Página 1
PNI MyBird PT035 Smart bird feeder with 4MP camera and solar panel Интелигентна хранилка за птици » Intelligentes Vogelhäuschen » Comedero inteligente para pájaros » Mangeoire à oiseaux intelligente » Intelligens madáretető » Mangiatoia per uccelli intelligente » Intelligente vogelvoeder »...
Página 2
Contents English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Página 3
Technical specifications Sensor 1/3”CMOS Sensor resolution 4 MP Video resolution 2560 x 1440 px Lens 3.6 mm Viewing angle 110° LEDs 4 x IR LED / 2 x white LED IR distance up to 6 meters Yes, built-in microphone and Two-way audio speaker Micro SD card (max.
Página 4
Birds feeder presentation 1. Lid* 7. Solar panel 2. Surveillance camera 8. Antenna connector 9. USB-C port for solar panel 3. Food tank connection 4. Antenna 10. Holes for fixing the support 5. Stand for birds 11. Holes for strap fastening 6.
Página 5
Surveillance camera presentation 1. Light sensor 2. LEDs with white light 3. PIR motion sensor 4. Microphone 5. LED indicator 6. Hidden IR LEDs 7. Lens 8. Micro SD card slot 9. Camera on/off button 10. Reset button 11. USB-C port for solar panel connection 12.
Página 6
Tris Home app Note: Due to the updates of the Tris Home application, the images and information described in this manual may be different from the version you have installed. Configure the camera before mounting the feeder in the final location. Install a micro SD card (max.
Página 8
Functions and settings available in the application • Motion detection settings. • Actions in case of motion detection. • Alarm notifications. • 2 IR illumination modes: IR or color. • Advanced settings, volume level, language selection, micro SD card management and formatting. •...
Página 9
Технически спецификации Сензор 1/3”CMOS Разделителна способност на 4 MP сензора Видео резолюция 2560 x 1440 px Лещи 3.6 mm Ъгъл на гледане 110° 4 x IR светодиода / 2 x бели светодиода IR разстояние до 6 метра Да, вграден микрофон и Двупосочно...
Página 10
Представяне на хранилка за птици 1. Капак* 7. Слънчев панел 2. Камера за наблюдение 8. Конектор за антена 9. USB-C порт за свързване на 3. Резервоар за храна соларен панел 10. Отвори за фиксиране на 4. Антена опората 11. Отвори за закрепване на 5.
Página 11
Презентация на камера за наблюдение 1. Сензор за светлина 2. Светодиоди с бяла светлина 3. PIR сензор за движение 4. Микрофон 5. LED индикатор 6. Скрити IR светодиоди 7. Обектив 8. Слот за Micro SD карта 9. Бутон за включване/ изключване...
Página 12
Приложение Tris Home Забележка: Поради актуализациите на приложението Tris Home, изображенията и информацията, описани в това ръководство, може да се различават от версията, която сте инсталирали. Конфигурирайте камерата, преди да монтирате захранващото устройство на окончателното място. Инсталирайте micro SD карта (макс. 128 GB) в камерата, свържете Wi-Fi антената...
Página 14
Функции и настройки, налични в приложението • Настройки за откриване на движение. • Действия при засичане на движение. • Алармени известия. • 2 режима на IR осветяване: IR или цветно. • Разширени настройки, ниво на звука, избор на език, управление и форматиране...
Página 15
Technische Spezifikationen Sensor 1/3-Zoll-CMOS Sensorauflösung Video Auflösung 2560 x 1440 Pixel Linse 3,6 mm Blickwinkel 110° LEDs 4 x IR-LEDs / 2 x weiße LEDs IR-Entfernung bis zu 6 Meter Ja, eingebautes Mikrofon und Zwei-Wege-Audio Lautsprecher Micro-SD-Karte (max. 128 GB)* / Lokaler Speicher Cloud* WLAN-Standard...
Página 16
Präsentation des Vogelhäuschens 1. Deckel* 7. Solar panel 2. Überwachungskamera 8. Antenna connector 9. USB-C port for solar panel 3. Lebensmitteltank connection 4. Antenne 10. Holes for fixing the support 5. Stehen Sie für Vögel 11. Holes for strap fastening 6.
Página 17
Präsentation der Überwachungskamera 1. Lichtsensor 2. LEDs mit weißem Licht 3. PIR-Bewegungssensor 4. Mikrofon 5. LED-Anzeige 6. Versteckte IR-LEDs 7. Objektiv 8. Micro-SD- Kartensteckplatz 9. Kamera-Ein/Aus-Taste 10. Reset-Taste 11. USB-C-Anschluss für Solarpanel-Anschluss 12. Gummiabdeckung zum Schutz vor Feuchtigkeit 9. Kamera-Ein/Aus-Taste: Drücken Sie diese Taste 3–4 Sekunden lang, um die Kamera ein-/auszuschalten.
Página 18
Tris Home app Hinweis: Aufgrund der Aktualisierungen der Tris Home-Anwendung können die in diesem Handbuch beschriebenen Bilder und Informationen von der von Ihnen installierten Version abweichen. Konfigurieren Sie die Kamera, bevor Sie den Feeder am endgültigen Standort montieren. Installieren Sie eine Micro-SD-Karte (max. 128 GB) in der Kamera, schließen Sie die WLAN-Antenne an und schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter drücken.
Página 20
Anwendung verfügbare Funktionen Einstellungen • Einstellungen zur Bewegungserkennung. • Aktionen bei Bewegungserkennung. • Alarmbenachrichtigungen. • 2 IR-Beleuchtungsmodi: IR oder Farbe. • Erweiterte Einstellungen, Lautstärke, Sprachauswahl, Micro-SD- Kartenverwaltung und Formatierung. • Alarmtoneinstellungen (12 Optionen) usw. Funktion zur Erkennung von Vogelarten Diese Funktion ist nur mit dem kostenpflichtigen Cloud-Dienst verfügbar. Die Kamera erkennt über 1000 Vogelarten.
Página 21
Especificaciones técnicas Sensor CMOS de 1/3” Resolución del sensor Resolución de video 2560 x 1440 píxeles Lente 3,6 milímetros Ángulo de visión 110° 4 x LED IR / 2 x LED blancos Distancia IR hasta 6 metros audio bidireccional Sí, micrófono y altavoz integrados. Tarjeta Micro SD (máx.
Página 22
Presentación comedero para pájaros 1. Tapa* 7. Panel solar 2. Cámara de vigilancia 8. Conector de antena 9. Puerto USB-C para conexión de 3. Tanque de comida paneles solares 4. Antena 10. Orificios para fijar el soporte. 5. Soporte para pájaros 11.
Página 23
Presentación de cámaras de vigilancia. 1. Sensor de luz 2. LED con luz blanca 3. Sensor de movimiento PIR 4. Micrófono 5. Indicador LED 6. LED IR ocultos 7. Lente 8. Ranura para tarjeta micro SD 9. Botón de encendido/ apagado de la cámara 10.
Página 24
Aplicación TrisHome Nota: Debido a las actualizaciones de la aplicación Tris Home, las imágenes y la información descrita en este manual pueden ser diferentes a la versión que tienes instalada. Configure la cámara antes de montar el alimentador en la ubicación final. Instale una tarjeta micro SD (máx.
Página 26
Funciones y configuraciones disponibles en la aplicación. • Configuración de detección de movimiento. • Acciones en caso de detección de movimiento. • Notificaciones de alarma. • 2 modos de iluminación IR: IR o color. • Configuración avanzada, nivel de volumen, selección de idioma, gestión y formateo de tarjetas micro SD.
Página 27
Spécifications techniques Capteur CMOS 1/3" Résolution du capteur Résolution vidéo 2560x1440px Lentille 3,6 mm Angle de vue 110° 4 x LED IR / 2 x LED blanches Distance infrarouge jusqu'à 6 mètres Oui, microphone et haut-parleur Audio bidirectionnel intégrés Carte Micro SD (max. 128 Go)* / Stockage local Cloud* Norme Wi-Fi...
