Pioneer HTP-710 Manual De Instrucciones

Pioneer HTP-710 Manual De Instrucciones

Sistema de sonido surround de 5.1 canales, subwoofer con receptor multicanal de audio/vídeo, sistema de altavoces
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HTP-710
SX-SWR2
S-DV595T
HTP-610
SX-SWR2
S-SWR600
HTP-FS510
SX-SWR2
S-SWR500FS
HTP-SB510
SX-SWR2
S-SB510
Registra il tuo prodotto su
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Sistema surround a 5.1 canali
Sistema de sonido Surround de 5.1 canales
5.1-kanalige Surround-Anlage
Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale
Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo
Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer
Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem
Sistema surround a 5.1 canali
Sistema de sonido Surround de 5.1 canales
5.1-kanalige Surround-Anlage
Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale
Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo
Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer
Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem
Sistema surround anteriore
Sistema de sonido Surround delantero
Front Surround-System
Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale
Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo
Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer
Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem
Sistema surround anteriore
Sistema de sonido Surround delantero
Front Surround-System
Subwoofer con amplificatore audio/video multicanale
Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo
Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer
Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
(oder http://www.pioneer.eu)
(o http://www.pioneer.eu) e
(o en http://www.pioneer.eu)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer HTP-710

  • Página 1 Subwoofer con Receptor Multicanal de Audio/Vídeo Mehrkanaliger Audio/Video-Receiver-Subwoofer S-SB510 Sistema di diffusori Sistema de altavoces Lautsprechersystem http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter...
  • Página 92: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 93 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las equipos pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Página 94: Guía Para La Configuración (Htp-710)

    Guía para la configuración (HTP-710) Contenido de la caja Confirme que haya recibido todos los elementos siguientes. Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-SWR2) Micrófono (para la configuración de Auto MCACC) x1 Cable de iPod x1 Cable digital óptico x1...
  • Página 95: Para Disfrute Personal (Mcacc)

    Conexión De venta en los HDMI OUT establecimientos del ramo HDMI IN VIDEO IN FRONT - L Blanco FRONT - R Rojo CENTER Verde SURROUND - L Azul SURROUND - R Gris B D E Para disfrute personal (MCACC)
  • Página 96: Guía Para La Configuración (Htp-610)

    Guía para la configuración (HTP-610) Contenido de la caja Confirme que haya recibido todos los elementos siguientes. Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-SWR2) Micrófono (para la configuración de Auto MCACC) x1 Cable de iPod x1 Cable digital óptico x1 Altavoz de subgraves receptor x1 Antena alámbrica de...
  • Página 97 Conexión De venta en los HDMI OUT establecimientos del ramo HDMI IN VIDEO IN FRONT - L Blanco FRONT - R Rojo CENTER Verde SURROUND - L Azul SURROUND - R Gris C D E Para disfrute personal (MCACC)
  • Página 98: Guía Para La Configuración (Htp-Fs510)

    Guía para la configuración (HTP-FS510) Contenido de la caja Confirme que haya recibido todos los elementos siguientes. Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-SWR2) Micrófono (para la configuración de Auto MCACC) x1 Cable de iPod x1 Cable digital óptico x1 Altavoz de subgraves receptor x1 Antena alámbrica de...
  • Página 99 Conexión De venta en los HDMI OUT establecimient os del ramo HDMI IN VIDEO IN FRONT - L Blanco FRONT - R Rojo Para disfrute personal (MCACC)
  • Página 100: Guía Para La Configuración (Htp-Sb510)

