Annovi Reverberi BLUE CLEAN 117 Traducción De Las Instrucciones Originales página 109

Hidrolimpiadora de alta presión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
108
Français
8
UTILISATION (FIG.4)/PAGE 5
8.1
Commandes
- Dispositif de mise en marche (H).
Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/I) pour préparer le
moteur pour son fonctionnement.
Si le dispositif de mise en marche comporte un voyant, celui-ci doit
s'allumer.
Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0) pour éteindre
le nettoyeur.
Si le dispositif de mise en marche comporte un voyant, celui-ci doit
s'éteindre.
- Gâchette du pistolet (I).
Attention - danger !
L'appareil doit fonctionner sur une surface plane et
stable, dans la position indiquée sur la fig.4.
8.2
Mise en marche (voir fig.4)
1) Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau.
2) Déverrouiller le loquet (D).
3) Appuyer sur la gâchette du pistolet pendant quelques secondes
et mettre en marche l'appareil par le dispositif de mise en
marche (ON/I).
Attention - danger !
Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer qu'il est
FR
raccordé à l'eau. Tout fonctionnement à sec l'endommagerait.
Pendant le fonctionnement, ne pas couvrir les grilles d'aération.
- En relâchant la gâchette du pistolet, la pression dynamique
coupe automatiquement le moteur électrique ;
- En appuyant sur la gâchette du pistolet, la chute de pression fait
démarrer automatiquement le moteur et la pression se reforme
avec un tout petit retard ;
- Pour que l'appareil puisse fonctionner correctement, au moins
4÷5 secondes doivent s'écouler entre la pression et le relâche-
ment de la gâchette, et vice versa.
Pour ne pas endommager l'appareil, éviter de le faire
fonctionner à sec et s'assurer qu'il est toujours raccordé
correctement à l'eau.
8.3
Arrêt
1) Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0).
2) Appuyer sur la gâchette du pistolet et décharger la pression à
l'intérieur des tuyauteries.
3) Verrouiller le loquet (D).
8.4
Remise en marche
1) Déverrouiller le loquet (D).
2) Appuyer sur la gâchette du pistolet et décharger l'air à l'intérieur
des tuyauteries.
3) Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/I).
8.5
Mise hors service
1) Fermer le robinet de l'eau.
2) Appuyer sur la gâchette du pistolet pour décharger la pression
résiduelle et pour évacuer l'eau contenue dans l'appareil.
3) Éteindre l'appareil (OFF/0).
4) Débrancher l'appareil de la prise.
5) Vider et nettoyer le réservoir de détergent à la fin de la séance
de travail. Pour laver le réservoir, utiliser de l'eau claire plut t
que du détergent.
6) Verrouiller le loquet (D) du pistolet.
8.6
Utilisation du détergent
La pulvérisation du détergent doit se faire avec les accessoires
selon les instructions figurant au point 7.2.
L'utilisation d'un tuyau haute pression plus long que le tuyau d'ori-
gine ou l'utilisation d'une rallonge supplémentaire peut diminuer
ou arrêter complètement l'aspiration du détergent.
Remplir le réservoir (B6) avec un détergent biodégradable.
8.7
Conseils pour un bon lavage
Dissoudre la saleté en appliquant au préalable le mélange d'eau et
de détergent sur la surface encore sèche.
Dans le cas des surfaces verticales, le nettoyage s'effectue de bas
en haut. Laisser agir pendant 1÷2 minutes, mais sans attendre
qu'il sèche. Nettoyer avec le jet haute pression, à partir du bas, en
gardant une distance minimale de 30 cm. Éviter que l'eau de rinçage
coule sur les surfaces non lavées.
Dans certains cas, l'action mécanique des brosses est nécessaire
pour enlever les saletés tenaces.
Le jet haute pression n'est pas toujours la meilleure solution pour
un bon lavage, car il peut endommager certaines surfaces. Il est
recommandé de ne pas utiliser le jet fin de la buse réglable ni la
buse rotative sur des pièces fragiles ou recouvertes de peintures, ou
sur des objets pressurisés (ex. pneumatiques, valves de pneu, etc.).
L'efficacité du lavage dépend à la fois de la pression et du volume
d'eau utilisé, au même degré.
9
MAINTENANCE (FIG.5)/PAGE 6
Ne pas essayer d'effectuer des opérations de maintenance autres que
les opérations décrites dans ce chapitre. Toute autre opération doit
être effectuée auprès d'un revendeur agréé avec service après-vente.
Attention - danger !
Avant toute intervention sur l'appareil, le débrancher
de la prise de courant.
9.1
À chaque utilisation, contrôler le câble électrique, le tuyau
haute pression, les raccords, le pistolet et la lance.
9.2
Nettoyage de la buse
1) Dévisser la lance sur le pistolet.
2) Enlever toutes les saletés déposées dans le trou de la buse à
l'aide de l'aiguille de nettoyage (C1).
9.3
Nettoyage du filtre
Vérifier le filtre d'aspiration (L) et le filtre détergent (si prévu) avant
chaque utilisation et, si nécessaire, les nettoyer comme indiqué.
9.4
Remisage d'hiver
Avant ce remisage, faire fonctionner la machine avec du liquide
antigel non agressif et non toxique.
Ranger la machine dans un endroit sec et à l'abri du gel.
10
STOCKAGE ET TRANSPORT (FIG.5)/PAGE 6
Stocker les accessoires comme indiqué sur la fig.5.
Transporter l'appareil comme indiqué sur la fig.5.
loading

Este manual también es adecuado para:

Blue clean 143Blue clean tss117