Página 28
Présentation de la mangeoire à oiseaux 1. Couvercle* 7. Panneau solaire 2. Caméra de surveillance 8. Connecteur d'antenne 9. Port USB-C pour la connexion du 3. Réservoir de nourriture panneau solaire 4. Antenne 10. Trous pour fixation du support 5. Support pour les oiseaux 11.
Página 29
Présentation de la caméra de surveillance 1. Capteur de lumière 2. LED à lumière blanche 3. Capteur de mouvement 4. Micro 5. Indicateur LED 6. LED IR cachées 7. Objectif 8. Emplacement pour carte Micro SD 9. Bouton marche/arrêt de la caméra 10.
Página 30
Application Tris Home Remarque : En raison des mises à jour de l’application Tris Home, les images et informations décrites dans ce manuel peuvent être différentes de la version que vous avez installée. Configurez la caméra avant de monter le chargeur à l’emplacement final. Installez une carte micro SD (max.
Página 32
Fonctions et paramètres disponibles dans l’application • Paramètres de détection de mouvement. • Actions en cas de détection de mouvement. • Notifications d’alarme. • 2 modes d’éclairage IR : IR ou couleur. • Paramètres avancés, niveau de volume, sélection de la langue, gestion et formatage de la carte micro SD.
Página 33
Műszaki adatok Érzékelő 1/3” CMOS Szenzor felbontása 4 MP Videó felbontás 2560 x 1440 px Lencse 3,6 mm Látószög 110° LED-ek 4 x LED-uri IR / 2 x LED-uri albe IR távolság pana la 6 metri Kétirányú hang Igen, mikrofon és difuzor beépítve Micro SD kártya (max.
Página 34
Madáretető bemutatója 1. Fedő* 7. Napelem 2. Térfigyelő kamera 8. Antenna csatlakozó 9. USB-C port a napelem 3. Élelmiszertartály csatlakoztatásához 4. Antenna 10. Furatok a támasz rögzítéséhez 5. Állvány madaraknak 11. Lyukak a heveder rögzítéséhez 6. Horoglyuk 12. Furatok a csavarokhoz *Húzza fel a fedelet, hogy megtöltse a tartályt madáreleséggel.
Página 35
Térfigyelő kamerás bemutató 1. Fényérzékelő 2. LED-ek fehér fénnyel 3. PIR mozgásérzékelő 4. Mikrofon 5. LED jelzőfény 6. Rejtett IR LED-ek 7. Lencse 8. Micro SD kártyahely 9. Kamera be-/kikapcsoló gomb 10. Reset gomb 11. USB-C port a napelem csatlakoztatásához 12.
Página 36
Tris Home alkalmazás Megjegyzés: A Tris Home alkalmazás frissítései miatt a kézikönyvben leírt képek és információk eltérhetnek az Ön által telepített verziótól. Konfigurálja a kamerát, mielőtt az adagolót a végső helyre szerelné. Helyezzen be egy micro SD kártyát (max. 128 GB) a kamerába, csatlakoztassa a Wi-Fi antennát, és kapcsolja be a fényképezőgépet a bekapcsoló...
Página 38
Az alkalmazásban elérhető funkciók és beállítások • Mozgásérzékelés beállításai. • Intézkedések mozgásérzékelés esetén. • Riasztási értesítések. • 2 IR megvilágítási mód: IR vagy színes. • Speciális beállítások, hangerőszint, nyelvválasztás, micro SD kártya kezelése és formázása. • Riasztási hangbeállítások (12 lehetőség) stb. Madárfaj felismerési funkció...
Página 39
Specifiche tecniche Sensore CMOS da 1/3”. Risoluzione del sensore Risoluzione video 2560 x 1440 pixel Lente 3,6 mm Angolo di visione 110° 4 LED IR/2 LED bianchi Distanza IR fino a 6 metri Sì, microfono e altoparlante Audio bidirezionale integrati Scheda micro SD (max.
