14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............58 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
• Instale el aparato en un lugar seguro • Asegúrese de que no haya fugas de y adecuado que cumpla los requisitos agua visibles durante y después del de instalación. primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua 2.2 Conexión eléctrica...
ESPAÑOL 2.5 Asistencia tecnica de que el modelo se haya retirado: bisagras y juntas de puertas, otras • Para reparar el aparato, póngase en juntas, brazos aspersores, filtros de contacto con el centro de servicio desagüe, rejillas interiores y autorizado. Utilice solamente piezas periféricos de plástico como cestas y de recambio originales.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de detergente Brazo aspersor de techo Cesto inferior Brazo aspersor intermedio Cesto superior Brazo aspersor inferior Cajón de cubiertos Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en marcha. Indicador de abrillantador.
Indicador Descripción Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Vajilla, cu‐ Normal, li‐...
ESPAÑOL Programa Carga del Grado de Fases del programa Opciones lavavajillas suciedad Ninguna Limpieza • Limpieza a 70 °C del interior • Aclarado intermedio del aparato • Aclarado final • AirDry Todo Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cu‐ biertos con suciedad normal.
En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) de la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato. 6. OPCIONES de cristal. Evita cambios rápidos en la...
ESPAÑOL 7. AJUSTES 7.1 Modo de selección de Mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato se programa y modo de usuario encuentre en el modo de selección de programa. Cuando el aparato está en modo de selección de programa, puede ajustar un Cómo acceder al modo de programa y entrar al modo de usuario.
ESPAÑOL Si utiliza detergente normal o tabletas Todos los valores de múltiples sin abrillantador, active la consumo mencionados en notificación para mantener activo el esta sección se determinan indicador de rellenado de abrillantador. en línea con la norma aplicable actualmente en Cómo desactivar la condiciones de laboratorio notificación del abrillantador...
3. Pulse la tecla de On/Off para seleccionadas. confirmar el ajuste. Cuando AirDry se abre la puerta, la 7.5 Reinicio de fábrica pantalla muestra el tiempo restante del programa en ejecución. El restablecimiento de fábrica restablece los valores predeterminados de fábrica.
ESPAÑOL 8.1 El depósito de sal PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden PRECAUCIÓN! salirse del depósito de sal Utilice solo sal gruesa cuando lo llena. Después de diseñada para lavavajillas. llenar el depósito de sal, La sal fina aumenta el riesgo inicie inmediatamente un de corrosión.
9. USO DIARIO 1. Abra el grifo. Para obtener más 2. Pulse el botón On/Off para encender información sobre la dosis el aparato. de detergente, consulte las Asegúrese de que el aparato se instrucciones del fabricante encuentra en modo de selección de del envase del producto.
ESPAÑOL Cancelación del inicio 2. Pulse repetidamente Delay hasta que la pantalla muestre el tiempo de diferido mientras está en retardo que desee (entre 1 y 24 curso la cuenta atrás horas). 3. Pulse Start para iniciar la cuenta Si cancela el inicio diferido, debe volver atrás.
Para obtener los mejores sal por separado para unos resultados de limpieza, coloque los resultados de limpieza y secado artículos en las cestas como se indica óptimos. en el manual de usuario y no • Las pastillas de detergente no se sobrecargue los cestos.
ESPAÑOL 10.4 Cómo cargar los cestos • Los filtros están limpios e instalados correctamente. • Utilice siempre todo el espacio • La tapa del depósito de sal está bien disponible en los cestos. cerrada. • Utilice el aparato, exclusivamente, • Los brazos aspersores no están para el lavado de utensilios del hogar obstruidos.
• Utilice el programa de limpieza automática para obtener resultados óptimos. • El uso regular de programas de corta duración puede provocar la acumulación de grasa y cal dentro del aparato. Realice programas de larga duración al menos dos veces al mes para evitar la acumulación.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.5 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar resultados de lavado 5.
11.6 Limpieza del brazo 2. Mueva el cesto superior al nivel más aspersor superior bajo para alcanzar el brazo aspersor con más facilidad. No retire el brazo superior del aspersor. 3. Para separar el brazo aspersor (C) Si los orificios del brazo aspersor están...
ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla reparación debe llevarla a muestra un código de alarma.
Página 54
Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del • Asegúrese de que los filtros están limpios. sensor de detección del ni‐ • Apague y encienda el aparato. vel de agua. La pantalla muestra i41 - i44.
ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas aparato. ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se •...
Página 56
Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado.
ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vaji‐ • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle‐ lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. •...
13.1 Enlace a la base de producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https:// datos EPREL de la UE eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se El código QR de la etiqueta energética encuentra en la placa de características...