Panasonic CW-C52RU Iinstrucciones De Instalación Y Operación página 6

Ocultar thumbs Ver también para CW-C52RU:
Air Conditioner Installation
■ Install as follows:
B Instale segun se detalla a continuacion:
7
Attachment of the Expandable Panels
Acoplamiento de los paneles extensibles
Use Type "C" screws to insert and attach expandable panels
to the cabinet (fig. 1),
Utilice tornillos tipo "C" para insertar y acoplar los
paneles ensanchables al gabinete (figura 1).
Tab on the^netol plate
Langueta de laplaca de metal
j
Expandable panel
a Panel extensible
Type "C" screw
TorniHo tipo "C"
2
©
©
@
@
©
©
Installation of the unit into a window
Instalacidn de la unidad en la ventana
Measure and cut the both Sealing ribbons to the window's
width and attach (fig 2);
to the lower window sash ®
to the window sill (B)
Mida y corte ambas cintas de sellado de una anchura Igual a
la del alfeizar de la ventana y peguelas (figura 2);
a la parte Inferior del marco de la ventana ®
al alfeizar de la ventana
®
Measure and mark the center of the window sill for the
center mounting position for the unit (fig, 2),
Mida y marque el centro del alfeizar de la ventana para
determiner la posicion central de montaje de la unidad
(figura 2).
The lower window sash
Parte inferior del marco
de la ventana
Cross section view
Vista transversal
Mount the stopper on the outside window sill with two Type
"A" screws (fig 3a|.
Align the left side of the stopper to the right of the center line
in step ®.
Acople el tope a la parte exterior del alfeizar utilizando dos
tornillos del tipo "A" (figura 3a).
Alinee la parte izquierda del tope con la parte derecha de
la Irnea central en el segundo paso
If there is a storm window, mount the stopper on the inside
window sill with two Type "A" screws (fig 3b). It may be
necessary to nail In a shim to raise the unit to the level height
of the storm window sill.
Then install the sealing ribbon on the sill.
Si hublese una ventana paro tormentas, acople el tope a la
parte interior del alfeizar de la ventana utilizando dos tornillos
del tipo "A" (figura 3b). Puede que sea necesario clavar una
curia para elevar la unidad al nivel del alfeizar de la ventana
para tormentas.
Indoor side
Lodo interior
Window sill
Alfeizar
Fig 2
Figura 2
II
Outdoor
P
So
@ ^
exterior
ribbon (Adhesive side)
le sellado
(D Center line
Linea central
Type "A" screw
Tornillo tipo
Seal ini
Cinta(
(Porte odhesivo)
Sealing ribbon
(Adhesive side)
Cinto de sellado
(Parte odhesivo)
Outdoor side
Lodo exterior
Fig. 3o
Figura 3g
Stopper
Tope
Center line
Ltneo central
Indoor side
Lado interior
Sealing ribbon
Cinto de sellado
Outside window sill
Parte exterior del
alfeizar
Type "A" screw
Tornillo tipo "A"
Fiq« 3b
Figura 3b
/
Center line
Linea central
Sealing ribbon
Cinta de sellado
Inside window sill
Parte interior del alfeizar
loading