Goldstar BG8000ER Manual Del Propietário
Goldstar BG8000ER Manual Del Propietário

Goldstar BG8000ER Manual Del Propietário

Aire acondicionador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
OOM AIR CONDITIONER
R
OOM AIR CONDITIONER
AIRE A
CONDICIONADOR
AIRE A
CONDICIONADOR
Models/Modelo BG8000ER , R1003
MANUAL DEL PROPIETARIO
IMPORTANT
• Please read this owner's manual carefully and thoroughly
before installing and operating your room air conditioner.
• Please retain this owner's manual for future reference after
reading it thoroughly.
PRECAUTIONS
• Antes de instalar y poner en marcha su ventilador de
casa, haga el favor de leer cuidadosamente esta
instrucción de Usuario.
• Luego de su lectura, guarde este manual para el futuro
usuario para las referencias.
www.lgservice.com
OWNER'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goldstar BG8000ER

  • Página 25 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de Seguridad ..26 Escriba aquí el modelo y número de serie: Antes de poner en marcha ..30 Modelo n°: Serie n°: Introducción ........31 Símbolos Utilizados en Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte lateral del producto .
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocará daños o lesiones. I A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Página 27 Precauciones de Seguridad I Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o especificado. tirando del enchufe. • De otro modo, causará • Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o descarga eléctrica o incendio.
  • Página 28 Precauciones de Seguridad Cierre todas las puertas, ventanas y otras Ventile antes de hacer funcionar el aberturas de la sala. acondicionador de aire cuando sale el gas. • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosión, incendio, operarse en un área cerrada para ser más quemaduras.
  • Página 29: Funcionamiento

    Precauciones de Seguridad Funcionamiento Al momento de su instalación, Sostenga el enchufe por el Desenchufe el aparato de aire evite que se contacte con los cuerpo (no del cable) acondicionado si no va a utilizarlo bordes afilados. cuando lo saque. durante un largo período de tiempo.
  • Página 30: Antes De Poner En Marcha

    Previo al Funcionamiento Antes de poner en marcha Preparar para el funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la página 33 para más detalles. 4.
  • Página 31: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 32: Seguridad Eléctrica

    Seguridad Eléctrica Seguridad Eléctrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con enchufe de tierra estándar con tres contactos.
  • Página 33: Uso Transitorio De Un Adaptador

    Seguridad Eléctrica Uso Transitorio de un Adaptador Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las tiendas de productos eléctricos.
  • Página 34: Instalación

    Instalación Instalación Tipo A:16 EA Tipo B:3 EA Tipo C:5 EA (TORNILLO) (TORNILLO) (TORNILLO) Tipo E:2 EA Tipo D:2 EA Tipo F:2 EA Tipo G:2 EA (TUERCA) (SOPORTE DE ALFÉIZAR) (TORNILLO) (PANEL GUÍA) Tipo H:1 EA Tipo I:1 EA Tipo J:1 EA Tipo K:2 EA (TIRA DE GOMA) (SUPERIOR)
  • Página 35: Requerimientos De Ventana

    Instalación Requerimientos de Ventana Tamaño 22" a 36" Este ventilador de casa está construido para ventanas estándar de 15" min Banqueta dos alas con la extensión real de Compensación apertura de 22" a 36". El ala superior " to 1 "...
  • Página 36: Preparación De La Carcasa

    Instalación Preparación de la Carcasa Tornillos para 1. Remueva los tornillos cuales sujetan transporte el gabinete a ambos lados y en la parte de atrás. Use un atornillador largo. Así será CONSEJO más fácil instala los tornilos. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene el gabinete.
  • Página 37: Instalación De La Unidad

    Instalación Instalación de la Unidad Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
  • Página 38 Instalación 9. Adjunte cada Panel Guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). Tipo C (Ver Figura 6) No perfore la charola del fondo. CONSEJO La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1/2" de agua en la charola del Figura 6 fondo.
  • Página 39: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Localización y Funció n de los Contr oles Localización y Función de los Controles Si Vd. desconecta el ventilador o lo conmuta del enfriamiento a la ventilación, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por lo menos 3 minutos.
  • Página 40: Instruccions De Control Remoto

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de Control Remoto Los controles tienen este aspecto: 7 6 Controles 5 4 3 2 1 Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. •...
  • Página 41: Control Remoto

    Instrucciones de funcionamiento Control Remoto PRECAUTIÓN: El mando a distancia no funcionará correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsáculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. •...
  • Página 42: Adicionales E Características

    Instrucciones de funcionamiento Adicionales e Características La dirección del aire La dirección del aire puede ser controlada cuando usteddesee enfriar, ajustando la palanca vertical y la palanca horiziontal. • CONTROL DE LA DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL AIRE La dirección horizontal del aire es ajustada rotando lapalanca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda.
  • Página 43: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y Servicio Filtro de Aire Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo en el evaporador.
  • Página 44: Como Remover La Parilla Frontal

    Mantenimiento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Si usted desea sacar el filtro por arriba, abra la rejilla de entrada ligeramente. Vuelte la rejilla frontal. Separe la parte engoznada insertando la punta del destornillador de tipo " " _ para desensamblar la rejilla de entrada desde la rejilla frontal.
  • Página 45: Problemas Y Soluciones Habituales

    Mantenimiento y servicio Problemas y Soluciones habituales Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador y diríjase a su suministrador.
  • Página 46: Resolución De Problemas

    Mantenimiento y servicio Resolución de problemas El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibles Qué hacer I El aire acondicionado está • Asegúrese que ei aire acondicionado desconectado. está conectado completamente a la fuente de energia. I El fusible está...
  • Página 47 Manual del Propietario 47...

Este manual también es adecuado para:

R1003

Tabla de contenido