblesylastransmisoraslosusan CC-2, Ajuste AjustesdePC sóloencondicionesespeciales,  talescomo CC-4, cuandoCC-1yCC-3oT-1yT-3noestán Opciones...
  • Página 23 Español Nota Imagen Bloqueodecanales  • El Servicio de subtítulos digitalesquepuedecambiardifieredependiendodelas Sonido USpelículasprohibidas descripcióndelatransmisión.  • ElestilodesubtítulonoseefectuarásielConfig.  usuaridestáajustadoenApagado. Ajuste NivelesbloqueoUSTV  • ElserviciodeSubtítulospuedenopodersecontroladrporlasopcionesdemenúde Opciones Clasif.  ingléscanad. estaunidadsivelatelevisiónatravésdeundecodificadordecableosatéliteexterno.  Enestecasonecesitaráusarlasopcionesdemenúeneldecodificadorexternopara Idioma Clasif.  francéscanad. controlarlosSubtítulos.  • Lossubtítulosnosiempreusanlaortografíaygramáticacorrectos. Clasificaciónregional  •   N otodoslosprogramasdeTVycomercialesdeproductoincluyeninformaciónde Subtítulos.
  • Página 24 Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA RespectoaTV-Y7,  TV-PG,  TV-14oTV-MA,  puedeajustar USpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadopor adicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficos MPAA.  NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramas delaprogramación.  Paraajustarlassubcategorías,  sigaelpasoindicado. individualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificaciónde Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  después contenido. presioneOKrepetidamenteparacambiarentre y .  Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidaso Niveles bloqueo US TV,  despuéspresioneOK. Imagen  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione Todo (FV) Fantasía Violencia Sonido...
  • Página 25 Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC PuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad.  o EstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC,  elreloj,  yla FrancésCanad. faseduranteelIngresodePC.  Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.o Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantallade Clasif. francés canad.,  despuéspresioneOK. PCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC.  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione  Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC,  despuéspresioneOK. OKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear. • indicaquelaclasificaciónestábloqueada. Imagen Ajusteautomático • indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada. Sonido Clasif. Clasif. Descripción inglés canad. francés canad.
  • Página 26 Español Lista de dispositivos EasyLink Estafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelos Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelos dispositivosconectados.  dispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticaEasyLinkycon Utilice▲▼paraseleccionareldispositivoEasyLinkdeseadoentrelos estaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI.  Debeconectaresta queaparecenenlapantalladeTV,  ypresioneOK. unidadalosdispositivosEasyLinkdenuestramarcayasegurarsequesu SudispositivoEasyLinkconectadoseencenderásiestáenelmodode ajusteEasyLinktambiénestéajustadoenEncendido. espera.  Use▲▼paraseleccionarEasyLink,  despuéspresioneOK. Imagen Sonido Imagen ControlarEasyLink Encendido HDMI1 Grabador DVD Ajuste Sonido Apagadoauto.  dedispositivos Encendido HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Opciones Ajuste EncendidoautomáticodelTV Encendido HDMI3...
  • Página 27 Español A juste de su ubicación en hogar I dioma PuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda.  ElegirCasale dacompletafl  exibilidadparacambiarlosajustespredeterminadospara  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarIdioma,  después imagenysonido presioneOK.  Use▲▼paraseleccionarUbicación,  despuéspresioneOK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustessubtítulos Ajuste Sonido Bloqueoinfantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste AjustesdePC Idioma Opciones  E asyLink Français Sélectionnez la langue du menu.
  • Página 28 Español Imagen (JPEG) U SB  Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado,  despuéspresioneOK. SuTVestáequipadaconunaconexiónUSBquelepermitever Su USB Imagen Imagen fotografíasoverarchivosMotionJPEGalmacenadosenunaMemoria Imagen1.jpg Imagen USB. Imagen1.jpg ConectelaMemoriaUSBalterminalUSBenelcostadodesuTV. Imagen2.jpg  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarUSB,  después Imagen3.jpg presioneOK. Imagen4.jpg • EltextoresaltadosemoveráalnombredesuMemoriaUSB,  Imagen5.jpg despuéspresioneOKdenuevo. Imagen1.jpg 1200:900 2009:04:02 17:42:06 Imagen SuUSB Miniaturas Sonido Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar. Este menú le permite disfrutar de imágenes y vídeos a través del Ajuste • ParacambiarentreListayMiniaturaspresione...
  • Página 29 NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware.  • Siocurreunerrordurantelaactualización,  vuelvaaintentarelprocedimientoo paraasistenciaadicional,  porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistencia Telefónica. Philipsintentacontinuamentemejorarsusproductosyle recomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuando lasactualizacionesesténdisponibles. Descarga de software SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInterneten EncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargue www.philips.com/support utilizandoelnúmerodemodelodesuTVpara elarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC. encontrarlainformación.  EnsuPC,  abraunnavegadordeInternetyvayaa www.philips.com/support Revisión de su versión de software actual  Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModel Number... ” (Escribaelnúmerodemodelo...).  PresioneMENU / EXITyuse▲▼paraseleccionarOpciones,  despuéspresioneOK.  Hagaclicenelsoftwarequedeseedescargar.  Use▲▼paraseleccionarActualización del software,  después • DescomprimalosarchivosZIP.