Página 40
Presentazione della mangiatoia per uccelli 1. Coperchio* 7. Pannello solare 2. Telecamera di sorveglianza 8. Connettore dell'antenna 9. Porta USB-C per il collegamento 3. Serbatoio alimentare del pannello solare 4. Antenna 10. Fori per il fissaggio del supporto 5. Stand per gli uccelli 11.
Página 41
Presentazione della telecamera di sorveglianza 1. Sensore di luce 2. LED a luce bianca 3. Sensore di movimento PIR 4. Microfono 5. Indicatore LED 6. LED IR nascosti 7. Obiettivo 8. Slot per scheda microSD 9. Pulsante di accensione/ spegnimento della telecamera 10.
Página 42
Applicazione TrisHome Nota: A causa degli aggiornamenti dell’applicazione Tris Home, le immagini e le informazioni descritte in questo manuale potrebbero essere diverse dalla versione che hai installato. Configurare la telecamera prima di montare l’alimentatore nella posizione finale. Installa una scheda micro SD (max. 128 GB) nella telecamera, collega l’antenna Wi-Fi e accendi la telecamera premendo il pulsante di accensione.
Página 44
Funzioni e impostazioni disponibili nell’applicazione • Impostazioni di rilevamento del movimento. • Azioni in caso di rilevamento del movimento. • Notifiche di allarme. • 2 modalità di illuminazione IR: IR o colore. • Impostazioni avanzate, livello del volume, selezione della lingua, gestione della scheda micro SD e formattazione.
Página 45
Technische specificaties Sensor 1/3”CMOS Sensorresolutie 4 MP Video resolutie 2560x1440px Lens 3,6 mm Kijk hoek 110° LED's 4 x IR-LED's / 2 x witte LED's Ir afstand tot 6 meter Ja, ingebouwde microfoon en Tweerichtingsaudio luidspreker Micro SD-kaart (max. 128 GB)* / Lokale opslag Cloud* Wi-Fi-standaard...
Página 46
Presentatie vogelvoer 1. Deksel* 7. Zonnepaneel 2. Bewakingscamera 8. Antenneconnector 9. USB-C-poort voor aansluiting op 3. Voedseltank zonnepanelen 10. Gaten voor het bevestigen van 4. Antenne de steun 5. Staan voor vogels 11. Gaten voor riembevestiging 6. Haakgat 12. Gaten voor schroeven *Trek het deksel omhoog om de tank te vullen met voer voor vogels.
Página 47
Presentatie van bewakingscamera’s 1. Licht sensor 2. LED’s met wit licht 3. PIR-bewegingssensor 4. Microfoon 5. LED-indicator 6. Verborgen IR-LED’s 7. Lens 8. Micro SD-kaartsleuf 9. Aan/uit-knop camera 10. Resetknop 11. USB-C-poort voor aansluiting op zonnepanelen 12. Rubberen hoes ter bescherming tegen vocht 9.
Página 48
Tris Home-app Let op: Door de updates van de Tris Home applicatie kunnen de afbeeldingen en informatie beschreven in deze handleiding afwijken van de versie die u heeft geïnstalleerd. Configureer de camera voordat u de feeder op de uiteindelijke locatie monteert. Plaats een micro SD-kaart (max.
Página 50
Functies en instellingen beschikbaar in de applicatie • Instellingen voor bewegingsdetectie. • Acties bij bewegingsdetectie. • Alarmmeldingen. • 2 IR-verlichtingsmodi: IR of kleur. • Geavanceerde instellingen, volumeniveau, taalkeuze, micro SD- kaartbeheer en formattering. • Instellingen alarmtoon (12 opties), enz. Herkenningsfunctie voor vogelsoorten Deze functie is alleen beschikbaar bij de betaalde Cloud-service.