    Guía para la configuración (HTP-SB510) Contenido de la caja Confirme que haya recibido todos los elementos siguientes. Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-SWR2) Micrófono (para la configuración de Auto MCACC) x1 Cable de iPod x1 Cable digital óptico x1 Altavoz de subgraves receptor x1 Antena alámbrica de...
  • Página 101 Conexión De venta en los HDMI OUT establecimientos del ramo HDMI IN VIDEO IN FRONT - L Blanco FRONT - R Rojo CENTER Verde Para disfrute personal (MCACC)
  • Página 102 INPUT 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup Return ENTER 1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO ENTER Return (HTP-710) (HTP-710) VIDEO IN 1.Auto MCACC System Setup HDMI Check! 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup Front [ YES ] Encendido...
  • Página 103 Home theater BD/DVD Radio HDMI IN SYSTEM SOURCE Encendido Encendido SYSTEM TV CONTROL INPUT TUNER SYSTEM SOURCE Encendido DIMMER SIGNAL SEL BD MENU SYSTEM TV CONTROL INPUT BD/DVD ENTER SYSTEM SOURCE Apagado ENTER Apagado SYSTEM SOURCE Apagado...
  • Página 104 Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 105 Selección del modo de audición ..63 (HTP-710) ......90 Reproducción automática ... . 63 Sistema de altavoces S-SWR600 Audición con sonido Surround .
  • Página 106: Configuración De Los Altavoces (Htp-710)

    Configuración de los altavoces (HTP-710) Capítulo 1-1 Configuración de los altavoces (HTP-710) Precauciones de seguridad al Preparación de los altavoces configurar Fije las pastillas antideslizantes a la parte Cuando instale los altavoces, colóquelos inferior de la base de soporte de cada altavoz planos sobre un lado para evitar accidentes o y del altavoz de subgraves receptor.
  • Página 107 Configuración de los altavoces (HTP-710) • No se apoye en la base del soporte del Fije las bases de los soportes de los altavoces a los vástagos utilizando los altavoz alto para empujar o balancear el altavoz. El altavoz podría caer y romperse o tornillos suministrados.
  • Página 108: Sujeción De Sus Altavoces Delanteros Y De Sonido Surround

    Utilice siempre un cable para estabilizar el altavoz. • Después de conectar las clavijas, empuje • Pioneer no se hace responsable por ligeramente los cables para asegurarse de ninguna pérdida o daños debidos a un que los extremos de los cables estén conectados a los terminales de forma montaje o instalación inadecuados, a la...
  • Página 109: Notas Adicionales Sobre La Ubicación De Los

    • Pioneer no se hace responsable de • Asegúrese de que todo el cable desnudo accidentes, daños o lesiones como del altavoz está retorcido entre sí y resultado de una instalación inadecuada.
  • Página 110: Altavoces

    Configuración de los altavoces (HTP-610) Capítulo 1-2 Configuración de los altavoces (HTP-610) Precauciones de seguridad al Preparación de los altavoces configurar Fije las pastillas antideslizantes a la parte Cuando instale los altavoces, colóquelos inferior de cada altavoz y del altavoz de planos sobre un lado para evitar accidentes o subgraves receptor.
  • Página 111 Configuración de los altavoces (HTP-610) (Cuando monte los altavoces centrales a Conecte cada altavoz. la derecha e izquierda) Apile los altavoces y Conecte los cables al altavoz. Cada altavoz de la ilustración puede identificarse mediante el fíjelos con la ménsula. Cada altavoz se suministra con un indicador indicador de código de color que hay en la con código de color en la etiqueta del modelo...
  • Página 112: Montaje De Los Altavoces En La Pared

    • Pioneer no se hace responsable de segura. Las conexiones defectuosas accidentes, daños o lesiones como pueden producir ruidos e interrupciones resultado de una instalación inadecuada.
  • Página 113 Configuración de los altavoces (HTP-610) Precauciones: Tornillo (suministrado) • Cuando instale el altavoz central sobre el televisor, cerciórese de asegurarlo con cinta o algún otro medio apropiado. De lo contrario, el altavoz podría caerse del televisor debido a impactos, como terremotos, y poner en peligro a quienes se Ménsula de montaje encontrasen cerca, o dañar el propio...
  • Página 114: Configuración De Los Altavoces (Htp-Fs510)

