Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
Soldering Iron
Fer à souder
Soldadora
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
GUIDE D'UTILISATION
www.craftsman.com
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE040
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE040

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Soldering Iron Fer à souder Soldadora CMCE040 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1‑888‑331‑4569 www.craftsman.com final page size: 8.5 x 5.5 in...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMCE040 Components Composants Componentes Pen holder Support de stylo Portapluma Soldering iron base Base du fer à souder Base de soldadora Battery pack (not included) Bloc‑piles (non inclus) Paquete de batería (no incluido) Battery pack release button Bouton de libération du bloc‑piles Botón de liberación de paquete...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc‑piles Chargé <...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig.J...
  • Página 12 English...
  • Página 20: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de contacto con la herramienta o el cable de extensión. seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las Supervise el uso de esta herramienta por niños. advertencias e instrucciones puede provocar descargas 4 . ALMACENE HERRAMIENTAS SIN USO. Cuando no estén eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 21: Baterías Y Cargadores

    • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: •...
  • Página 22: Recomendaciones De Almacenamiento

    Guarde el paquete de batería completamente cargado • NO intente cargar el paquete de batería con ningún fuera del cargador. cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están Instrucciones de Limpieza de Paquete diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 23: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Calibre mínimo para juegos de cable nOTA: Para retirar el paquete de batería, algunos longitud total de cable en pies Voltios cargadores requieren que se presione el botón de (metros) liberación del paquete de batería. 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
  • Página 24: Montaje En Pared

    VERSATRACK™ TRACKWALL de la carátula de encendido/apagado de temperatura para Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. encender la herramienta. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para Presione la carátula de encendido/apagado de control de...
  • Página 25: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a tiene fundente de soldadura. El "fundente" es el producto los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados químico contenido en la mayoría de los alambres de con este producto, el uso de tales accesorios con soldadura que ayuda a limpiar el área que se va a unir.
  • Página 26: Excepciones

    EsPAñOl autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de Fecha de compra y/o entrega del producto: repuesto idénticas. ___________________________________________ Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Centro de servicio más cercano el producto:...
  • Página 27: Garantía Limitada Por Tres Años

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 28 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 N864759...

Tabla de contenido