Whirlpool WHES33 Manual De Instalación Y Operaciones
Whirlpool WHES33 Manual De Instalación Y Operaciones

Whirlpool WHES33 Manual De Instalación Y Operaciones

Ablandador de agua controlado por demanda
Ocultar thumbs Ver también para WHES33:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model WHES30
Model WHES33
How to install, operate
and maintain your Demand
Controlled Water Softener
PRODUCT REGISTRATION
AND WARRANTY EXTENSION
Please register your product on
whirlpoolwatersolutions.com
See warranty page for
extended warranty details.
If you have any questions or concerns when
installing, operating or maintaining your water
softener, call our toll free number:
1-866-986-3223
whirlpoolwatersolutions.com
or visit
When you call, please be prepared to provide
the model and serial number of your product,
found on the rating decal, typically located on
the rim below the salt lid hinges.
Systems tested and certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 44
for hardness reduction and efficiency,
and certified to NSF/ANSI Standard 372.
Systems tested and certified by the Water Quality
Association against CSA B483.1.
®
Manufactured and warranted by
Water Channel Partners
1890 Woodlane Drive
Woodbury, MN 55125
7368580 (Rev. G 4/14/21)
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WHES33

  • Página 1 ® Model WHES30 Model WHES33 How to install, operate and maintain your Demand Controlled Water Softener PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY EXTENSION Please register your product on whirlpoolwatersolutions.com See warranty page for extended warranty details. If you have any questions or concerns when...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Page Specifications & Performance Claims ............3 Water Softener Safety .
  • Página 3 Operational efficiency is the actual efficiency after the system has been installed. It is typically less than the rated efficiency, due to individual application factors including water hardness, water usage, and other contaminants that reduce a softener's capacity. Model WHES30 Model WHES33 Model Code LE31 LE33 12,800 @ 2.9 lbs.
  • Página 4 Water Softener Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 5 Inspect Shipment The parts required to assemble and install the water Remove and discard (or recycle) all packing materials. softener are included with the unit. Thoroughly check To avoid the loss of small parts, we suggest you keep the water softener for possible shipping damage and the small parts in the parts bag until you are ready to parts loss.
  • Página 6 Installation Requirements LOCATION REQUIREMENTS PLUMBING CODES Consider all of the following when selecting an All plumbing must be completed in accordance with installation location for the water softener. national, state, and local plumbing codes. = Do not locate the water softener where freezing In the state of Massachusetts: The Commonwealth temperatures occur.
  • Página 7 Installation Requirements VALVE DRAIN REQUIREMENTS 1/4" NPT Thread Barbs for 3/8" Using the flexible drain hose (included), measure and I.D. Tubing cut to the length needed. Flexible drain hose is not Hose Clamp allowed in all localities (check your plumbing codes). If local codes do not allow the use of a flexible drain Drain Hose hose, a rigid valve drain run must be used.
  • Página 8 Dimensions 19" 3-3/8" 18" IN – OUT 43-5/16" 36-1/2" 35" FIG. 8 Installation Instructions TYPICAL INSTALLATION Hard Water Conditioned Water To Outside Clips Faucets Pipes Water Softener Valve Outlet 1" NPT Sweat Controller Adaptors (not included) Plug-in Power Supply Valve Drain Overflow Drain Elbow Elbow...
  • Página 9 Installation Instructions TURN OFF WATER SUPPLY Nozzle Top Cover Venturi Brine Tank 1. Close the main water supply valve, located near the Assembly Overflow well pump or water meter. Elbow Nut - 2. Open all faucets to drain all water from house pipes. Ferrule NOTE: Be sure not to drain water from the water Salt...
  • Página 10 Installation Instructions COMPLETE INLET AND OUTLET PLUMBING Measure, cut, and loosely assemble pipe and fittings from the main water pipe to the inlet and outlet ports of the water softener valve. Be sure to keep fittings fully together, and pipes squared and straight. Be sure hard water supply pipe goes to the water Electrical Shock Hazard softener valve inlet side.
  • Página 11 Installation Instructions TEST FOR LEAKS ADD WATER AND SALT TO THE SALT STOR AGE TANK To prevent air pressure in the water softener and plumbing system, complete the following steps in order: 1. Fully open two or more softened cold water faucets Excessive Weight Hazard close to the water softener, located downstream Use two or more people to move and lift salt...
  • Página 12 (“LE31” for Model WHES30 or operate as follows: “LE33” for Model WHES33) and a test number (example: J3.0), are briefly shown in the display. Light flashing slowly, along with the salt level Then the words “CURRENT TIME”...
  • Página 13 Programming the Water Softener SET WATER HARDNESS NUMBER START A RECHARGE 1. Press the PROGRAM button once again to display 1. Press the RECHARGE button and hold for three a flashing “25” and the word “HARDNESS”. seconds, until “RECHARGE” begins to flash in the display, starting a recharge.
  • Página 14 Customizing Features / Options RECHARGE WATER FLOW INDICATOR Whenever the softener has water flowing from the The RECHARGE button is used to initiate an outlet port, the display will show water droplets immediate recharge. scrolling down the right hand side of the screen (See 1.
  • Página 15 Customizing Features / Options SET SALT LEVEL 2. Press the UP or DOWN buttons to set ON or OFF. When set to ON, the efficiency icon will be The water softener has a salt monitor indicator light to displayed in the lower left hand corner of the remind you to add salt to the storage tank.
  • Página 16 Lift the brinewell cover and pour in the entire 16 oz. water faucet immediately downstream of the softener bottle of Whirlpool Water Softener Cleanser. Press ® until water tastes, smells, and appears normal.
  • Página 17 Routine Maintenance ADDING SALT CLEANING THE NOZZLE & VENTURI Lift the salt lid and check the salt storage level A clean nozzle & venturi (See Figure 32) is a necessity frequently. If the water softener uses all the salt for the water softener to work properly. This small before you refill it, you will experience hard water.
  • Página 18 Use the following procedures to advance the water model code (“LE31” for Model WHES30 or “LE33” softener through the regeneration cycles to check for Model WHES33) shows in the display. This operation. code identifies the softener model. If an incorrect...
  • Página 19 Troubleshooting RESETTING TO FACTORY DEFAULTS 2. After observing fill, press the RECHARGE button to move the softener’s valve into the brine position. A To reset the electronic controller to its factory default slow flow of water to the drain will begin. Verify for all settings (time, hardness, etc.): brine draw from the brine tank by shining a flashlight into the brinewell and observing a...
  • Página 20 Softener Exploded View Valve Assembly See Pages 22 & 23 for parts...
  • Página 21 Salt Lid (order decal below) – 7112963 (includes Key Nos. 1-3) 7385605 Instruction Decal O-Ring, 2-7/8" x 3-1/4" 7163689 Vapor Barrier (WHES33 only) O-Ring, 13/16" x 1-1/16" 7262653 O-Ring, 2-3/4" x 3" 7335901 Cover, Brinewell 7077870 Top Distributor Brinewell Assembly...
  • Página 22 Valve Exploded View Wear Strip Seal Cross-section View...
  • Página 23 Valve Parts List Part No. Description Part No. Description Motor, Cam & Gear Kit, 3/4" 7337563 Clip, 3/4", pack of 4 – 7384683 (includes Key Nos. 50-52) Bypass Valve Assembly, 3/4", in - 7370286 Motor cluding 2 O-Rings (See Key No. 72) Cam &...
  • Página 24 ® The factory warranty for your water softener is shown below. The one year full warranty period on parts and labor can be extended to five (5) years from the date of purchase if you use Whirlpool WHE-WSC Water Softener ®...
  • Página 25 ® Modelo WHES30 Modelo WHES33 Cómo instalar, operar y mantener su ablandador de agua controlado por demanda REGISTRO DEL PRODUCTO Y EXTENSIÓN DE GARANTÍA Registre su producto por favor en whirlpoolwatersolutions.com Consulte la página de garantía para obtener más información sobre extensión de garantía.
  • Página 26 CONTENIDO Página Especificaciones y reclamos de funcionamiento ........... 3 Seguridad con el ablandador de agua .
  • Página 27 Es típicamente inferior a la eficacia, debido a los factores de aplicación individual que incluyen la dureza del agua, el uso del agua, y otros contaminantes que reducen la capacidad del ablandador. Modelo WHES30 Modelo WHES33 Código del modelo LE31 LE33 12,800 a 2.9 lb.
  • Página 28 Seguridad con el ablandador de agua Es muy importante su seguridad y la seguridad de los demás. En este manual y en el aparato hemos incluido muchos mensajes de seguridad. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 29 Inspeccione el envío Las piezas necesarias para armar e instalar el Retire y deseche (o recicle) todos los materiales de ablandador de agua se incluyen con la unidad. empaque. Para evitar la pérdida de piezas pequeñas, le Revise minuciosamente el ablandador de agua para sugerimos conservarlas en la bolsa de piezas hasta que detectar cualquier posible daño ocasionado en el envío o esté...
  • Página 30 Requisitos de instalación REQUISITOS DE UBICACIÓN CÓDIGOS DE PLOMERÍA Considere todo lo siguiente cuando seleccione un sitio de Toda la plomería debe instalarse en cumplimiento de los instalación para el ablandador de agua. códigos de plomería nacional, estatal y local. = No coloque el ablandador de agua donde puedan En el estado de Massachusetts: Se debe cumplir con existir temperaturas de congelación.
  • Página 31 Requisitos de instalación REQUISITOS PARA EL DESAGÜE DE Roscas NPT Rebabas para la tubería LA VÁLVULA de 1/4 pulg. de 3/8 pulg. de D.I. Abrazadera para Use la manguera flexible de desagüe (incluida), mídala y manguera córtela a la longitud necesaria. No en todas las localidades se permite usar mangueras flexibles de Manguera de desagüe (consulte sus códigos de plomería).
  • Página 32 Dimensiones 19 pulg. ENT. 3-3/8 pulg. 18 pulg. SAL. ENT. – SAL. 43-5/16 pulg. 36-1/2 pulg. 35 pulg. FIG. 8 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN TÍPICA Agua dura Agua acondicionada A los grifos Clips externos Tubos Válvula del ablandador de agua Adaptadores Salida controlador...
  • Página 33 Instrucciones de instalación CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA Conjunto del Cubierta superior tubo Venturi de Codo de sobreflujo 1. Cierre la válvula principal del suministro de agua, la boquilla del tanque de situada cerca de la bomba de la cisterna o el salmuera Tuerca - medidor de agua.
  • Página 34 Instrucciones de instalación Asegúrese de que el tubo de suministro de agua vaya al lado de entrada de la válvula del ablandador de agua. NOTA: La entrada y la salida están marcadas en la válvula del equipo. Siga el sentido del flujo de agua para estar seguro de que el agua dura está...
  • Página 35 Instrucciones de instalación PRUEBE PARA DETECTAR FUGAS AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE SAL Para evitar la presión de aire en el sistema de ablandador de agua y la plomería, realice estos pasos en orden: 1. Abra totalmente dos o más grifos de agua fría ablandada cerca del ablandador de agua, situadas Peligro de Peso Excesivo después del equipo.
  • Página 36 (“LE31” para el modelo WHES30 La luz destella lentamente, junto con los o “LE33” para el modelo WHES33) y un número de indicadores de nivel de sal de la pantalla: prueba (ejemplo: J3.0) en la pantalla. Luego aparecerán El sistema de monitoreo de sal indica un nivel bajo ”...
  • Página 37 Programación del ablandador de agua FIJE EL NÚMERO DE DUREZA DEL AGUA INICIE UNA RECARGA 1. Luego, oprima nuevamente el botón PROGRAM 1. Mantenga oprimido el botón RECHARGE (Programar) para que aparezca en pantalla un “25” (Recargar) durante tres segundos, hasta que destellante y la palabra “HARDNESS”...