    Configuración de los altavoces (HTP-FS510) Capítulo 1-3 Configuración de los altavoces (HTP-FS510) Inserte el poste desde los orificios que hay Precauciones de seguridad al detrás de la base y fíjelo con los 4 tornillos. configurar Cuando instale los altavoces, colóquelos planos sobre un lado para evitar accidentes o lesiones.
  • Página 115 Configuración de los altavoces (HTP-FS510) Conecte el otro extremo a los terminales del Fije la junta al poste. Fije la junta a la superficie del poste en el lugar altavoz con código de color de la parte en el que desee montar el altavoz. posterior del altavoz de subgraves receptor.
  • Página 116: Montaje De Los Altavoces Delanteros En La Pared

    • Si tiene dudas acerca de la calidad y la solidez de la pared, consulte a un profesional. • Pioneer no se hace responsable de • Ponga el cable de altavoz en la parte posterior accidentes, daños o lesiones como del soporte.
  • Página 117: Fijación De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces (HTP-FS510) Fijación de los altavoces • El altavoz de graves no está magnéticamente blindado, motivo por el que no deberá El altavoz delantero puede colgarse de la pared colocarse cerca de un televisor ni de un en posición vertical u horizontal.
  • Página 118: Configuración De Los Altavoces (Htp-Sb510)

    Configuración de los altavoces (HTP-SB510) Capítulo 1-4 Configuración de los altavoces (HTP-SB510) Precauciones de seguridad al Preparación de los altavoces configurar Fije las pastillas antideslizantes a la parte Cuando instale los altavoces, colóquelos inferior de cada soporte del altavoz y del planos sobre un lado para evitar accidentes o altavoz de subgraves receptor.
  • Página 119 Configuración de los altavoces (HTP-SB510) Si decide no emplear los soportes de altavoz, • Asegúrese de que no haya materias emplee el adhesivo suministrado para fijar las extrañas pegadas al soporte o al altavoz cuatro pastillas pequeñas a la base del altavoz. altos durante el montaje.
  • Página 120: Montaje Del Altavoz En La Pared

    La conexión a • Pioneer no se hace responsable de cualquier otro amplificador puede accidentes, daños o lesiones como ocasionar mal funcionamiento o un resultado de una instalación inadecuada.
  • Página 121: Notas Adicionales Sobre La Ubicación De Los

    Configuración de los altavoces (HTP-SB510) Notas adicionales sobre la Para mejorar la calidad del ubicación de los altavoces sonido • Instale el altavoz debajo del televisor, en la Un sistema Home theater puede configurarse posición central. con facilidad empleando tan sólo el altavoz y el altavoz de subgraves de este equipo, pero si •...
  • Página 122: Conexión

    Conexión Capítulo 2 Conexión Panel trasero Entradas de audio digital coaxiales/ Utilice estas entradas/salidas para conectar fuentes de audio como reproductores de CD, ópticas (x3) Emplee el cable digital óptico suministrado grabadoras de casete, giradiscos, etc. para conectar la toma de entrada DIGITAL Salidas de preamplificador para sonido OPTICAL IN 1 (TV/SAT) al terminal de salida Surround trasero...
  • Página 123: Conexiones Del Cableado

    Conexión DTS-HD Master Audio (consulte las AC IN – Entrada de alimentación limitaciones más adelante), Video CD/Super Terminales SPEAKERS VCD, CD, SACD (DSD de 2 canales solamente) Conecte los cables de color de los altavoces a y PCM de 192 kHz/8 canales (número máx. de sus conectores respectivos.
  • Página 124: Importante

    Conexión Este sistema también es compatible con las Cables de audio digital funciones de DeepColor y x.v.Color (x.v.Color Para conectar componentes digitales a este es una marca comercial de Sony Corporation). sistema deberá utilizar cable coaxiales de audio digital o cables ópticos que podrá HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition adquirir en los establecimientos del ramo.
  • Página 125: Conecte El Televisor (Para El Sonido Del Televisor)

    Conexión Conecte el televisor (para el sonido del televisor) De este modo podrá reproducir el sonido del sintonizador incorporado en el televisor. Televisor Seleccione una AUDIO OUT DIGITAL OUT ANALOG OPTICAL • Conecte la toma de salida de audio digital de su televisor a la toma de entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT) de este sistema.
  • Página 126: Conexión Del Televisor Y De Los Componentes De Reproducción

    Conexión Conexión del televisor y de los componentes de reproducción Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente equipado con HDMI o DVI (con HDCP) (reproductor de discos Blu- ray, etc.), podrá conectarlo a este sistema con un cable HDMI disponible en el mercado. Televisor compatible con HDMI/DVI Reproductor de discos...
  • Página 127: Conexión De Un Componente Desprovisto De Terminal Hdmi

    Conexión Conexión de un componente desprovisto de terminal HDMI Esta ilustración muestra las conexiones al sistema de un televisor y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) desprovistos de terminal HDMI. Reproductor de DVD, etc. Televisor Seleccione una VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT...
  • Página 128: Conexión De Una Grabadora De Hdd/Dvd, Una Grabadora De Vídeo Y Otras Fuentes De Vídeo

    Conexión Conexión de una grabadora de HDD/DVD, una grabadora de vídeo y otras fuentes de vídeo Este sistema tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar grabadoras de vídeo analógicas o digitales, incluyendo grabadoras de vídeo y grabadoras de HDD/DVD. HDMI OUT ANALOG ANALOG...
  • Página 129: Conexión De Un Receptor Satélite O De Otro Descodificador Digital

    Conexión Conexión de un receptor satélite o de otro descodificador digital Los receptores satélite y de cable y los sintonizadores de TV digitales terrestres son todos ejemplos de ‘equipos descodificadores’. ANALOG COAXIAL OPTICAL AUDIO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT Seleccione una Conecte la salida de vídeo compuesto del Conecte la salida de audio del descodificador a la toma de entrada VIDEO...
  • Página 130: Conexión De Otros Componentes De

    Conexión Conexión de otros componentes de audio El número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar. Siga estos pasos para conectar un reproductor de CD-R, MD, DAT, grabadora de cintas o cualquier otro componente de audio. ANALOG COAXIAL OPTICAL ANALOG...
  • Página 131: Audio

    Conexión • Para hacer conexiones en el panel frontal Conexión al terminal de vídeo deberá quitar la cubierta del panel. del panel frontal • Para ver cómo se conecta el cable, consulte también el manual de Podrá acceder a las conexiones de vídeo instrucciones del iPod.
  • Página 132: Conexión De La Antena De Fm

    Conexión VIDEO INPUT Emplee las salidas PRE OUT para iPod iPhone conectar los altavoces traseros VIDEO AUDIO 0.5 A de sonido Surround Conecte las salidas PRE OUT del sistema y el amplificador adicional para añadir altavoces Dispositivo de traseros de sonido Surround. almacenamiento masivo USB Conexión de la antena de FM...
  • Página 133: Conexión Del Sistema

    Si observa que está dañado, solicite un cable de repuesto en el servicio técnico Pioneer autorizado más cercano. • No utilice ningún cable de alimentación que no sea el que se suministra con esta unidad.
  • Página 134: Controles Y Visualizaciones

    Controles y visualizaciones Capítulo 3 Controles y visualizaciones Panel frontal ST/MONO TUNE TUNE FUNCTION AUTO/DIRECT STANDBY/ON VOLUME VIDEO INPUT iPod iPhone VIDEO AUDIO 0.5 A Visualizador del panel frontal AUTO/DIRECT Para obtener más información, consulte Para cambiar entre el modo de sonido Visualizador en la página 45.
  • Página 135: Visualizador

    Controles y visualizaciones Visualizador 15 14 PHASE Se ilumina cuando está activada la función de Parpadea cuando se registra una emisora Control de fase (página 66). de radio. AUTO Información de PRESET o indicador de la Se ilumina cuando está activada la función de señal de entrada sonido Surround automática (consulte Muestra el número de preajuste del...
  • Página 136 Controles y visualizaciones 12 Indicadores de Dolby Digital 15 Indicador UP MIX Se enciende cuando la función UP MIX se ajusta en ON (página 69). También se Se ilumina cuando se detecta una señal de enciende cuando se desactiva DIMMER. codificación Dolby Digital.
  • Página 137: Mando A Distancia