  • Página 30 HDMI - Mayor calidad Blu-ray cable HDMI consola de juego HD Conexión HDMI-DVI SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal calidaddeimagenysonido.  Lasseñalesdevídeoydeaudiose DVI. combinanenuncable.  DebeusarHDMIparavídeodealtadefinición UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién completayactivarPhilipsEasyLink. requiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo. Nota  • PhilipsHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBandaAncha).  Estas Entradas HDMI HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeelcontenidode están disponibles en altadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD. decodificador de TVs de pantalla de 26 receptor de cable o pulgadas y mayores. satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor  •...
  • Página 31 Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital LaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidad SiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno,  puede deimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. disfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigital SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)de de5,1canales. launidad,  conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradade UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalos AudioAnálogo(I/D). dispositivosdeAudioDigitalexternos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr) Nota  • Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión. Conexión de Vídeo Análogo Compuesto LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)dela unidad,  conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio (I/D).  CuandoelAudioesmono,  conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI.
  • Página 32 Español Puedenaparecerlassiguientesseñales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x  480 EstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI.  UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital. SVGA 800 x  600 60Hz 1.024 x  768 1.280 x  768 WXGA 1.360 x  768 Estas Entradas HDMI están disponibles en Otrosformatososeñalesnoestándaresnoapareceráncorrectamente. TVs de pantalla de 26 pulgadas y mayores. Nota  •...
  • Página 33 Español 8 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona.  • Compruebelaconexióndeantenaodecableconlaunidadprincipal. ¿Qué debo hacer?  • Compruebelaspilasdelmandoadistancia.  • Compruebesihayalgúnobstáculoentrelaventanadelsensordeinfrarrojosyelmandoadistancia.  • PruebelaSaludadeseñaluse Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR).  p. 35 ➠  Siescorrecta,  entoncesesposiblequeseaunproblemadesensorinfrarrojo.  • Conelmandoadistancia,  apuntedirectamentehacialaventanadelsensordeinfrarrojosenlapartedelanteradelaunidad.  • Reduzcaladistanciaconrespectoalaunidad.  • Vuelvaainsertarlasbateríasconsuspolaridades(+/–)comoseindica.  • CuandohayundispositivoequipadoconinfrarrojotalcomounaPCcercadeestaunidad,  puedeinterrumpirlaseñaldelcontrol remotodeestaunidad.
  • Página 34 Español Síntoma Solución Launidadestáencendidaperono  • Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena,  elreceptordecableolacajadesatélite. hayimagenenlapantalla.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray /DVD.  • AsegúresequeelmododeEntradaseleccionadoestéconectadoasutomadeEntradaenfuncionamiento.  • RevisesisucomputadoraNOestáenmododeapagadocuandoelmododeEntradadeestaunidadestéenmodoPC.  Presione cualquierbotóndeltecladoparadespertarsuordenador. Nohayimagennisonido.  • RevisesilaEnergíaestáencendida.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray/DVD.  • VeaotroscanalesdeTV.  Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.  •...
  • Página 35 Español 9 Información G losario M antenimiento Limpieza del Mueble CEC (control de electrónica del consumidor) • Limpieelpanelfrontalydemássuperfi  ciesexterioresdelequipo Estopermiteoperarlasfuncionesrelacionadasentrelosdispositivoscon característicasCECdenuestramarcayestaunidad.  Nogarantizamosla conunpañosuave. interoperabilidadal100%condispositivoscompatiblesconCECdeotrasmarcas. • Noutilicenuncadisolventenialcohol.  Nosueltelíquidoinsecticida enaerosolcercadellaunidad.  Estosproductosquímicospueden Código Id. causardañosydecoloraciónenlassuperfi  ciesexpuestas. Unnúmeroalmacenadode4dígitosquepermiteelaccesoalasfuncionesde Limpieza de la Pantalla LCD controlparental. Dolby Digital LimpielapantallaLCDdellaunidadconunpañosuave.  Antesde SistemadesarrolladoporDolbyLaboratoriesparacomprimirelsonidoDigital.  limpiarlapantallaLCD,  desconecteelcabledealimentación.
  • Página 36 Español 10 Especificaciones Modelo nº 32PFL4507 26PFL4507 22PFL4507 Imagen Tipo WXGA(1366x768pixeles60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 170°(V)por170°(H) 150°(V)por160°(H) 160°(V)por170°(H) Sintonizador Digital integrado ATSC/NTSC Sonido Mono/Estéreo Mono,  Estéreo,  SRSTruSurroundXT ® Potencia disponible (Watts RMS) 8Wx2 2Wx2 Ecualizador 5bandas Fácil de usar SD(Fuente4:3) Normal/16:9/Ampliarimáge/Zoom/Ancha HD(Fuente16:9) Normal/4:3/Ampliarimáge/Zoom/Ancha HDMIAV(Fuente4:3) Normal/16:9/Ampliarimáge/Zoom/Ancha/Total Formato de pantalla HDMIAV(Fuente16:9) Normal/4:3/Ampliarimáge/Zoom/Ancha/Total...
  • Página 37 Español 11 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN ( 1 ) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.
  • Página 38 P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A21F5UH/A21A5UH/A2176UT Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. ★★★★   ...

Este manual también es adecuado para:

32pfl450722pfl4507