  • Página 38 Características/opciones de personalización RECARGAR INDICADOR DE FLUJO DE AGUA Cada vez que salga agua del puerto de salida del El botón RECHARGE (Recargar) se usa para iniciar ablandador, aparecerán gotas de agua desplazándose inmediatamente una recarga. hacia abajo en el lado derecho de la pantalla (vea la 1.
  • Página 39 Características/opciones de personalización FIJAR EL NIVEL DE SAL 2. Oprima los botones SUBIR o BAJAR para activar o desactivar la función. Cuando se activa, El ablandador de agua tiene una luz indicadora de el símbolo de eficiencia aparecerá en la esquina monitoreo de sal para recordarle que debe agregar inferior izquierda de la pantalla de funcionamiento sal al tanque de almacenamiento.
  • Página 40 Levante la tapa del tanque de salmuera y vierta la recargar el ablandador manualmente; luego abra un totalidad (16 oz.) de la botella de limpiador Whirlpool ® grifo de agua fría posterior al ablandador hasta que el para ablandador de agua.
  • Página 41 Mantenimiento de rutina ADICIÓN DE SAL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA Y DEL TUBO VENTURI Levante la tapa de sal y revise con frecuencia el nivel de almacenamiento de sal. Si el ablandador de agua Para que el ablandador de agua funcione adecuada- usa toda la sal antes de que lo rellene, obtendrá...
  • Página 42 Siga este procedimiento para hacer avanzar el (“LE31” para el modelo WHES30 o “LE33” para el ablandador de agua a través de los ciclos de modelo WHES33) en la pantalla. Este código regeneración para verificar la operación. identifica el modelo del ablandador. Si aparece un Levante la tapa de sal, retire la cubierta superior código de modelo equivocado, el ablandador...
  • Página 43 Solución de problemas REAJUSTE A LOS VALORES DE FÁBRICA un flujo lento de agua rumbo al desagüe. Verifique la extracción de salmuera del tanque iluminando Para reajustar el controlador electrónico a todos los con una linterna el depósito de salmuera y valores predeterminados en la fábrica (hora, dureza, etc.): observando una caída notoria en el nivel de líquido.
  • Página 44 Vista detallada del ablandador Conjunto de la válvula Vea las piezas en las páginas 22 y 23...
  • Página 45 (se incluye claves No. 1 a 3) 7385605 Calcomanía de instrucciones Junta tórica, 2-7/8 x 3-1/4 pulg. Barrera para el vapor 7163689 Junta tórica, 13/16 x 1-1/16 pulg. (modelo WHES33 solamente) Junta tórica, 2-3/4 x 3 pulg. 7262653 Reborde 7077870 Distribuidor superior 7335901 Cubierta del depósito de salmuera...
  • Página 46 Vista detallada de la válvula Banda antidesgaste Sello Vista en corte transversal...
  • Página 47 Lista de piezas de la válvula Clave Clave Pieza No. Descripción Pieza No. Descripción Juego de motor, leva y engranaje, 3/4 Conjunto de válvula de derivación, – 7384683 pulg. (se incluye claves No. 50 a 52) 7370286 3/4 pulg., incluyendo 2 juntas tóricas (vea la clave No.
  • Página 48 WHE-WSC para ablandador de agua, según las indicaciones correspondientes, cada cuatro meses a ® partir de la fecha de compra del ablandador de agua. Conserve el comprobante de compra de limpiador Whirlpool ® WHE-WSC para ablandador de agua para validar cualquier reclamación de garantía después del primer año. La compra de no más de tres (3) botellas de limpiador Whirlpool...
  • Página 49 ® Modèle WHES30 Modèle WHES33 Guide d’installation, de fonctionnement et d’entretien de votre adoucisseur d’eau à régénération commandée ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET EXTENSION DE LA GARANTIE Enregistrez votre produit s’il vous plaît sur whirlpoolwatersolutions.com Voir la page de garantie pour plus de détails sur l’extension...
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES Page Spécifications et réclamations d’exécution ............3 Sûreté...
  • Página 51 à l’efficacité de fonctionnement en raison de multiples facteurs liés aux applications individuelles, notamment la dureté de l’eau, l’utilisation de l’eau et autres polluants susceptibles de réduire la capacité de l’adoucisseur. Modèle WHES30 Modèle WHES33 Code de modèle LE31 LE33 12 800 à...
  • Página 52 Sûreté de l’adoucisseur d’eau Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Ce guide contient plusieurs messages importants relatifs à la sécurité. D’autres messages ont été apposés sur votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages relatifs à la sécurité. Ce symbole incite à...
  • Página 53 Vérification de la marchandise expédiée Les pièces requises pour l’assemblage et l’installation Retirez et jetez (ou recyclez) tous les matériaux de l’adoucisseur d’eau sont fournies avec l’unité. d’emballage. Pour éviter la perte de petites pièces, nous Examinez attentivement l’adoucisseur pour vous assurer vous suggérons de les laisser dans les sacs de pièces jusqu’à...
  • Página 54 Exigences relatives à l’installation EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT CODES DE PLOMBERIE Tenez compte de tous les points suivants lors du choix de Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés en l’emplacement d’installation de l’adoucisseur. respectant les codes nationaux, provinciaux et locaux. = Ne faites pas fonctionner l’adoucisseur si la température ambiante est en deçà...
  • Página 55 Exigences relatives à l’installation EXIGENCES RELATIVES AU TUYAU DE Filets 1/4 VIDANGE Raccords cannelés pour tuyaux d’un diamètre de 9,5 mm (3/8 po) Mesurez et coupez le tuyau de vidange souple fourni à la longueur requise. Toutes les municipalités ne permettent Collier de serrage de tuyau pas l’utilisation d’un tuyau de vidange souple (vérifiez vos Tuyau de vidange...
  • Página 56 Dimensions 48,3 cm (19 po) ENTRÉE 8,6 cm 45,7 cm (3-3/8 po) (18 po) SORTIE ENTR. – SORT. 110 cm (43-5/16 po) 92,7 cm (36-1/2 po) 88,9 cm (35 po) FIG. 8 Planification de l’installation INSTALLATION TYPE Eau dure Eau traitée Vers les Agrafes robinets...
  • Página 57 Instructions d’installation COUPURE DE L’ALIMENTATION D’EAU Couvercle du dessus Embout et Coude de débordement 1. Fermez le soupape d’alimentation principal qui se trouve venturi du réservoir près de la pompe du puits ou d’un compteur d’eau. à saumure Écrou - bague 2.
  • Página 58 Instructions d’installation raccords sont bien accouplés et que les tuyaux sont AVERTISSEMENT droits et d’équerre. Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau dure est acheminé vers le côté d’entrée (INLET) de l’adoucisseur d’eau. REMARQUE : L’entrée et la sortie sont identifiées sur la soupape de l’adoucisseur d’eau.
  • Página 59 Instructions d’installation VÉRIFICATION DE L’ABSENCE DE FUITES AJOUT DE L’EAU ET DE SEL DANS LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU SEL Pour éviter que la pression d’air à l’intérieur de l’adoucisseur endommage le système de plomberie, suivez les étapes suivantes dans l’ordre : AVERTISSEMENT 1.
  • Página 60 (« LE31 » fonctionne comme suit : pour le modèle WHES30 ou « LE33 » pour le modèle WHES33) et un numéro d'essai (exemple : J3.0) Le voyant clignote lentement, ainsi que les indica- apparaissent brièvement sur l'affichage. Puis les mots teurs de niveau de sel - Le système de surveillance...