    Controles y visualizaciones Mando a distancia SOURCE Pulse este botón para encender/apagar otros SYSTEM SOURCE componentes conectados al sistema (consulte página 78 para ver más detalles al respecto). SYSTEM TV CONTROL Para poner el mando a distancia en el modo de INPUT control del sistema (se utiliza para seleccionar los comandos blancos que aparecen encima...
  • Página 138 Controles y visualizaciones Para acceder a este botón, primero se debe RETURN pulsar BD: Confirme las opciones seleccionadas y salga del menú actual. BD MENU Para acceder a este botón, primero se debe Para visualizar el menú de discos Blu-ray. pulsar BD o DVR: Botones del modo de audición TOP MENU...
  • Página 139 Cambia entre los modos de entrada de DTV Púlselo para cambiar la duración que debe esperar el sistema para pasar al modo de y TV analógica en televisores Pioneer. espera (30 min – 60 min – 90 min – Off). 14 MUTE Puede comprobar el tiempo de Silencia/activa el sonido.
  • Página 140: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Controles y visualizaciones Inserción de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia 30° 30° PRECAUCIÓN El uso incorrecto de las pilas puede ser Cuando utilice el mando a distancia, tenga en peligroso y producir fugas y explosiones. Siga cuenta lo siguiente: estos consejos: •...
  • Página 141: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4 Primeros pasos • La configuración automática de MCACC Configuración automática para sobrescribirá todos los ajustes de los altavoces existentes que usted haya sonido Surround (MCACC) realizado. La configuración automática la calibración • Antes de utilizar la configuración acústica multicanal (MCACC) mide las automática de MCACC, no deberá...
  • Página 142 Primeros pasos Encienda el sistema y el televisor. Espere a que terminen los tonos de Cambie la entrada de TV de modo que se prueba. conecte al sistema en el modo analógico. • En la pantalla aparecerá un indicador de progreso mientras el sistema emite tonos Pulse en el mando a distancia y,...
  • Página 143: Surround (Mcacc)

    Primeros pasos Si la configuración de los altavoces visualizada Los ajustes realizados con configuración no es correcta, emplee / para seleccionar automática de MCACC generalmente el altavoz y / para cambiar el ajuste proporcionan un excelente sonido Surround Cuando haya terminado, prosiga al paso para el sistema, pero también es posible siguiente.
  • Página 144: Selección De La Señal De Entrada

    Primeros pasos Encienda el componente de reproducción. Pulse en el mando a distancia. Pulse  SYSTEM para conectar la Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la alimentación del sistema. señal de entrada correspondiente al componente de la fuente. Seleccione la fuente que desee Cuando se selecciona DIGITAL (C1/O1/O2) o reproducir.
  • Página 145: Reproducción De Ipod/Usb

    • Algunas funciones, como el ecualizador, no se pueden controlar con este sistema, por lo que le recomendamos apagar el ecualizador antes de la conexión. • Pioneer no acepta ninguna responsabilidad, bajo ninguna circunstancia, por las pérdidas directas o indirectas debidas a inconveniencias o pérdidas de materiales grabados resultantes de fallos en el iPod.
  • Página 146: Sugerencia

    Reproducción de iPod/USB Utilice los botones / para seleccionar Controles de reproducción básicos una categoría y, a continuación, pulse ENTER En la tabla siguiente se muestran los controles para buscar esa categoría. de reproducción básicos del iPod. Pulse iPod • Para volver al nivel anterior en cualquier USB para cambiar el mando a distancia al momento, pulse RETURN.
  • Página 147: Para Ver Fotos Y Contenido De Vídeo

    Reproducción de iPod/USB “Made for iPod” y “Made for iPhone” significan Botón Función que un accesorio electrónico ha sido diseñado Pulse este botón para volver a la para ser conectado específicamente a un iPod pantalla del menú iPod Top. MENU o a un iPhone, respectivamente, y ha sido RETURN Pulse para volver al nivel anterior.
  • Página 148: Controles De Reproducción Básicos

    MP3) de formato FAT16/32. Este sistema no se puede conectar a un ordenador personal para la reproducción USB. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y, por tanto, no se hace responsable de pérdidas de datos durante su conexión a este sistema.
  • Página 149: Compatibilidad Con Audio Comprimido

    Reproducción de iPod/USB Si esto no soluciona el problema, lo más Acerca de MPEG-4 AAC probable es que su dispositivo USB sea Advanced Audio Coding (AAC) forma parte incompatible. sustancial de la norma MPEG-4 AAC, que incorpora MPEG-2 AAC, formando la base de la Compatibilidad con audio tecnología de compresión de sonido MPEG-4.
  • Página 150: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 6 Uso del sintonizador Mejora del sonido FM estéreo Audición de la radio Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar una emisora de FM debido a que la sintonizar emisiones de FM utilizando las señal es débil, pulse el botón ST/MONO para funciones de sintonización automática...
  • Página 151: Audición De Emisoras Presintonizadas

    Uso del sintonizador • Después de haber puesto un nombre a una Pulse ENTER. Después de pulsar ENTER, el número de emisora, pulse DISPLAY para que se presintonización dejará de parpadear, y el muestre el nombre. Cuando desee volver a sistema almacenará...
  • Página 152: Búsqueda De Programas Rds

    Uso del sintonizador Visualización de información RDS MASTER AUDIO TUNER EDIT VOLUME PARAMETER TOOLS MENU Utilice el botón DISPLAY para ver los distintos SYSTEM INPUT SELECT SOURCE MENU tipos de información RDS disponibles. ENTER • Pulse DISPLAY para ver información de SYSTEM TV CONTROL HOME...
  • Página 153: Audición Con El Sistema

    Surround. Consulte Audición con sonido Surround abajo. Audición con sonido Surround • Modelo HTP-FS510 Para el Modelo HTP-710/HTP-610/HTP-SB510: Seleccione un modo de audición desde el Este sistema permite escuchar cualquier modo Front Stage Surround Advance. fuente en modo de sonido Surround. Sin...
  • Página 154: Uso De Los Efectos De Sonido Surround Avanzados

    Audición con el sistema • Mientras escucha una fuente, pulse • Pulse varias veces ADV SURR para STANDARD. seleccionar un modo de audición. Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby • ACTION – Concebido para películas de Surround codificado, el formato de acción con bandas sonoras dinámicas.
  • Página 155: Uso Del Modo Front Stage Surround

    Audición con el sistema En el modo estéreo de control del nivel Auto • F.S.S.ADVANCE – Se usa para (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles de proporcionar un efecto de sonido sonido de reproducción si cada nivel de sonido Surround dirigido al punto donde converge varía con la fuente de la música grabada en un la proyección del sonido de los altavoces reproductor de audio portátil.
  • Página 156: Empleo De Sound Retriever (Recuperador De Sonido)

    Audición con el sistema • Mientras escucha una fuente, pulse Empleo de Sound Retriever y luego pulse EQ para activar o desactivar la función Acoustic Calibration (recuperador de sonido) Cuando se eliminan los datos de audio durante el proceso de compresión, a menudo la calidad de sonido sufre una imagen de sonido Mejor sonido con el Control de desigual.
  • Página 157: Funciones Disponibles Cuando Se Han Conectado Altavoces De Sonido Surround Traseros

    Funciones disponibles cuando se han conectado altavoces de Altavoz frontal Posición de escucha sonido Surround traseros Para el HTP-710/HTP-610 (En el caso de los HTP- FS510 y HTP-SB510, puede resultar necesario conectar también los sistemas de altavoces Fuente de Subwoofer sonido opcionales.):...
  • Página 158: Traseros

    Audición con el sistema Modo de sonido Surround • DTS NEO:6 – Permite reproducir fuentes codificadas en DTS en modo de 6.1 Con fuentes de dos canales, puede seleccionar canales entre: • DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de 7.1 canales, especialmente apropiado para películas •...
  • Página 159: Uso Del Procesamiento De Canal De Sonido Surround Trasero

    Audición con el sistema Uso del procesamiento de canal de • SB AUTO – El proceso de descodificación de matriz para generar la componente sonido Surround trasero trasera de sonido Surround desde la • Ajuste predeterminado: SB ON componente de sonido Surround opera Puede hacer que el sistema utilice automáticamente.
  • Página 160: Ajuste De Las Opciones De Audio

    Audición con el sistema Up Mix OFF Up Mix ON Importante • Tenga en cuenta que si un ajuste no aparece en el menú AUDIO PARAMETER, significa que no está disponible debido a la fuente actual, a los ajustes y al estado del sistema.
  • Página 161 Audición con el sistema Ajuste Función Opción(es) S.RTV Cuando se han extraído datos de audio durante el (Recuperador de proceso de compresión WMA/MP3 , la calidad del sonido) sonido resulta frecuentemente en una imagen del sonido con falta de uniformidad. La función del recuperador de sonido (Sound Retriever) emplea nueva tecnología DSP que ayuda a recuperar la calidad del sonido de CD para el audio de 2 canales...
  • Página 162 Audición con el sistema Ajuste Función Opción(es) Esta función corrige automáticamente el retardo de A.DLY (Retardo audio a vídeo entre componentes conectados con un automático) cable HDMI. El nivel de retardo de audio se ajusta dependiendo del estado operacional de la pantalla conectada con un cable HDMI.
  • Página 163: El Menú System Setup

    El menú System Setup Capítulo 8 El menú System Setup Seleccione la opción que desea ajustar. Uso del menú System Setup System Setup En la siguiente sección se explica cómo hacer 1.Auto MCACC ajustes detallados que reflejen la forma en que 2.Manual SP Setup se utiliza el sistema, y también se explica cómo configurar con precisión a las preferencias...
  • Página 164: Ajuste De Altavoz

    El menú System Setup Seleccione ‘Manual SP Setup’ y pulse Elija el conjunto de altavoces que desea ENTER. ajustar y seleccione un ajuste de altavoz. Utilice / para seleccionar el número de cada uno de los siguientes altavoces: System Setup 2.Manual SP Setup 1.Auto MCACC a.Speaker Setting...
  • Página 165: Nivel De Canales

    El menú System Setup Nivel de canales 2b.Channel Level Las opciones de nivel de canales le permiten Front L Center 0dB] Front R 0dB] ajustar el equilibrio general de su sistema de Surround R 0dB] Surr. Back R ––– altavoces, un factor importante al configurar Surr.
  • Página 166: Control De Otros Componentes Del Sistema

    Control de otros componentes del sistema Capítulo 9 Control de otros componentes del sistema Mientras pulsa el botón , pulse y Uso del mando a distancia para mantenga pulsado el botón ‘1’ durante tres segundos. controlar otros componentes La mayoría de los componentes puede Pulse el botón MULTI CONTROL para el asignarse a uno de los botones MULTI componente que desee controlar.
  • Página 167: Controles Para Televisores

    TV. TV/DTV Cambia entre los modos de entrada de DTV y TV DTV/TV DTV/TV analógica en televisores Pioneer. Activa la opción TEXT ON/OFF en los televisores. TOP MENU HOME MENU Utilícelo como botón GUIDE para navegar. TV por cable/TV por satélite/...
  • Página 168: Controles Para Otros Componentes

    Control de otros componentes del sistema Botón(es) Función Componentes Botón +10 Utilícelo para agregar puntos decimales al seleccionar canales de TV. Utilícelo para introducir un canal. TV por cable/TV por satélite/ ENTER TV/DTV MENU Presiónelo para que se visualice el menú DTV. Para seleccionar la pantalla de menú.
  • Página 169: Botón(Es) Función

    Control de otros componentes del sistema Botón(es) Función Componentes  Se detiene la reproducción (en algunos modelos, cuando Reproductor de discos BD/ se pulsa cuando el disco ya está parado se abre la bandeja DVD, DVR, Videograbadora del disco). Botones Para acceder directamente a las pistas de una fuente de Videograbadora (VCR) numéricos...
  • Página 170: Lista De Códigos Preajustados

    Philips 2005, 2011, 2022, Tatung 2035, 2093 Cinetec 2094 Kansai 2095 2023, 2031, 2039, 2062 TCM 2002 Clatronic 2089 Kennex 2093 Pioneer 2004, 2012, 2014, Teac 2067, 2082, 2086 Coby 2095 Kenwood 2051 2049, 2120, 2121, 2122, Tec 2091 Conia 2082 KeyPlug 2093...
  • Página 171 Control de otros componentes del sistema AudioTon 0010, 0026, 0114 Contec 0026, 0027, 0032, Expert 0041 Ausind 0017 0039, 0113 Exquisit 0040 Fabricante Código Autovox 0017, 0023, 0025, Continental Edison 0033 Fenner 0027, 0039 A.R. Systems 0040 0026, 0114 Cosmel 0027, 0039 Ferguson 0033, 0037, 0038, Acme 0026 Awa 0113, 0114...
  • Página 172 Interfunk 0010, 0023, 0031, 0037 Neufunk 0039, 0040 0040, 0113 0034, 0037, 0040 Luma 0030, 0037, 0039, New Tech 0027, 0034, Pioneer 0010, 0031, 0033, International 0113 0040 0039, 0040, 0114 0034, 0037, 0040, 0120 Intervision 0010, 0025, Lumatron 0030, 0034,...
  • Página 173 Control de otros componentes del sistema Prima 0027, 0031, 0039 Schneider 0026, 0028, Sydney 0026, 0113, 0114 Univox 0040 Profex 0027, 0039 0034, 0037, 0040, 0075, Sysline 0037 Vestel 0030, 0031, 0034, Profi-Tronic 0034, 0040 0114 Sytong 0113 0035, 0037, 0040, 0114 Proline 0034, 0040 SEG 0025, 0026, 0029, 0032, Tandy 0024, 0026, 0028,...
  • Página 174 Teac 1018 Daytron 1003, 1018 Intervision 1000, 1018 Phonola 1006 Tec 1004, 1017, 1018 De Graaf 1006 Irradio 1005, 1007, 1017 Pioneer 1006, 1120 Teleavia 1001 Decca 1000, 1001, 1006 ITT 1001 Portland 1003, 1004, 1018 Telefunken 1001 Denko 1017...
  • Página 175: Información Adicional

    Si no puede solucionar el problema después de realizar las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Página 176 • Consulte Ajuste de altavoz en la página 74 para comprobar los ajustes central no producen de los altavoces. ningún sonido. • Consulte Nivel de canales en la página 75 para comprobar los niveles *Sólo el HTP-710/HTP-610 de los altavoces. El altavoz central no emite sonido. *Sólo el HTP-SB510 Parece que la función...
  • Página 177: Hdmi

    Información adicional Problema Solución Todo parece estar • Compruebe que la conexión de los terminales positivos/negativos de configurado altavoces en el sistema coincida con los terminales correspondientes en correctamente, pero el los altavoces (consulte página 16, 20 o 24). sonido de reproducción es extraño.
  • Página 178: Información Importante Relacionada Con

    Información adicional Síntoma Solución No hay emisión de sonido • Si ha hecho conexiones de audio separadas, asegúrese de asignar el o el sonido se interrumpe conector (o conectores) analógico/digital a la entrada HDMI de repente. correspondiente para el componente. •...
  • Página 179: Mensajes De Usb

    Información adicional Síntoma Causa Acción iPod/USB Error 2 Debe actualizar la versión de software Actualice el software que esté utilizando que está utilizando con el iPod. con el iPod (utilice el software de (I/U ERR2) actualización de iPod más reciente, posterior a la actualización 2004-10-20).
  • Página 180: Sistema De Altavoces S-Dv595T

    Información adicional • Sección de entrada/salida Altavoces : Terminal HDMI: Altavoz de graves ..Tipo cono de 7,7 cm Entrada ....19 contactos x3 Altavoz de agudos.
  • Página 181: Limpieza De La Unidad

    Impedancia ......4 Ω Publicado por Pioneer Corporation. Banda de frecuencias ..70 Hz a 20 kHz Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido