Hobby Easy Rain Mini Manual De Instrucciones página 3

3. Batteriewechsel:
Um die Batterie der Fernbedienung zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach und entnehmen Sie die Batterie. Legen Sie eine neue Batterie ein und verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Einstellen der Beregnungsintervalle:
Mithilfe des Reglers
3.
oder der Fernbedienung
14.
(obere Pfeiltaste) zur Einstellung der Beregnungsintervalle
können Sie wählen, in welchen Abständen die Easy Rain Mini pro Tag sprühen soll.
Insgesamt stehen Ihnen 6 Intervalle zu Verfügung (0, 1, 2, 4, 8 und 12). Dabei steht die „1" für einen stündlichen
Beregnungsintervall und die „12" für eine Beregnung innerhalb von 12 Stunden. Wenn Sie die Easy Rain Mini über einen
Controller wie den HOBBY Humidity Control II (Art.Nr.: 10884) steuern, stellen Sie den Regler auf Stufe „0".
In dieser Einstellung arbeitet die Easy Rain Mini dauerhaft für max. 10 Minuten ohne Unterbrechung.
Einstellen der Beregnungsdauer:
4.
14.
Mithilfe des Reglers
oder der Fernbedienung
(unter Pfeiltaste) zur Einstellung der Beregnungsdauer können Sie wählen,
wie lang die jeweilige Beregnungszeit sein soll.
Insgesamt stehen Ihnen 6 Laufzeiten zu Verfügung (4, 12, 20, 30, 60, 120). Dabei steht die „4" für eine Beregnungsdauer
von 4 Sekunden und die „120" für eine Beregnungsdauer von 2 Minuten (120 Sekunden).
Achtung: Haben Sie die Einstellung „0" als Beregnungsintervall gewählt, so hat die Einstellung der Beregnungsdauer keine Funktion!
Reinigung und Wartung:
Hinweis: Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbedingt das Gerät vom Netz trennen!Zur Reinigung verwenden Sie ein faserfreies, mit Wasser leicht angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie KEINE Reinigungs- oder Lösungsmittel. Dies könnte den Tieren schaden!Reinigen Sie den Wasserfilter regelmäßig unter fließendem Wasser.
Problembehandlung:
Wird kein Wasser aus dem Vorratsbehälter durch die Pumpe angesaugt, ist möglicherweise der Höhenunterschied zwischen Pumpe und Sprühdüsen zu groß.
Es könnte aber auch Luft angesogen worden sein, wenn das Wasser im Wasserreservoir nicht rechtzeitig erneuert wurde. Trennen Sie in diesem Fall den Schlauch von der Sprühdüse,
halten das Ende tiefer als den Vorratsbehälter und saugen sie Wasser an (z.B. mit einer Spritze).
Garantie / Produktregistrierung / Haftungsausschluss:
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung von 24 Monaten bieten wir Ihnen deshalb eine
Garantie auf das gekaufte Produkt von einem Jahr. Um diese Garantie in Anspruch zu nehmen, registrieren Sie Ihr Gerät schnell
und bequem online unter: www.dohse-aquaristik.com/DE/registration
Registrierung: Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt. Registrieren Sie Ihr Produkt gleich nach Kauf,
um von Anfang an von folgenden Vorteilen zu profitieren:
∙ 1 Jahr Garantie (siehe Garantiebedingungen) zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung
∙ schnelleren Service und individuell auf Sie zugeschnittenen Support
∙ Ihr Kaufbeleg ist im Garantiefall digital bei uns abrufbar. Dies gilt nicht für Verbrauchsteile.
Im Garantie- oder Reparaturfall Gerät bitte an den Fachhändler zurückschicken, von dem es erworben wurde. Falsche Handhabung, natürliche Al-
rung, Bruch oder Beschädigungen durch Gewalt schließen jegliche Garantie oder Gewährleistung aus. Als Garantienachweis gilt der originale Kaufbeleg. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG
übernimmt keinerlei Haftung für
Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. Technische Änderungen vorbenthalten.
Konformitätserklärung: Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den EU-Normen.
Der Hersteller bescheinigt, dass die Geräte mit der EMV Norm 2014/30/EU, LVD Norm 2014/35/EU & ROHS Norm 2011/65/EU konform sind.
Entsorgungshinweis für Elektro-Altgeräte: Elektro-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden, da sie Schadstoffe und wertvolle Ressourcen enthalten.
Elektrogeräte sind mit unten aufgeführtem Symbol gekennzeichnet, welches bedeutet, dass man sie nicht über den Hausmüll entsorgen darf. Elektro-Altgeräte können an einer
zugelassenen Sammel- oder Rücknahmestelle abgegeben werden. Dies kann zum Beispiel ein lokaler Wertstoff- oder Recyclinghof sein. Elektro-Altgeräte werden dort kostenlos
angenommen und einer umwelt- und ressourcenschonenden Verwertung zugeführt.
Technische Daten:
Maße: 14 x 10 x 16,5 cm
Gewicht: 334 g
Eingangsspannung: 100 - 240 V / AC – 50 / 60 Hz
Ausgangsspannung: DC 5V - 1A
FLOW: min. 298 ml / m – max. 304 ml / m
Leistung bei 2 Düsen: 105ml / min
Alle Angaben sind ca. Angaben. Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
4
Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · [email protected] · www.hobby-terraristik.com
3.
Registrierung:
te-
Easy Rain Mini
Operating Instructions:
Thank you for choosing the Easy Rain Mini irrigation system.
The Easy Rain Mini is a modern and reliable high performance irrigation system. Ideally suited to supplying terraria with the necessary moisture.
Battery operation means that the Easy Rain Mini is also ideal for individually humidifying several terraria. The compact design and remote control mean that the Easy Rain Mini
can also be placed directly in the terrarium. The spray duration and spraying intervals can be customised to suit the terrarium.
The Easy Rain Mini can be extended by up to 4 nozzles.
The practical bracket allows the Easy Rain Mini to be attached directly to the glass pane or hung from the terrarium lid.
These operating instructions are a component part of the product.
It contains important information on commissioning, safety and operation!
Please retain these operating instructions for future reference!
Use:
The Easy Rain Mini is a reliable and high-performance irrigation system for terraria.
Contents of delivery:
∙ Easy Rain Mini
∙ 700 ml water tank
∙ 1.8 m pressure hose 4 / 6 mm
∙ 2 brackets for attaching the Easy Rain Mini
∙ Water filter with hose
∙ 2 x spray nozzles with suction pumps
∙ 1 x L-shaped spray nozzles
∙ End stoppers
∙ Remote control including battery
Important safety instructions:
WARNING: Basic safety precautions should be observed when handling this equipment to prevent injury, including the following advice:
Read and follow all safety instructions before and during the use of the device
Observe all important operating instructions and information when using the device. Otherwise the product can be damaged or injuries may occur.
DANGER: To avoid a potential electric shock, you should be especially careful because water is/may be used when operating this device.
You should not attempt to repair the device yourself, but return it to an authorised service centre for repair or dispose of the device.
Do not use any devices with damaged network cables or damaged adapters or that are not working properly,
have fallen down or have been damaged in another way.
Drip Loop: Make a so-called 'drip loop' (see illustration):
This should be in the direction of the socket with each power cable. The ‚drip loop' is the part of the power cable that is below the power outlet or
connection when an extension cord is used. This prevents water from running along the cable and coming into contact with the socket.
Should the plug or plug socket get wet, do NOT pull the plug.
Switch off the fuse or circuit breaker for the device.
Only then should you pull out the power cable and check the plug socket for water.
Avoid injuries: To prevent injuries, do not touch any hot or moving parts.
Caution: Always separate the device from the power supply before you handle it, insert or remove parts or before devices are installed or maintenance is carried out on them.
Never pull the power cable to pull the adapter out of the socket. Always hold and pull the adapter. Always separate devices that are not in use from the power supply.
Never pick up the unit by the power cable.
Operating Limitations: The device is not suitable for use by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by people with little experience handling
technical devices, unless this person receives corresponding operating instructions before using the device or they are supervised by someone who is responsible for their safety.
Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device.
Intended Use: Use this device only for its intended purpose. The use of attachments not recommended or sold by the device manufacturer may lead to unsafe operating conditions.
Installation: Do not install or store the device where it is exposed to temperatures below freezing point.
Do not expose the unit to direct sunlight.
Ensure that the device is on a flat, even surface. Regularly check the device. Do not leave the device unattended for a long period of time.
Should an extension cable be required, ensure that the connection is water and dust proof. You must use a cable with a suitable output.
An extension cord with lower amperage or wattage than the device may overheat. Take care to route the extension cable so that you do not trip over it or pull it out.
This device is intended for household use only and not for commercial purposes.
Ensure that the Easy Rain Mini is set up in a dry place and does not come into contact with spray water.
Important notice: To avoid corrosion and the deterioration of the material, which could lead to electric shocks, only use the device with osmosis or de-mineralised water.
Do not put any chemicals or medicinal compounds in the water, which you use in the unit. Never let the pump dry out.
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany
5
loading

Este manual también es adecuado para:

37298