  • Página 61 Programmation de l’adoucisseur d’eau RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ DE L’EAU 3. Appuyez une fois de plus sur le bouton PROGRAM (programmer) pour retourner au mode de 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton PROGRAM fonctionnement normal. (programmer) pour que « 25 » et « HARDNESS » (dureté) s’affichent en clignotant.
  • Página 62 Personnalisation des fonctions et des options RECHARGE INDICATEUR DU DÉBIT D’EAU Lorsque de l’eau s’écoule de l’orifice de sortie de Le bouton RECHARGE (recharger) est utilisé pour lancer l’adoucisseur, des gouttelettes d’eau glissant le long du une recharge immédiate. côté droit de l’écran apparaissent sur l’écran d’affichage 1.
  • Página 63 Personnalisation des fonctions et des options RÉGLAGE DU NIVEAU DE SEL 2. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour activer ou désactiver cette fonction. Si la fonction est L’adoucisseur d’eau comporte un témoin lumineux de activée, l’icône de rendement s’affichera dans le coin niveau de sel pour vous rappeler d’ajouter du sel dans inférieur gauche de l’écran de fonctionnement normal.
  • Página 64 Entretien de routine NETTOYANT D’ADOUCISSEUR D’EAU Le fabricant vous recommande d’utiliser le nettoyant secondes jusqu’à ce que l’indication « RECHARGE » d’adoucisseur d’eau Whirlpool WHE-WSC, tel clignote à l’écran. Cette recharge manuelle prendra ® qu’indiqué, tous les quatre mois.
  • Página 65 Entretien de routine AJOUT DE SEL NETTOYAGE DE L’EMBOUT ET DU VENTURI Soulevez le couvercle pour le sel et vérifiez fréquemment L’embout et le venturi (voir la figure 32) doivent toujours le niveau du sel dans le réservoir de stockage du sel. Si être propres pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne l’adoucisseur d’eau a utilisé...
  • Página 66 (« LE31 » pour le modèle WHES30 ou « LE33 » pour l’adoucisseur d’eau de manière à vérifier son bon le modèle WHES33) s’affiche. Ce code identifie le fonctionnement. modèle d’adoucisseur. Si un code incorrect s’affiche, Pour ce faire, soulevez le couvercle pour le sel, retirez l’adoucisseur utilisera des données de configuration...
  • Página 67 Dépannage RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT l’adoucisseur en position de saumurage. L’eau s’écoulera lentement vers le drain. Vérifiez le soutirage Pour rétablir tous les réglages par défaut du contrôleur de la saumure en dirigeant le faisceau d’une lampe (heure, dureté, etc.) : électrique dans le réservoir de saumure en observant si le niveau du liquide baisse de manière significative.
  • Página 68 Vue éclatée de l’adoucisseur d’eau Soupape principal Consultez les pages 22 et 23 pour les pièces...
  • Página 69 7385605 Décalcomanie d’instruction (2 7/8 po x 3 1/4 po) Pare-vapeur 7163689 Joint torique, 20,6 mm x 27 mm (modèle WHES33 uniquement) (13/16 po x 1 1/16 po) 7262653 Pourtour Joint torique, 69,9 mm x 76,2 mm 7335901 Couvercle du réservoir à saumure (2 3/4 po x 3 po) Ensemble de puits à...
  • Página 70 Vue éclatée de la soupape Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale...
  • Página 71 Liste des pièces de la soupape n° de n° de n° de n° de Description Description repère pièce repère pièce Ensemble de moteur, came et 7337563 Agrafe, 3/4 po, paquet de 4 – 7384683 engrenage, 3/4 po (comprend les Ensemble de soupape de dérivation, repères 50 à...
  • Página 72 Un achat d'au maximum trois (3) bouteilles de nettoyant d’adoucisseur d’eau Whirlpool WHE-WSC au cours d’une période de 12 mois peut être appliqué au respect de cette garantie. ® L’utilisation de tout autre additif d’adoucisseur d’eau que le nettoyant Whirlpool WHE-WSC ne prolongera pas la ® couverture de la garantie.

Este manual también es adecuado para:

Whes30Le31Le33