Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

822_949_304 EWA1800.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15
EWA 1800 CORDLESS
Expresswasserkocher
Express kettle
Bouilloire électrique express
Express-waterkoker
Bollitore rapido
Hervidor rápido de agua
Chaleira expressa
Snabbvattenkokare
Vedenkeitin
Rychlovarná konvice
Czajnik bezprzewodowy
Expressz-vízforraló
ÂñáóôÞñáò íåñïý
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux AEG EWA 1800 CORDLESS

  • Página 1 822_949_304 EWA1800.book Seite 1 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 EWA 1800 CORDLESS Expresswasserkocher Express kettle Bouilloire électrique express Express-waterkoker Bollitore rapido Hervidor rápido de agua Chaleira expressa Snabbvattenkokare Vedenkeitin Rychlovarná konvice Czajnik bezprzewodowy Expressz-vízforraló ÂñáóôÞñáò íåñïý Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
  • Página 23: Estimado/A Cliente

    822_949_304 EWA1800.book Seite 23 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 Estimado/a cliente: Normas de seguridad Lea detenida y completamente las ins- La seguridad de este aparato corres- trucciones de uso. En especial, observe ponde a las reglas reconocidas de la las normas de seguridad incluidas en técnica y a la Ley sobre la seguridad de las primeras páginas de estas instruc-...
  • Página 24: Eliminación De Desechos

    822_949_304 EWA1800.book Seite 24 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 Seguridad de los niños • El fabricante no se hace responsable de los daños que se puedan producir por • No deje el hervidor rápido de agua un uso inadecuado o para fines distin- funcionando sin vigilancia.
  • Página 25: Desconexión Automática

    822_949_304 EWA1800.book Seite 25 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 Instrucciones de utilización Sistema de seguridad Antes de comenzar a utilizar su nuevo Este aparato está equipado con un dis- hervidor de agua, límpielo por dentro y positivo de protección contra utiliza- por fuera con un trapo húmedo.
  • Página 26: Descalcificación

    822_949_304 EWA1800.book Seite 26 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 Descalcificación ¿Qué hago si... Los depósitos de cal en el fondo del • el aparato se desconecta antes de la recipiente producen pérdidas de ener- ebullición? gía y pueden acortar la vida útil del –...
  • Página 51 822_949_304 EWA1800.book Seite 51 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 ÁãáðçôÞ ðåëÜôéóóá, Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò áãáðçôÝ ðåëÜôç, Ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõò ðáñáêáëïýìå äéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôå÷íéêþí áõôÝò ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò. Äþóôå óõóôçìÜôùí êáé óôç íïìïèåóßá ðåñß éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôéò õðïäåßîåéò áóöÜëåéáò...
  • Página 53 822_949_304 EWA1800.book Seite 53 Freitag, 10. Februar 2006 3:11 15 ÐáëéÜ óõóêåõÞ 0 Êëåßóôå ôï êáðÜêé (D) ãéá íá êïõìðþóåé. Ìüíïí Ýôóé èá ëåéôïõñãÞóåé áîéüðéóôá ôï óýóôçìá Ôï óýµâïëï óôï ðñïúüí Þ åðÜíù áõôüìáôçò áðåíåñãïðïßçóçò. óôç óõóêåõáóßá ôïõ õðïäåéêíýåé üôé 0 ÔïðïèåôÞóôå...

Tabla de contenido