Página 51
Specyfikacja techniczna Czujnik 1/3”CMOS Rozdzielczość czujnika Rozdzielczość wideo 2560 x 1440 pikseli Obiektyw 3,6 mm Kąt widzenia 110° 4 x diody podczerwieni / 2 x białe Diody LED diody LED IR odległość do 6 metrów Dwukierunkowe audio Tak, wbudowany mikrofon i głośnik Karta Micro SD (maks.
Página 52
Prezentacja karmników dla ptaków 1. Pokrywka* 7. Panel słoneczny 2. Kamera monitorująca 8. Złącze antenowe 9. Port USB-C do podłączenia 3. Zbiornik na żywność panelu słonecznego 4. Antena 10. Otwory do mocowania wspornika 5. Stojak dla ptaków 11. Otwory do mocowania paska 6.
Página 53
Prezentacja kamery monitoringu 1. Czujnik światła 2. Diody LED świecące białym światłem 3. Czujnik ruchu PIR 4. Mikrofon 5. Wskaźnik LED 6. Ukryte diody podczerwieni 7. Obiektyw 8. Gniazdo karty micro 9. Przycisk włączania/ wyłączania aparatu 10. Przycisk resetowania 11. Port USB-C do podłączenia panelu słonecznego 12.
Página 54
Aplikacja Tris Home Uwaga: Ze względu na aktualizacje aplikacji Tris Home obrazy i informacje opisane w tej instrukcji mogą różnić się od wersji, którą zainstalowałeś. Skonfiguruj kamerę przed zamontowaniem podajnika w docelowej lokalizacji. Zainstaluj kartę micro SD (maks. 128 GB) w kamerze, podłącz antenę Wi-Fi i włącz kamerę...
Página 56
Funkcje i ustawienia dostępne w aplikacji • Ustawienia wykrywania ruchu. • Działania w przypadku wykrycia ruchu. • Powiadomienia alarmowe. • 2 tryby oświetlenia IR: IR lub kolorowy. • Zaawansowane ustawienia, poziom głośności, wybór języka, zarządzanie i formatowanie kart micro SD. •...
Página 57
Specificatii tehnice Senzor 1/3”CMOS Rezolutie senzor 4 MP Rezolutie video 2560 x 1440 px Lentila 3.6 mm Unghi de vizualizare 110° 4 x LED-uri IR / 2 x LED-uri albe Distanta IR pana la 6 metri Audio bidirectional Da, microfon si difuzor incorporate Card micro SD (max.
Página 58
Presentare produs 1. Acoperis hranitoare* 7. Panou solar 2. Camera de supraveghere 8. Conector antena 9. Port USB-C pentru conectare 3. Hranitoare panou solar 4. Antena 10. Gauri pentru fixare suport 5. Suport pentru pasari 11. Gauri pentru curea fixare 6.
Página 59
Prezentare camera de supraveghere 1. Senzor lumina 2. LED-uri cu lumina alba 3. Senzor de miscare PIR 4. Microfon 5. LED indicator 6. LED-uri IR ascunse 7. Obiectiv 8. Slot card micro SD 9. Buton pornire/oprire camera 10.Buton reset 11. Port USB-C pentru conectare panou solar 12.
Página 60
Aplicatia Tris Home Nota: Datorita update-urilor aplicatiei Tris Home este posibil ca imaginile si informatiile descrise in acest manual sa fie diferite de versiunea pe care ati instalat-o. Configurati camera inainte de a monta hranitoarea in locatia finala. Instalati in camera un card micro SD (max. 128GB), conectati antena Wi-Fi si porniti camera apasand pe butonul de pornire.
Página 62
Functii si setari disponibile in aplicatie • Setari detectie miscare. • Actiuni in caz de detectie miscare. • Notificari de alarma. • 2 moduri de iluminare IR: IR sau color. • Setari avansate, nivel volum, selectare limba, gestionare si formatare card micro SD.
Página 63
EU Simplified Declaration of Conformity ONLINESHOP SRL declares that Smart bird feeder with camera and solar panel PNI MyBird PT035 complies with the Directive ERED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/9616/download/certifications...