Vermeiren Eclips X4 90 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Eclips X4 90:

Enlaces rápidos

V RM IR N
Eclips X4 90°
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
loading

Resumen de contenidos para Vermeiren Eclips X4 90

  • Página 1 V RM IR N Eclips X4 90° M N U L D E I N S T R U C C I O N E S...
  • Página 2 Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. © N.V. Vermeiren N.V. 2013...
  • Página 3 Eclips X4 90° 2013-09 Índice Introducción ..........................2 Descripción del producto.................... 3 Uso previsto......................... 3 Especificaciones técnicas .................... 4 Esquema ........................5 Accesorios ........................5 Placa de identificación de ubicaciones ................ 6 Explicación de los símbolos ..................6 Normas de seguridad ....................6 Uso ..........................
  • Página 4 En primer lugar, nos gustaría agradecerle que haya confiado en nosotros escogiendo una de nuestras sillas de ruedas. Las sillas de ruedas Vermeiren son el resultado de muchos años de experiencia e investigación. Durante su desarrollo, hemos puesto especial atención en crear una silla de ruedas práctica y fácil de usar.
  • Página 5 Si la utiliza encima de alfombras, suelos enmoquetados o suelos con recubrimientos que no estén fijados, podría dañar dichos recubrimientos. Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de mantenimiento, por un mantenimiento inadecuado o si no se siguen las instrucciones indicadas en este manual.
  • Página 6 Eclips X4 90° 2013-09 Especificaciones técnicas Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de configuración estándar. En caso de utilizar reposapiés/reposabrazos u otros accesorios diferentes a los indicados, los valores cambian. Fabricante Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
  • Página 7 12 = Asiento 13 = Reposapiés 14 = Paleta Accesorios La Eclips X4 90° cuenta con los siguientes accesori os: • Cinturón pélvico anterior (B58) para su montaje en los tubos de la parte trasera • Dispositivo antivuelcos (B78) para su montaje en el armazón inferior •...
  • Página 8 Eclips X4 90° 2013-09 Placa de identificación de ubicaciones 1 = Logo Vermeiren 2 = No testado a prueba de accidentes 3 = Placa de identificación 4 = Nombre Eclips X4 Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en el interior y en el exterior Pendiente máxima segura...
  • Página 9 Eclips X4 90° 2013-09 Las escaleras solo deben franquearse con la ayuda de otra persona. Si hay disponibles instalaciones para facilitar el paso, como rampas o ascensores, utilícelas. Al circular por vías públicas, está sujeto a las normas de tráfico.
  • Página 10 Eclips X4 90° 2013-09 Despliegue de la silla de ruedas L L L L PRECAUCIÓN: Riesgo de que los dedos queden atrapados: mantenga los dedos alejados de las partes móviles de la silla de ruedas. Sitúese detrás de la silla de ruedas.
  • Página 11 Eclips X4 90° 2013-09 Para accionar los frenos: Empuje las palancas del freno hacia delante hasta que oiga un clic. L L L L PRECAUCIÓN: Riesgo de movimientos no deseados: asegúrese de que la silla de ruedas está en una superficie plana horizontal antes de soltar los frenos.
  • Página 12 Eclips X4 90° 2013-09 Traslado a la silla de ruedas y desde esta L L L L PRECAUCIÓN: En caso de que no pueda realizar el traslado de forma segura, pida a alguien que le ayude. L L L L PRECAUCIÓN:...
  • Página 13 Eclips X4 90° 2013-09 Conducción de la silla de ruedas L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de aplastamiento: evite que los dedos queden atrapados entre los radios de las ruedas. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de que los dedos queden atrapados: tenga cuidado al pasar por lugares estrechos (p.
  • Página 14 Eclips X4 90° 2013-09 Los usuarios experimentados pueden franquear bordillos altos sin ayuda. Esta acción se realiza mejor de espaldas. Gire la silla de ruedas de forma que las ruedas traseras queden orientadas al bordillo. Inclínese hacia delante para desplazar su centro de gravedad hacia delante.
  • Página 15 Eclips X4 90° 2013-09 2.11.3 Desplazamientos por escaleras Para desplazarse por las escaleras mientras está en una silla de ruedas, siga las instrucciones siguientes: L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco: el desplazamiento por escaleras deberá realizarse siempre con 2 acompañantes.
  • Página 16 En el modelo Eclips X4 90° es posible ajustar el re spaldo hacia atrás con una inclinación máxima de 90° . Asegúrese de que el paciente está se ntado en la silla cuando el ayudante tenga que realizar el ajuste del respaldo, y que la silla de ruedas no se vuelque.
  • Página 17 Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. Las sillas de ruedas ligeras Eclips X4 90° de Verme iren han sido diseñadas pensando exclusivamente en su comodidad. Esta silla de ruedas se puede ajustar según los requisitos personales, según se explica a continuación.
  • Página 18 Riesgo de vuelco: cuando se ajustan las ruedas de tracción, se altera la posición de las ruedas. Las Eclips X4 90º de Vermeiren se ajustan en diferentes alturas y diferentes ángulos de asiento cambiando la posición de las ruedas. A cada altura le corresponde un ajuste diferente de las ruedas delanteras y traseras.
  • Página 19 Eclips X4 90° 2013-09 Posición 1 Posición 4 Posición 2 Posición 3 Ajuste de las tuercas Ⓒ de las ruedas de dirección. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones – Asegúrese, antes de usar la silla, de que los ajustes de los tornillos excéntricos son idénticos en los dos adaptadores de las ruedas delanteras.
  • Página 20 Eclips X4 90° 2013-09 Algunas sillas de ruedas se fabrican con un regulador de eje ajustable. Éste regulador también permite cambiar la altura del asiento. 1. Saque los tornillos 2. Empuje/tire del regulador de eje ajustable hasta la altura deseada.
  • Página 21 Eclips X4 90° 2013-09 Respaldo anatómico L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: compruebe que el respaldo es seguro antes de usarlo. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: tenga cuidado de no engancharse los dedos durante el proceso de montaje.
  • Página 22 Eclips X4 90° 2013-09 Ajuste de los reposapiés 3.8.1 Longitud de los reposapiés L L L L PRECAUCIÓN: Riesgo de desperfectos: evite que los reposapiés entren en contacto con el suelo. Mantenga una distancia mínima de 60 mm por encima del suelo.
  • Página 23 L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: asegúrese de apretar correctamente todos los tornillos con la herramienta apropiada. Con el modelo Eclips X4 90º puede ajustar la altura de las empuñaduras en el tubo del respaldo 1. Afloje el tornillo Philips 2.
  • Página 24 Eclips X4 90° 2013-09 3.11 Ajuste de la estabilidad y la maniobrabilidad L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: asegúrese de apretar correctamente todos los tornillos con la herramienta apropiada. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones – Asegúrese de que el adaptador del eje de las ruedas traseras de ambos lados están montados en la misma posición.
  • Página 25 Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: • Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.
  • Página 26 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 28 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Poland Spain Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu. Łączna PL-55-100 Trzebnica 17005 Girona Tel: +48(0)71 387 42 00...