Bertazzoni F909 Instalación, Uso, Mantenimiento página 4

Hornos electricos
4
IT
INDICE
Primo utilizzo
pag. 6
Pannelli autopulenti
8
Rispetto dell'ambiente 10
Frontale comandi
12-14
Istruzioni di
funzionamento:
- cottura con la funzione
"convenzione"
14
- cottura con la funzione
"ventilato"
16
- cottura alla griglia
18
Termostato
20
Sostituzione lampada
22
Smontaggio della
porta del forno
24
PER L'INSTALLATORE
Incasso del forno
26
Allacciamento elettrico 26
Caratteristiche tecniche 30
Dimensioni
31
QUESTO
PRODOTTO
È
STATO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI
TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE
DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ
NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O
PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA
INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO,
ERRONEO OD ASSURDO.
L'APPARECCHIO
NON
DEVE
ESSERE USATO DA PERSONE
(COMPRESI BAMBINI SUPERIORI
AGLI 8 ANNI) CON RIDOTTE
CAPACITÀ
FISICHE,
SENSORIALI
O
MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO
DELL'ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE
SE
NON
SOTTO
LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL'USO DELL'APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
CHE NON GIOCHINO CON L'APPARECCHIO.
VIETATO
APPORRE
CARTA
STAGNOLA, PENTOLE O SIMI-
LI A CONTATTO CON LA BASE
INTERNA DE
FORNO PER CUCINARE.
L'AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA
RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL
SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE BAS-
SA DEL FORNO PROVOCANDONE IL DAN-
NEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI
CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO)
ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL
FORNO
- TENERE LONTANI I BAMBINI INFERIORI AGLI 8
ANNI SE NON CONTINUAMENTE SORVEGLIATI.
- LE OPERAZIONI DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE
NON DEVONO ESSERE EFFETTUATE DAI BAMBINI
SENZA SORVEGLIANZA.
- NON USARE PULITORI ABRASIVI O RASCHIETTI
METALLICI TAGLIENTI PER PULIRE IL VETRO
DELLA PORTA DEL FORNO, ESSI POSSONO
GRAFFIARE LA SUPERFICIE PROVOCANDO LA
FRANTUMAZIONE DEL VETRO.
GB
CONTENTS
First use
pag. 6
Self-cleaning panel
8
Respect for the
environment
10
Control panel
12-14
Instructions for use:
- conventional cooking 14
- fan cooking
16
- grill cooking
18
Thermostat
20
Light replacement
22
Removing
the oven door
24
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Flush fitting
26
Electrical connections
26
Techincal features
30
Dimensions
31
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED
FOR DOMESTIC USE ONLY. THE
MANUFACTURER SHALL NOT IN
ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE
FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR
BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
THIS
APPLIANCE
IS
NOT
INTENDED
FOR
USE
BY
PERSONS
(INCLUDING
CHILDREN OVER THE AGE OF
8) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK
OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,
UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION
OR
INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY
DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS
OR SIMILAR IN CONTACT WITH
THE INNER BASE OF THE OVEN
TO COOK. THE HEATING ACTION OF THE
LOWER RESISTANCE CAUSES THE LOWER
PART OF THE OVEN TO OVERHEAT, LEA-
DING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS
CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO
THE UNIT IN WHICH THE OVEN IS IN-
STALLED.
- KEEP CHILDREN UNDER AGE 8 AWAY, UNLESS
CONSTANTLY SUPERVISED.
- CHILDREN MAY NOT PERFORM CLEANING AND
MAINTENANCE UNSUPERVISED.
- DO NOT USE HARSH ABRASIVE CLEANERS OR
SHARP METAL SCRAPERS TO CLEAN THE OVEN
DOOR GLASS SINCE THEY CAN SCRATCH THE
SURFACE, WHICH MAY RESULT IN SHATTERING
OF THE GLASS.
FR
INDEX
Première utilisation pag. 6
Panneaux autonettoyants 8
Respect
de l'environnement
10
Panneau de commande 12-14
Instructions pour le
fonctionnement:
- cuisson conventionnelle 14
- cuissson ventilée
16
- cuissson au gril
18
Thermostat
20
Remplacement
de la lampe
22
Demontage
de la porte du four
24
POUR L'INSTALLATEUR
Encastrement du four
26
Branchement electrique 26
Caractéristiques techniques 30
Dimensions
31
CE
PRODUIT
EST
CONÇU
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES
PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR
UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ PAR DES PERSONNES
(Y-COMPRIS LES ENFANTS ÂGÉS
DE PLUS DE 8 ANS) DISPOSANT
DE CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES
OU MENTALES RÉDUITES, OU PAR DES
PERSONNES N'AYANT PAS L'EXPÉRIENCE OU
LES CONNAISSANCES REQUISES, SI CE N'EST
SOUS LA SURVEILLANCE D'UNE PERSONNE
RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ OU
APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L'UTILISATION
DE L'APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT
ÊTRE SURVEILLÉS, AFIN DE S'ASSURER
QU'ILS NE JOUENT PAS AVEC L'APPAREIL.
INTERDICTION
DE
POSER
DU PAPIER ALUMINIUM, DES
CASSEROLES OU AUTRES, AU
CONTACT DE LA BASE INTERNE DU FOUR
POUR CUISINER. LE RÉCHAUFFEMENT IN-
FÉRIEUR PROVOQUE LA SURCHAUFFE DE
LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR ; CELA
PEUT ENTRAÎNER SA DÉTÉRIORATION
VOIRE DES CONSÉQUENCES GRAVES (RI-
SQUE D'INCENDIE) POUR LE MEUBLE DE
SUPPORT DU FOUR.
- TENIR À L'ÉCART LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS
SANS SURVEILLANCE CONSTANTE.
- LAS OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
NE DOIVENT PAS ÊTRE RÉALISÉES PAR DES ENFANTS
SANS SURVEILLANCE.
- NE PAS UTILISER DES PRODUITS NETTOYANTS
ABRASIFS OU DES GRATTOIRS MÉTALLIQUES
AIGUISÉS POUR NETTOYER LE VERRE DE LA PORTE
DU FOUR DANS LA MESURE OÙ ILS PEUVENT RAYER
LA SURFACE ET ENTRAÎNER L'ÉCLATEMENT DU VERRE.
loading