Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FFB73517ZM
USER
MANUAL
LV
Lietošanas instrukcija
Trauku mazgājamā mašīna
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
28

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FFB73517ZM

  • Página 1 FFB73517ZM Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Manual de instrucciones Lavavajillas USER MANUAL...
  • Página 28: Atención Al Cliente Y Servicio

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............55 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    – entornos residenciales. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión del suministro de agua para el • funcionamiento del aparato (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Coloque el máximo número de 10 cubiertos.
  • Página 31: Conexión De Agua

    ESPAÑOL compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico...
  • Página 32: Asistencia

    No están destinadas a electrónicas, presostatos, termostatos utilizarse en otras aplicaciones y no y sensores, software y firmware, son adecuadas para la iluminación de incluido el software de estancias domésticas.
  • Página 33 ESPAÑOL Encimera Dosificador de abrillantador Brazos aspersores intermedios Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características técnicas Cajón de cubiertos Depósito de sal Ventilación...
  • Página 34: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en marcha.
  • Página 35: Programas

    ESPAÑOL Indicador Descripción ExtraHygiene indicador. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede ser diferente a su secuencia en el panel de control. Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones ciedad • Vajilla •...
  • Página 36: Valores De Consumo

    Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa Opciones ciedad • Vajilla El programa • Prelavado • ExtraHygiene • Cubiertos se ajusta a to‐ • Lavado a 50 - • Ollas dos los niveles 60 °C •...
  • Página 37: Información Para Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 1)2) Programa 9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 9.0 - 11.0 0.693 - 0.847 9.3 -11.3 0.560 - 0.685 8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 8.7 - 10.7...
  • Página 38: Cómo Activar Extrahygiene

    Aumenta la temperatura y la duración del La activación de opciones lavado. puede afectar al consumo de agua y energía y a la Cómo activar ExtraPower duración del programa. Pulse Option hasta que el indicador 6.1 GlassCare se encienda.
  • Página 39: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL 7.2 Descalcificador de agua El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que El descalcificador elimina minerales del presente el agua de su zona. La suministro de agua que podrían afectar empresa local de suministro de agua negativamente al resultado de lavado y puede indicarle el grado de dureza de la al funcionamiento del aparato.
  • Página 40: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    Todos los valores de Nivel del descalci‐ Cantidad de agua consumo mencionados en ficador del agua esta sección se determinan de conformidad con la norma actualmente aplicable en condiciones de laboratorio con una dureza del agua de 2,5 mmol/l según la normativa...
  • Página 41 ESPAÑOL abrillantador y mantenga activo el La duración de la fase de secado y el indicador de abrillantador. tiempo de apertura de la puerta varían en función del programa y las opciones Para desactivar el dosificador de seleccionadas. abrillantador y el indicador, fije el nivel de abrillantador en 0.
  • Página 42: Antes Del Primer Uso

    8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Agite cuidadosamente el embudo por del descalcificador coincide con la el asa para hacer que entren los dureza de su suministro de agua. últimos granos. De lo contrario, ajuste el nivel del 5.
  • Página 43: Uso Diario

    ESPAÑOL 2. Vierta el abrillantador en el PRECAUCIÓN! dosificador (C) hasta que el líquido Utilice exclusivamente alcance el nivel "FILL". abrillantador diseñado 3. Limpie el abrillantador derramado específicamente para con un paño absorbente para evitar lavavajillas. que se forme demasiada espuma. 4.
  • Página 44: Inicio De Un Programa Con Inicio Diferido

    2. Pulse Program varias veces hasta No intente cerrar la puerta que se encienda el indicador del del aparato durante 2 programa que desea. minutos después de que En la pantalla se muestra la duración del AirDry la abra programa.
  • Página 45: Consejos

    ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 General – Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la Siga estos consejos para obtener un dureza de su suministro de agua. resultado de limpieza de secado óptimo – Siga las instrucciones del capítulo en el uso diario y proteger el medio "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 46: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas De Detergente

    10.3 Qué hacer si desea dejar • Eleve el cesto superior para que quepan los elementos de gran de usar pastillas de tamaño en el cesto inferior. detergente • Antes de iniciar un programa, compruebe que el brazo aspersor gira Antes de volver a utilizar por separado sin obstrucción.
  • Página 47: Limpieza De Los Filtros

    ESPAÑOL 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 48: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios.
  • Página 49: Eliminación De Cuerpos Extraños

    ESPAÑOL • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos cada dos meses. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • Utilice el programa para conseguir una limpieza óptima. • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos 3.
  • Página 50: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Cualquier Con algunos problemas, la pantalla reparación debe llevarla a...
  • Página 51 ESPAÑOL Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del • Asegúrese de que los filtros están limpios. sensor de detección del ni‐ • Apague y encienda el aparato. vel de agua. La pantalla muestra i41 - i44.
  • Página 52: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son

    Problema y código de alar‐ Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas aparato. ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. Active la función AirDry para ajustar la apertura automática de la puerta y mejorar el rendi‐ miento de secado. •...
  • Página 54: Información Técnica

    Problema Posible causa y solución Depósitos calcáreos en la vaji‐ • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle‐ lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta.
  • Página 55: Enlace A La Base De Datos Eprel De La Ue

    ESPAÑOL 13.1 Enlace a la base de producto en la base de datos EPREL de la UE utilizando el enlace https:// datos EPREL de la UE eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se El código QR de la etiqueta energética encuentra en la placa de características suministrada con el aparato proporciona del aparato.
  • Página 56 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido