Pulizia E Manutenzione; Cleaning And Maintenance - Beoleks GDX41NFH Manual De Uso

Tabla de contenido
36
GX1203-370
7

PULIZIA E MANUTENZIONE

I
Disinserite sempre l'apparecchio dalla presa di corrente, prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia.
Nessuna protezione (griglia a filo, carter) deve essere rimossa da parte di personale non
qualificato: evitate assolutamente di far funzionare l'apparecchio senza queste protezioni.
Per la pulizia interna di tutte le parti
in plastica e della guarnizione porta
Non usate abrasivi e detersivi di alcun
genere.
• Usate esclusivamente una soluzione di bicar-
bonato di sodio in acqua tiepida 10 cucchiai in
2 litri di acqua.
Pulizia del condensatore
• Da compiere almeno due volte l'anno.
• Utilizzate un aspirapolvere per uso domestico
o una spazzola. Un condensatore sporco influ-
isce negativamente sull'apparecchio riducendo-
ne le prestazioni.
GB
7

CLEANING AND MAINTENANCE

Always disconnect the appliance from the mains socket before carrying out any cleaning
operation whatsoever.
No protection device (wire grating, guard) should be removed by unqualified personnel: never use the
appliance without these protection devices.
To clean all the inner plastic parts and
the door seal
Do not use any kind of abrasives or
detergents.
• Use only a solution of 10 tablespoons of bicar-
bonate of soda dissolved in 2 litres of water.
Cleaning of the condenser
• The condenser should be cleaned at least twice a year.
• Use a household vacuum cleaner or a brush.
A dirty condenser can influence the functioning of
the appliance (reduction of power).
30
VISTA POSTERIORE
REAR VIEW
RÜCKWÄRTIGE ANSICHT
VUE POSTERIEURE
VISTA POSTERIOR
VISTA POSTERIOR
Pulizia scarico acqua
Contemporaneamente alla pulizia del condensa-
tore, verificate che il tubo P di scarico, sia libero
da ostruzioni.
• Estraete il tubo P di scarico dalla vaschetta V e
se necessario provvedete alla sua pulizia.
Cavo di alimentazione
• Ispezionate periodicamente il cavo di alimenta-
zione al fine di controllare la sua integrità.
• Nel caso di cavo danneggiato, non utilizzate l'ap-
parecchio e non tentate la riparazione ma rivol-
Cleaning of water discharge
When cleaning the condenser, check that dischar-
ge tube P is not obstructed.
• Remove discharge tube P from container V and
-if necessary-clean it.
Supply cable
• Regularly check the supply cable to see that it
is in good condition.
• If the cable is damaged, do not use the applian-
ce and do not try to repair it. Contact a qualified
electrician to replace it.
V
getevi a personale qualificato per la sua sostitu-
zione.
Per assenze prolungate
• Vuotate i comparti.
• Disinserite l'apparecchio dalla rete elettrica.
• Pulite entrambi i comparti e asciugateli.
• Lasciate aperte le porte per impedite la forma-
zione di cattivi odori o muffe.
Al termine della vita funzionale dell'apparecchio
che utilizza gas refrigerante R600a (isobutano)
e gas infiammabile nella schiuma isolante, lo
stesso dovrà essere messo in sicurezza prima
dell'invio in discarica. Per questa operazione
rivolgetevi al vostro negoziante o all'ente loca-
le preposto.
When the refrigerator is not going
to be used for long periods
• Empty the compartments.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Clean and dry both compartments.
• Leave the doors open to prevent the formation
of unpleasant odours or mould.
At the end of the functional life of the equip-
ment which uses cooling gas R600a (isobutane),
and inflammable gas inside the insulating foam
it must be placed in safety before sending it to
the waste disposal. For this operation contact
your dealer and the local authorities.
GX1203-290
P
ATTENZIONE! Non danneggiate il circui-
to di refrigerazione.
WARNING! Do not damage the refrige-
rant circuit.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido